-
Ulpan Gordon Demonstration 1-173./173. Ulpan Gordon Demonstration 1-173 Fxp part18 missiles vocab ulpan gordon http://www.fxp.co.il/showthread.php?p=80682209#post80682209
Ulpan Gordon Demonstration 1-173./173. Fxp part18 missiles vocab ulpan gordon http://www.fxp.co.il/showthread.php?p=80682209#post80682209 UlpanGordonVocabPressConference1-67 press conference 1-67
-
01./173. demonstration, rally ; demonstrating, expressing
01./173. הפגנות מחאה הַפְגָּנָה
-
02./173. doctors strike
02./173. שביתה רופאים שְׁבִיתָה
-
03./173. press conference
03./173. מסיבת עיתונאים
-
03./173. _a. The president called a press conference
03./173. _a. הנשיא אירגן מסיבת עיתונאים (בלי ל' לפני המילים מסיבת עיתונאים)
-
04./173. support
04./173. לתמוך ב
-
04./173. _a. The father does not support his children
04./173. _a. האבא לא תומך בבנים שלו
-
05./173. brand marketing and advertising) trademark, brand name product
05./173. מותג מוּתָג
-
05./173. _a. She likes all the expensive brands
05./173. _a. היא אוהבת את כל המותגים יקרים (הייתה טעות באיך שכתבת אבל זה בטח מהמקלדת )
-
06./173. missiles missile ; (slang) blow, revenge, wallop
06./173. טיל טִיל
-
06./173. _a. the missiles scared the government, therefore they did what the enemy demanded/requested
06./173. _a. הטילים מפחדים את הממשלה ועל כן, הם עשו מה שהאויבים דרשוּ\בקשו(יותר נכון לומר דרשוּ. לדרוֹש זה לבקש בתקיפות בכוח)
-
07./173. defense
07./173. הגנה הֲגַנָּה
-
07./173. _a. The protection of the new metal shield guards the soldier very well
07./173. _a. ההגנה של מגן המתכת החדש שומר על החייל טוב מאוד
-
08./173. famine
08./173. רעב רָעָב
-
08./173. _a. Many died from the famine(NOT HUNGER--SPECIFICALLY HUNGER)
08./173. _a. הרבה מתו מהרעב
-
09./173. to permit, to allow ; to enable
09./173. לאפשרם לאפשרת אִפְשֵׁר
-
09./173. _a. teacher Moshe permitted the student to leave the class
09./173. _a. המורה משה איפשר (זה בעבר) לתלמיד לצאת מהכיתה
-
10./173. to accommodate/ to house/ to bring into the neighborhood
10./173. לשכן את... שיכון
-
10./173. _a. She felt the neighbors accommodated her because they made a parking spot for her car.
10./173. _a. היא הרגישה שהשכנים שיכנו אותה בגלל שהם עשו מקום חנייה לרכב שלה
-
11./173. to house
11./173. שוכנת.. משכן.. אשכן.. שִׁכֵּן
-
11./173. _b. She is so kind because she houses the homeless
11./173. _b. היא כל כך נדיבה משום שהיא משכנת חסרי בית
-
12./173. to compliment
12./173. החמאה..מחמאה.. ..החמאתי מחמיא.. אחמיא.. להחמיא ל )key: ל(!!!
-
12./173. _a. after he saved the boys life, the papers wrote an article overflowing with compliments./ Filled with
12./173. _a. אחרי שהוא הציל את הילד בים, העיתון כתב מאמר מלא מחמאות
-
12./173. _b. sometimes when moses compliments sarah, she BLUSHES.
12./173. _b. לפעמים, כאשר משה מחמיא לשרה, שרה מסמיקה (יש לה סומק על פנים שלה)
-
13./173. draught
13./173. בצורת בַּצֹּרֶת
-
13./173. _a. The land is hard and dry because of the draught
13./173. _a. האדמה קשה ויבשה בגלל הבצורת
-
14./173. to fall; or over throw in political context ... to drop ; to throw, to throw down ; to thwart, to impede, to obstruct ; to destroy, to bring down; to defeat ; to shoot down (argument, idea) ; to miscarry, to abort ; to knock over, to cause to fall, to bring down (aircraft) ; (colloquial) to impose upon someone, to load someone
14./173. להפיל הִפִּיל
-
14./173. _a. the pen fell
14./173. _a. העת נפל
-
14./173. _b. USA wants to overthrow the government of Iran
14./173. _b. ארה"ב רוצים להפיל את הממשלה של אירן
-
15./173. compared to
15./173. לעומת ה
-
15./173. _a. Weather in isreal, is much more hot than in russia.
15./173. _a. מזג האוויר בישראל הוא הרבה יותר חם מאשר ברוסיה
-
15./173. _b. The turtle is much slower than the rabbit
15./173. _b. הצב הרבה יותר איטי מהארנב \ הצב ממש איטי לעומת הארנבת or הצב איטי יותר לעומת הארנבת
-
15./173. _c. the bunny is much faster than the turtle.
15./173. _c. הארנבת הרבה יותר מהירה מהצב
-
16./173. in contrast to
16./173. בניגוד ל
-
16./173. _a. Compared to summer, in winter there is snow.
16./173. _a. בניגוד לקיץ, בחורף יורד שלג
-
17./173. being judgemental ; judiciality
17./173. שיפוטיות שִׁפּוּטִיּוּת
-
17./173. _b. The old man's remarks about homosexuality were very judgemental and unwelcome.
17./173. _b. הדבריו של הזקן על לסבית היו שיפוטיים מאוד ולא רצויים.
-
18./173. pollution level
18./173. רמת זיהום זִהוּם
-
18./173. _a. Do not swim in this lake because it is polluted! (adjective!, not pollution)
18./173. _a. אל תשחות באגם משום שהוא זיהומי
-
19./173. air pollution
19./173. זיהום אוויר
-
19./173. _a. In the city you are exposed to high quantities/amounts of air pollution
19./173. _a. בעיר, אתה חשוף לכמות גדולה של זיהום אוויר
-
20./173. compared to (pretty "strong" compared to)
20./173. לעומת זאת
-
20./173. _a. Obama wants to impose a tax on internet sales compared to McCain who opposes this.
20./173. _a. אובמה רוצה להטיל מסים למוכרים של האינטרנט, לעומת זאת מקאין רוצה לדחוף את זה.
-
21./173. compared to (very "strong" compared to).. In contrast
21./173. בניגוד לכך
-
21./173. _a. David keeps shabbat and eats only kosher compared to moses who eats cheese burgers.
21./173. _a. דוד שומר שבת ואוכל רק כשר בניגוד לכך משה אוכל בורגר עם גבינה.
-
22./173. compared to (compared to)
22./173. ואילו
-
22./173. _a. I grew six centimeters compared to David who grew just five.
22./173. _a. אני גדלתי ששה סנטימטרים ואילו דוד גדל רק חמשה.
-
23./173. Melody tune, melody
23./173. לחן לַחַן
-
23./173. _a. Although I don’t like the lyrics, I like the melody
23./173. _a. אף על פי אני לא אוהב את מילים אני אוהב את הלחן
-
24./173. separation separation, departure, farewell
24./173. פרידה פְּרֵדָה
-
24./173. _a. the separation between adam and sarh will destroy sarah because sarah is dependent upon her.
24./173. _a. הפרידה בין אדם ושרה תהרוס את שרה כי שרה תלויה עליו
-
25./173. conditions term, condition, stipulation
25./173. תְּנַאי
-
25./173. _a. she loves him unconditionally
25./173. _a. היא אוהבת אותו בלתי תנאים
-
26./173. foam
26./173. קֶצֶף
-
26./173. _a. on the coffee is foam
26./173. _a. על הקפה יש הרבה קצף
-
27./173. to look.. to look at ; הבט! - Look! Look here!
27./173. להביט הִבִּיט
-
27./173. _a. the soldier watches the fence between egypt and israel
27./173. _a. החיל מביט בגדר בין ישראל ומצרים
-
27./173. _b. the students look at the board
27./173. _b. התלמידים מביטים בלוח.
-
28./173. insane; no sense of reality
28./173. לאבד את השפיות
-
28./173. _a. After his mom died he went insane
28./173. _a. אחרי שאמו מתה הוא איבד את השפיות
-
29./173. panicked/ act like a chicken with head cut off
29./173. לאבד את העשתונות
-
29./173. _b. during the house fire, he panicked.
29./173. _b. בשריפתו של הבית , הוא איבד את העשתונות
-
30./173. to broadcast
30./173. לשדר את ב
-
30./173. _a. Channel 2 news is broadcasted from Tel Avvi
30./173. _a. ערוץ שתיים שידר מתל אביב
-
31./173. discuss to discuss
31./173. לדון דָּן
-
31./173. _a. if it is important to you, I want to discuss it
31./173. _a. אם זה חשוב לך, אני רוצה לדון על זה
-
32./173. crime
32./173. פשע פֶּשַׁע
-
32./173. _a. The crime rate has risen.
32./173. _a. כמות הפשע עלתה
-
33./173. to commit a crime
33./173. לפשע פָּשַׁע
-
33./173. _a. he made a crime against the state
33./173. _a. הוא פשע נגד האנושות\המדינה\העם
-
33./173. _b. I had to commit this crime otherwise they would have killed my son
33./173. _b. הייתי מוכרח לפשוע אַחֶרֶת הם היו הורגים את בני.
-
34./173. terrorist attack
34./173. פיגוע פִּגּוּעַ
-
34./173. _a. The Hamas claimed responsibility for the terrorist attack
34./173. _a. חמאס נטל\טען אחריות על הפיגוע
-
35./173. to vote
35./173. הצביעו להצביע
-
35./173. _a. I did not vote for him
35./173. _a. אני לא הצבעתי אותו
-
36./173. binding (of a book)
36./173. כריכה
-
36./173. _a. Pages fell out because the binding was broken.
36./173. _a. דפים נפלו מהספר משום שהכריכה היתה שבורה.
-
37./173. to wrap .. to bind (a book) ; to tie up, to wrap ; to make conditional ; to combine, to integrate, to tie in
37./173. לכרוך כָּרַךְ
-
37./173. _a. I wrapped the blanked around me to keep me warm
37./173. _a. כריכתי את הסמיכות מסביב עצמי כדי להתחמם
-
38./173. dust buster.. vacuum cleaner
38./173. שואב אבק ..שׁוֹאֵב אָבָק
-
38./173. _a. We cleaned the floor with the dust buster
38./173. _a. אנחנו נקינו את הרצפה עם השואב אבק
-
39./173. to suck.. to draw, to pump ; to vacuum
39./173. שואב .. שָׁאַב
-
39./173. _a. I sucked so hard on the straw, it went into my throat
39./173. _a. אני שאבתי כל כך חזק על התֶּבֶן \ קַשׁ , הוא נכנס\ירד לגרון שלי
-
40./173. polka dot dress
40./173. שמלה מנוקדת \ מְנֻקָּד
-
40./173. _a. Polka dot dresses are not fashionable (im guessing you can't translate that literally)
40./173. _a. אין לשמלה מנוקדת סגנון
-
41./173. apron
41./173. סִינָר
-
41./173. _a. The apron is covered with stains
41./173. _a. הסינר מכוסה עם כתמים
-
42./173. publishing house
42./173. הוצאת ספרים.. הוֹצָאַת סְפָרִים
-
42./173. _a. The publishing house published David's new book.
42./173. _a. הוצאת הספרים פירסמה את הספר של דוד.
-
43./173. saddening, unfortunate
43./173. מַעֲצִיב
-
43./173. _a. The conflict is very saddening
43./173. _a. הריב מאד מעציב.
-
44./173. Ending
44./173. אחרית
-
44./173. _b. The last days
44./173. _b. אחרית הימים
-
45./173. conflict/fight
45./173. ריב
-
45./173. _a. The conflict is very serious
45./173. _a. הריב מאד חמור.\רציני more appropiate here
-
46./173. to gulp, to swallow, to sip, to drink
46./173. לוגם לָגַם
-
46./173. _a. She said to her son: Sip the coffee because it is burning hot but he did not listen and gulped it down.
46./173. _a. היא אמרה לבנו: לגום את הקפה כי זה לוהט אבל הוא לא שם לב ובלע את המשקה
-
47./173. Gnat
47./173. תְּנוּמָה
-
47./173. _a. the gnat is very annoying
47./173. _a. התנומה מרגיזה מאוד
-
48./173. notice, to discern, to reveal ; to distinguish between, to differentiate
48./173. להבחין הִבְחִין ב
-
48./173. _a. The glasses help to read and notice the signs on the road
48./173. _a. המשקפיים עוזרים לקרוא ולהבחין בסימנים על הכביש
-
49./173. to bend over, to stoop
49./173. כשגחנתי גָּחַן
-
49./173. _a. When the old man bent over, he pulled a muscle
49./173. _a. כאשר האיש זקן גחן, הוא שבור שריר
-
50./173. radiant, shining, gleaming, sparkling
50./173. מבהיק מַבְהִיק
-
50./173. _a. Her eyes were sparkly
50./173. _a. היא לובשת לק יפה
-
51./173. nail polish
51./173. לק לָק
-
51./173. _a. she wears pretty nail polish
51./173. _a. היא לבשת לק יפה
-
52./173. to raise ; to elevate, to lift ; (colloquial) to carry out, to do
52./173. להרים
-
52./173. _a. I lifted up the flag
52./173. _a. אני הרימתי את הדגל.
-
53./173. to spread (butter, jam, paint) ; (slang) to fudge
53./173. למרוח
-
53./173. _a. I spread the sunscreen all over my face
53./173. _a. אני מורח את קרם ההגנה על כל פנים. \ קרם ההגנה היה מרוח על כל הפנים
-
54./173. little laughter/ giggles \ giggling, twittering -- SKIP
54./173. צחקוקים צִחְקוּק \\ --SKIP
-
54./173. _a. Girls giggle all the time
54./173. _a. ילדות צחקוקות כל הזמן
-
55./173. verify\ to verify
55./173. לאמת אימתו אִמֵּת
-
55./173. _a. We are obligated to verify the evidence from our investigation
55./173. _a. חובה עלינו לאמת את העדות מהמחקר שלנו.
-
56./173. hope to hope
56./173. קיוו קִוָּה
-
56./173. _a. They hope they will escape from this prison
56./173. _a. הם מקוים שהם יברחו (לברוח) מבית הכלא.
-
57./173. ridicule, to make fun of, to poke fun at
57./173. ללעג לָעַג
-
57./173. _a. I could tell from their laughter tha tthey were ridiculing me.
57./173. _a. הבחנתי מהצחוק שלהן שהן לעגו לי.
-
58./173. to despise, to abhor
58./173. לתעב תִּעֵב
-
58./173. _a. Sometimes the terrorist acts are despised by one nation, but another nation glorifies it.
58./173. _a. לפעמים מעשי הטרור הם מתועבים על ידי אומה אחת, אבל עם אחר מהלל אותו.
-
59./173. to laud, to exalt, to praise, to glorify
59./173. הלל
-
59./173. _a. Sometimes the terrorist acts are despised by one nation, but another nation glorifies it.
59./173. _a. לפעמים מעשי הטרור הם מתועבים על ידי אומה אחת, אבל עם אחר מהלל אותו.
-
60./173. plot, intrigue, conspiracy
60./173. מזימתן מזימה מְזִמָּה
-
60./173. _a. They devise a plot to murder the king
60./173. _a. הם חרשו (לחרוש) מזימה לרצוח את המלך.
-
61./173. to break away .. to break into, to burglarize ; to breach, to penetrate ; to erupt, to break out ; to burst into (tears, applause) ; (computing) to crack
61./173. לפרוץ פָּרַץ
-
61./173. _a. They broke the lock and went inside the vault.
61./173. _a. הם פרצו את המנעול ונכנסו לכספת
-
62./173. I have to
62./173. עלי
-
62./173. _a. I have to take this test
62./173. _a. עלי לגשת למבחן
-
63./173. to give a speech... to bear, to carry ; to deliver (a speech, address, prayer) ; to suffer, to tolerate
63./173. לשאת שם דברים נָשָׂא
-
63./173. _a. The president gave an important speech
63./173. _a. הנשיא נשא נאום מאד חשוב.
-
63./173. _b. The worker carried the heavy package on his shoulders
-
64./173. to chop, to dice (vegetables, fruit) ; to mow SKIP
64./173. קָצַץ skip
-
64./173. _a. The boys mow the lawn for money
64./173. _a. הילדים כסחו (לכסח) את הדשא בשביל הכסף.
-
64./173. _b. The chef recommends to chop the chicken
64./173. _b. הפועל נשא את החבילה הכבדה על כתפיו
-
65./173. to cut off, to lop, to trim, to clip ; to chop, to dice ; to cut back, to reduce
65./173. קִצֵּץ
-
65./173. _a. We chop off the top stems of the brocolli
65./173. _a. אנחנו קוצצים את הגבועלים העליון של הברוקולי
-
65./173. _b. The chef recommends to chop the chicken
65./173. _b. הטבח ממליץ לקצוץ את העוף.
-
66./173. to be cut back, to be reduced
66./173. קֻצַּץ
-
66./173. _a. Due to the economic recession, we will cut back on the number of jobs
66./173. _a. בשל המיתון בכלכלה, אנחנו נקצץ במספר הפועלים.
-
67./173. otherwise
67./173. אַחֶרֶת
-
67./173. _a. Come to the meeting; otherwise, you are fired
67./173. _a. בוא לפגישה אחרת אתה מפוטר.
-
68./173. bound, wound, wrapped ; to entail, to include (ב) ; attached to ; to lust after, to be pre-occupied with
68./173. כָּרוּךְ
-
68./173. _a. They wrapped the body in a white dress
68./173. _a. הם כרכו את הגוף בשמלה לבנה.
-
69./173. lust
69./173. זִמָּה
-
69./173. _a. Catholics regard lust as one of the seven original sins.
69./173. _a. הקתולים מחשבים (consider) זמה כאחת משבעת החטאים המקוריים.
-
70./173. Anorexia
70./173. אנורקסיה נברוזה
-
71./173. Staple (fundamental staple)
71./173. מרכיב עיקרי
-
72./173. component, constituent ; ingredient ; assembler
72./173. מַרְכִּיב
-
72./173. _a. Google adds the speed element site to algorithm search results
72./173. _a. גוגל מוסיפה את מרכיב מהירות האתר לאלגוריתם תוצאות החיפוש
-
73./173. to assemble, to put together ; to install
73./173. הִרְכִּיב
-
73./173. _a. new social Component of Google
73./173. _a. הרכיב החברתי החדש של גוגל
-
74./173. component
74./173. רְכִיב
-
74./173. _a. Electronic component is very basic electronic
74./173. _a. רכיב אלקטרוני הוא עצם אלקטרוני בסיסי
-
75./173. Punishment of the parents
75./173. הענש ההורים
-
76./173. widespread; common..
76./173. רווח רוֹוֵחַ
-
76./173. _a. broad introduction
76./173. _a. מבואות רחבים \ מבוא רחב
-
77./173. to waken ; to arouse ; to spur
77./173. עוֹרֵר
-
77./173. _a. Battle of pistacio: sending of pistachio arouses suspicion from Iran
77./173. _a. קרב הפיסטוק: משלוח פיסטוקים עורר חשד שמקורו באיראן -
-
78./173. arousing, awakening, stimulating
78./173. מְעוֹרֵר
-
78./173. _a. The High Court gave the doctors a week, "do not arouse confidence"
78./173. _a. בג"ץ נתן לרופאים עוד שבוע: "לא מעוררים אמון"
-
79./173. among, amidst ; internally, in himself
79./173. בְּקֶרֶב
-
79./173. _a. Tent protest raises a storm among (internet) surfers/
79./173. _a. מחאת האוהלים מעוררת סערה בקרב הגולשים
-
80./173. destruction
80./173. חורבן חֻרְבָּן
-
80./173. _a. Destruction of the Temple ended the First Temple Period
80./173. _a. חורבן הבית סיים את תקופת בית ראשון
-
81./173. destruction of the temple
81./173. חורבן בית המקדש
-
82./173. fast (usu. religious)
82./173. תענית תעניות תַּעֲנִית
-
82./173. _a. Fast is a fast day of religious significance
82./173. _a. תענית היא יום צום בעל משמעות דתית
-
83./173. regretful to regret
83./173. להתחרט הִתְחָרֵט
-
83./173. _a. Time to repent: Course/Line/Appointment/Queue left-wing organizations to apologize
83./173. _a. הזמן להתחרט: תור ארגוני השמאל להתנצל
-
84./173. decree, edict, command ; predestination ; (talmudic, Jewish law) commands with no obvious logical explanation
84./173. הגזרה גְּזֵרָה
-
84./173. _a. Magistrate's Court/The Court of peace sentenced two months' imprisonment on resident
84./173. _a. בית משפט השלום גזר שני חודשי מאסר על תושב
-
85./173. figure, shape, form (body) ; dressmaking pattern
85./173. גִּזְרָה
-
86./173. military) area, sector, zone ; (geometry) sector of circle
86./173. גִּזְרָה
-
87./173. (grammar) verb type, type of paradigm
87./173. גִּזְרָה
-
88./173. loosen, to relax
88./173. רִפָּה
-
88./173. _a. IMPORTANT my manager loosened my hands on this case ("subject")
88./173. _a. המנהל שלי רפה את ידי בנושא הזה -- רק ידי לא ידים שלי!!
-
89./173. to become weak, to become limp, to become flaccid
89./173. רָפָה
-
89./173. _a. Weak surface description:
89./173. _a. משטח רפה תיאור:
-
89./173. _b. IMPORTANT : the dentist said, "relax your jaw".
89./173. _b. הרופא שיניים דרש, תרפה את לשת (LEH-SETׂ)
-
90./173. to burn ; to incinerate ; to scorch ; (sports) (colloquial) to disqualify
90./173. שרפו לשרוף שָׂרַף
-
90./173. _a. Burned place or area
90./173. _a. שרפו מקום או אזור
-
91./173. compare something to something
91./173. להשוות את משהו למשהו
-
92./173. equals
92./173. שווה
-
93./173. black as the night
93./173. שחור כלילה KA-LYLA
-
94./173. as: he works as a driver (profession)
94./173. הוא עובד כנוהג (keh)
-
95./173. specifically like
95./173. כמו
-
96./173. equals
96./173. שווה
-
97./173. identical to
97./173. זהה ל
-
98./173. They pay for the tickets as much as all the people / they pay not less than what other people pay
98./173. הם משלמים עבור הכרטיסים לא פחות מאשר כל האנשים
-
99./173. inflation
99./173. האילפציה
-
99./173. _a. inflation equals inflation last year.
99./173. _a. האינפלציה השנה שווה לאינפלציה בשנה שעברה.
-
100./173. lucid clear, transparent ; lucid
100./173. צלול צָלוּל
-
100./173. _a. Lucid dreams - complete control and conscious dreams
100./173. _a. חלומות צלולים - שליטה מלאה ומודעת בחלומות
-
101./173. transparent
101./173. שָׁקוּף
-
101./173. _a. in one school I know, the bags are made of\produced out of transparent plastic.
101./173. _a. בבית ספר שאני מכיר, התיקים עשויים\מיוצריים מפלסטיקים שָׁקוּפים
-
102./173. less than ... His brother
102./173. לא פחות מאשר ... אחיו
-
103./173. She goes out to restaurnts not more than her husband.
103./173. היא יוצאת למסעדות לא יותר מאשר הבעל שלה
-
104./173. They eat in the restaurant no more than twice a week
104./173. הם אוכלים במסעדה לא יותר מאשר פעמיים בשבוע
-
105./173. They are willing to pay for the apartment no more than four thousand dollars
105./173. הם מוכנים לשלם עבור הדירה לא יותר מאשר ארבעת אלפיים שקלים
-
106./173. Interest rate in this bank is identical to the interest in all banks
106./173. ריבית בבנק הזה זהה לריבית בכל הבנקים
-
107./173. Noam is older than Guy two times
107./173. נועם גדול מגיא בשנתיים
-
108./173. The son is tall like his father
108./173. הבן גבוה כמו אביו
-
109./173. The son is taller than his father
109./173. הבן גבוה יותר אביו
-
110./173. She is the prettiest girl in the garden.
110./173. היא הילדה הכי יפה בגן
-
111./173. latest; modern, up-to-date, novel, new
111./173. חדיש חָדִישׁ
-
111./173. _a. She bought a new computer
111./173. _a. היא קנתה מחשב חדיש
-
112./173. This is the most beautiful dress I have
112./173. זאת השמלה היפה ביותר שיש לי
-
112./173. _b. Cherry on the icing: modern Scoreboard in Ramat Gan Stadium
112./173. _b. הדובדבן שבקצפת: לוח תוצאות חדיש באצטדיון (אִצְטַדְיוֹן ) ר"ג Ramat Gan
-
113./173. broadcaster
113./173. שדרן שַׁדְרָן
-
113./173. _a. Radio broadcaster is a presenter and presenter of radio
113./173. _a. שדרן רדיו הוא אדם המציג ומגיש תכניות רדיו
-
114./173. announcer // radio, television) announcer ; narrator
114./173. קרין קַרְיָן
-
115./173. newspaper guy
115./173. עיתוני
-
116./173. announcement; information, news item ; knowledge ; awareness, understanding
116./173. ידיעה יְדִיעָה
-
116./173. _a. Knowledge is the recognition of a person's certainty that a particular claim is true.
116./173. _a. ידיעה היא ההכרה הוודאית של אדם בכך שטענה מסוימת היא אמיתית.
-
117./173. to commit suicide.
117./173. להתאבד
-
118./173. shock, trauma
118./173. הֶלֶם EHLEM
-
118./173. _a. Shock can be the result of a decrease in blood volume
118./173. _a. הלם יכול להיות תוצאה של ירידה בנפח נֶפַח הדם
-
119./173. media
119./173. בתקשורת
-
119./173. _a. shock in the media!
119./173. _a. הלם בתקשורת
-
120./173. editor
120./173. עורך עוֹרֵךְ
-
120./173. _a. Newspaper editor and attacked Mubarak opposed
120./173. _a. ynet מצרים: עורך עיתון התנגד למובארק והותקף
-
121./173. end .. end, finish, stop ; death
121./173. קץ קֵץ
-
121./173. _a. Old radio man Adi Talmor decided to kill/end his life himself
121./173. _a. איש הרדיו הוותיק עדי טלמור בחר לשים קץ לחייו
-
122./173. to discover
122./173. לגלות
-
123./173. to word, to express in words ; to formulate ; to phrase
123./173. לניסח ניסח נִסֵּחַ
-
123./173. _a. Every field, someone smart already put it better than we
123./173. _a. בכל תחום, מישהו חכם כבר ניסח זאת טוב מאיתנו
-
124./173. to become famous, to become known ; to be advertised ; to be published
124./173. שתתפרסם הִתְפַּרְסֵם
-
124./173. _a. Soon to be published journal article to my faculty
124./173. _a. כתבה שתתפרסם בקרוב בבטאון הפקולטה שלי
-
125./173. not among the living
125./173. לא היה בין החיים
-
125./173. _a. Circumstances that led the army to set the captives not dead
125./173. _a. הנסיבות שהביאו את צה"ל לקבוע שהחטופים לא בין החיים
-
126./173. broken dismantled, disassembled ; taken apart, destroyed \ to be disassemble, to be dismantled
126./173. מפורקים מְפֹרָק \פֹּרַק
-
126./173. _a. Family disjointed, painful, can they get close again
126./173. _a. משפחה מפורקת וכואבת האם הם יוכלו להתקרב שוב
-
127./173. weekends
127./173. סופי שבוע
-
128./173. organs; limb, organ ; (syntax) member
128./173. איבריו אֵיבָר
-
128./173. _a. Benedict the 16th has stated his intention to donate organs after death
128./173. _a. נדיקטוס ה-16 הצהיר בעבר על כוונתו לתרום את איבריו אחרי מותו
-
129./173. colorful
129./173. ססגונות
-
130./173. shape figure \ figure, image ; personality, identity ; character
130./173. דמות דְּמוּת
-
130./173. _a. Find out which character is drawn with them,
130./173. _a. לגלות איזו דמות מצויירת אתם,
-
131./173. secrecy; clandestie \\ secret hidden
131./173. חשאיות חֲשָׁאִיּוּת \\ חֲשָׁאִי
-
131./173. _a. secret agent
131./173. _a. סוכן חשאי
-
132./173. to wrap, to cover, to package ; to envelop
132./173. עטף עָטַף
-
132./173. _a. Ramon's death with grief enveloped the entire nation. ...
132./173. _a. מותו של רמון עטף ביגון את העם כולו. ...
-
132./173. _b. Ynet has learned that Rabbi Haim Druckmanarrived this morning for a secret meeting with thePMO,
132./173. _b. ynet נודע כי הרב חיים דרוקמן הגיע הבוקר לפגישה חשאית עם מנכ"ל משרד ראש הממשלה,
-
133./173. to grasp, grab ; to affect, overcome ; (archaic) to reach, to be up to
133./173. אחז לאחוז אָחַז z
-
133./173. _a. Soon you (plural) will forget him and the river of life will continue to wash you, will continue to hold.
133./173. _a. בקרוב תשכחו ממנו ונהר החיים ימשיך לשטוף אתכם, ימשיך לאחוז בכם.
-
134./173. lightning ; (military) flash message
134./173. בזק בָּזָק
-
135./173. running, trotting ; במרוצה - hastily, at a run
135./173. במרוצת \ מְרוּצָה
-
135./173. _a. over the years The collection grew
135./173. _a. במרוצת השנים התרחב האוסף
-
136./173. to compose ;to join, to connect, to attach ; (mathematics) to sum, to add up ; to compose, to write
136./173. לחבר
-
137./173. metastatic
137./173. מפושט
-
137./173. _a. Metastatic lung cancer
137./173. _a. סרטן ריאות מפושט
-
138./173. tribe
138./173. שבט שֵׁבֶט
-
139./173. to punish
139./173. להעניש את הֶעֱנִישׁ
-
139./173. _a. Punish the soldiers who shot him
139./173. _a. להעניש את החיילים שירו בו
-
140./173. time period period, era ; season \\smitten, attacked
140./173. תקופת תְּקוּפָה \\ תָּקוּף
-
140./173. _a. Should be a cooling-off period
140./173. _a. האם צריכה להיות תקופת צינון צִנּוּן
-
141./173. cooling, chilling
141./173. צִנּוּן
-
142./173. to swear, to vow, to promise
142./173. להישבע ש
-
143./173. to save
143./173. להציל את
-
144./173. crumb, crumbs crumb, morsel
144./173. פרור, פרורים פֵּרוּר
-
145./173. suburb
145./173. פַּרְוָר
-
146./173. mold ; mildew
146./173. עובש עֹבֶשׁ
-
147./173. experiments in lab, trial ; experiment
147./173. ניסוי , ניסויים נִסּוּי
-
148./173. to omit, to miss, to skip over ; to let go of
148./173. להשמיט הִשְׁמִיט
-
148./173. _a. leave out all the loans
148./173. _a. להשמיט את כל ההלוואות
-
148./173. _b. Construction contractor is suspected of leaving out of account numbers
148./173. _b. קבלן עבודות בניה חשוד כי השמיט מספרי החשבונות
-
148./173. _c. Omit important bill
148./173. _c. להשמיט מהצעת חוק חשובה
-
149./173. to enrich make rich ; to enrich
149./173. להעשיר את הֶעֱשִׁיר
-
149./173. _a. With what to enrich the food in order to improve memory
149./173. _a. במה להעשיר את האוכל כדי לשפר את הזיכרון
-
150./173. attached to/ connected to
150./173. מחובר
-
150./173. _a. so young
150./173. _a. כה צעיר
-
151./173. delivery, handing over, transmission ; (sports) pass ; - (colloquial) (children's game) catch
151./173. מְסִירָה - מסירות
-
151./173. _a. Professional legal delivery services throughout the country
151./173. _a. שירותי מסירה משפטית מקצועיים בכל הארץ
-
152./173. devotion devotion, dedication, loyalty
152./173. מסירות מְסִירוּת
-
153./173. to remove, to do away with
153./173. הֵסִיר
-
153./173. _a. removed themain obstacle
153./173. _a. הסיר את החסם העיקרי
-
154./173. block, obstruction
154./173. חֶסֶם
-
154./173. _a. removed themain obstacle
154./173. _a. הסיר את החסם העיקרי
-
155./173. to block, to obstruct
155./173. חָסַם
-
155./173. _a. Since the IDF blocked the entrances from Route 60
155./173. _a. מאז שצה"ל חסם את הכניסות מכיוון כביש 60
-
156./173. obstacle ; stumbling-block, hindrance
156./173. מכשול מִכְשׁוֹל
-
157./173. so biblical) thus, so ; (biblical) thusly, in this manner, like so ; so, to such an extent
157./173. כה (koh) כֹּה
-
158./173. bus station/ radio station , stop, station (bus, train) ; depot, center ; stage (in one's life)
158./173. התחנה תַּחֲנָה
-
158./173. _a. Next stop, life
158./173. _a. תחנה הבאה, חיים
-
159./173. contradiction ; (chemistry) neutralization, counteraction
159./173. סתירה סְתִירָה
-
160./173. brand marketing and advertising) trademark, brand name product
160./173. מותג מוּתָג
-
161./173. radio, television) announcer ; narrator \ radio, television) to announce, to read, to narratE
161./173. קריין קַרְיָן \ radio, television) announcer ; narrator
-
162./173. concept , clear, understandable, comprehensible ; understandably ; - Is that clear?, Do you understand
162./173. מוּבָן
-
163./173. to report
163./173. לדווח ל, על, ש, דיווח דִּוֵּחַ
-
164./173. to insist insist ; to be stubborn
164./173. התעקש להתעקש התעקשות הִתְעַקֵּשׁ
-
164./173. _a. She continued to insist
164./173. _a. היא המשיכה להתעקש
-
165./173. to joke to joke
165./173. להתבדח הִתְבַּדֵּחַ
-
165./173. _a. should not jokewith them
165./173. _a. אסור להתבדח איתן
-
166./173. to be devoured OR to be beaten (eggs) ; to be capsized (a boat \\ to prey ; to devour, to eat voraciously \\to beat, to scramble (eggs); to shuffle (cards)
166./173. נטרפה נִטְרַף \\טָרַף \\טָרַף
-
166./173. _a. Eaten\devoured By Wolves in front of her mother
166./173. _a. נטרפה על ידי זאבים לעיני אמה
-
167./173. broadcast radio, television) transmission, broadcast, show, program
167./173. משדר מִשְׁדָּר \\ שִׁדֵּר
-
167./173. _a. All broadcasters transmit exactly the same number of hours.
167./173. _a. כל השדרים משדרים בדיוק אותו מספר של שעות
-
168./173. to represent, to express, to give expression to ; to represent, to act for \ representative
168./173. מייצג יִצֵּג \ מְיַצֵּג
-
168./173. _a. that was Formulated in meetings whichwere ATTENDED "IN" / by representatives of the students,
168./173. _a. שגובש בישיבות בהן השתתפו נציגי הסטודנטים,
-
169./173. in a perfect way\form
169./173. באופן מושלם \ באופן +שם תואר = בצורה מושלמת
-
169./173. _a. How to perform /EXECUTEabdominal toning exercises perfectly
169./173. _a. איך לבצע תרגילי חיטוב הבטן בצורה מושלמת
-
170./173. implementation, execution, carrying out ; performance
170./173. לביצוע בִּצּוּעַ
-
170./173. _a. 12. b. The guard performed an invasive search
170./173. _a. 12. b. השומר ביצעו חיפוש פולשני
-
171./173. listeners
171./173. מאזינים
-
171./173. _a. Conversations with listeners
171./173. _a. שיחות עם מאזינים
-
171./173. _b. How to perform /EXECUTEabdominal toning exercises perfectly
171./173. _b. איך לבצע תרגילי חיטוב הבטן בצורה מושלמת
-
172./173. inclusion
172./173. הַכְלָלָה
-
172./173. _a. How do I add topics and exclude issues? -
172./173. _a. כיצד אוכל להוסיף נושאים ולבצע אי הכללה של נושאים
-
173./173. participation, inclusion ; sharing ; cooperation
173./173. שיתופם שִׁתּוּף
-
173./173. _a. Involvement of teachers
173./173. _a. שיתופם של מורים
|
|