-
01./24. Article- Weather- heat- http://www.haaretz.co.il/hasite/spages/1240223.html
01./24. Article-Weather-Heat-Http://Www.Haaretz.Co.Il/Hasite/Spages/1240223.Html
-
02./24. heat wave
02./24. השרב שָׁרָב
-
02./24. _c. 1. Great heat downpour ended the Galilee andSharon Chance drizzle on Friday
02./24. _c. השרב הגדול הסתיים במטחי גשם בגליל ובשרון, סיכוי לטפטוף גם ביום שישי
-
03./24. rain shower/ downpour
03./24. במטחי גשם
-
04./24. dripping, dribble ; drip irrigation ; (colloquial) drizzle, light rain ; trickle ; (slang) leak, dribs and drabs (information
04./24. לטפטוף טִפְטוּף
-
05./24. to sweep
05./24. לטאטא -LEH TAH TEH
-
05./24. _a. Israel continues to sweep under the carpet theserious problems faced
05./24. _a. ממשיכה ישראל לטאטא מתחת לשטיח את החמורות שבבעיותיה
-
06./24. military) deployment ; arrangement, organization ; arranging, preparing
06./24. היערכות הֵעָרְכוּת
-
06./24. _a. Earthquake preparedness
06./24. _a. היערכות לרעידת אדמה
-
07./24. decade ; (biblical) tenth (of a month
07./24. עָשׂוֹר
-
07./24. _a. last two decades
07./24. _a. שני העשורים האחרונים
-
08./24. tithing
08./24. עִשּׂוּר
-
08./24. _c. 2. August 2011, which ended yesterday, was less warm were the last two decades in Israel
08./24. _c. חודש אוגוסט 2011, שהסתיים אתמול, היה מהפחות חמים שהיו בשני העשורים האחרונים בישראל
-
09./24. befitting, becoming ; suitable, right, proper
09./24. כיאה יָאֶה
-
10./24. trend, tendency ; purpose, direction ; orientation ; course of study
10./24. מְגַמָּה
-
10./24. _b. Everybody has a tendency to believe what they hear on TV
10./24. _b. יש לכולם מגמה להאמין לכל מה שהם שומעים בטלוויזיה
-
10./24. _c. 3. As befits the trend, he finished last burst of rain that felt especially residents of Sharon
10./24. _c. כיאה למגמה זו, הוא הסתיים אתמול במטח גשם שאותו הרגישו בעיקר תושבי השרון
-
11./24. tendency ; leaning (ideological) ; trend ; (grammar) declension, inflection
11./24. נְטִיָּה הנטייה
-
11./24. _b. There is a tendency for everybody to believe what they hear on tv
11./24. _b. יש נטייה לכולם להאמין במה שהם שומעים בטלוויזיה
-
12./24. Burst of rain - CHECK THIS?!
12./24. במטח גשם
-
13./24. estimation; appraisal ; evaluation ; appreciation
13./24. הערכת הַעֲרָכָה
-
13./24. _a. Evaluation of forecasting company LINKAGE! GRAMMAR!
13./24. _a. הערכת חברת החיזוי
-
14./24. region, area, zone
14./24. אֵזוֹר
-
14./24. _b. will lead to flourishment and prosperity in the region
14./24. _b. תוביל לפריחה ושגשוג באיזור
-
15./24. in preparation for, leading up to ; toward, in the direction of
15./24. לִקְרַאת
-
15./24. _a. Towards the end of the week ATTENTIONֱ
15./24. _a. לקראת סוף השבוע
-
16./24. to return ; to repeat (an action
16./24. ישובו שָׁב
-
17./24. Return to levels typical of this period HELP HELP - CHECK IF THIS IS CORRECT TRANSLATION
17./24. יחזרו לרמות המאפיינות תקופה זו
-
17./24. _b. HELP HELP BAD TRANSLATION And rain really
17./24. _b. ואף גשם ממש
-
17./24. _c. 4. The estimation of predictive Mtaotk company, on Friday still can drizzle some areas, but towards the end of the week temperatures will once again return to levels typical of this period HELP HELP - WHY IS THIS YESHOOVOO? EXPLAIN YESHOOVOO AND HOW USED IN THIS SENTENCE
17./24. _c. על פי הערכת חברת החיזוי מטאוטק, ביום שישי עדיין יש אפשרות לטפטוף קל בחלק מהאזורים, אולם לקראת סוף השבוע ישובו ויחזרו הטמפרטורות לרמות המאפיינות תקופה זו
-
18./24. Drops fell
18./24. ירדו טיפות,
-
18./24. _c. 5. Yesterday got drops, and rain really, especially in the Western Galilee and Sharon
18./24. _c. אתמול ירדו טיפות, ואף גשם ממש, בעיקר בגליל המערבי והשרון
-
19./24. drop (liquid) ; (slang) tiny amount, pinch, spot ; drops (medication
19./24. טִפָּה
-
20./24. was measurable
20./24. היה ניתן למדידה
-
20./24. _c. 6. According to Nahum Malik from Mtaotk, places like Netanya, Kfar Saba, and fresh rain was already measurable, and it comes in quantities of 1-3 inches HELP HELP - WHY IS KAMOOYOT IN PLURAL FEMININE?
20./24. _c. לדברי נחום מאליק מחברת מטאוטק, במקומות כמו נתניה, כפר סבא, ורעננה ירד גשם שכבר היה ניתן למדידה, ומדובר בכמויות של 1-3 מילימטרים
-
21./24. to insert to insert, to infiltrate, to penetrate ; to smuggle in, to implant ; to introduce (style, product) ; to inculcate
21./24. להחדיר הֶחְדִּיר
-
21./24. _a. Father of 7 children inserted hot pepper "toeducate
21./24. _a. אב ל-7 החדיר פלפל חריף לילדיו "כדי לחנך"
-
21./24. _b. Introduced/Penetrate/Inserted a computer virus National Bank
21./24. _b. החדיר וירוס למחשבי בנק לאומי
-
22./24. to penetrate ; to invade
22./24. לחדור חָדַר
-
22./24. _a. Friday was still supposed to enter such a zone air
22./24. _a. ביום שישי עדיין אמור לחדור אוויר כזה לאזור
-
22./24. _b. Young tried to infiltrate the home of Bar Refaeli
22./24. _b. צעיר ניסה לחדור לביתה של בר רפאלי
-
23./24. full, imbued, gorged, saturated
23./24. חָדוּר
-
24./24. weather summary
24./24. סיכום מזג האוויר
|
|