-
Le souhait
- желание, пожелание
- souhaits de bonne année — новогодние пожелания
- accomplissement des souhaits — исполнение желаний
- à vos souhaits! — будьте здоровы (при чихании)
- à souhait loc adv — по желанию; как нельзя лучше, отлично; сколько угодно
-
délabré
- повреждённый; пришедший в упадок, полуразвалившийся; расстроенный
- maison délabrée — обветшалый дом
- santé délabrée — расшатанное здоровье
-
pourtant
- однако, тем не менее, всё-таки; всё же
- mais pourtant — но, однако
- et pourtant — и всё же
-
Le filet
- 1) ниточка
- 2) бот нить (у тычинки); жилка; тычиночная часть
- 3) струйка
- 4) анат уздечка; складка
- 5) трензель, трензельная уздечка
- 6) винтовая нарезка; шаг винта; нитка резьбы
- 7) валик, ободок
- 8) полигр линейка
- 9) ветвь (нерва)
- 10) заметка (в газете)
-
le espoir
- ) надежда, чаяние, упование
- dans l'espoir de…, que… — в надежде, что…, в надежде на…
- perdre tout espoir — потерять всякую надежду
- mettre tous ses espoirs dans… — возложить все свои надежды
- il n'y a plus d'espoir — надежды нет (об умирающем)
- 2) разг будущий чемпион
-
renaître
1) возрождаться
2) снова появляться, показываться; вновь возникать
- 1) возрождаться
- 2) снова появляться, показываться; вновь возникать
-
la prise
- 1) взятие, захват; изъятие (при обыске)
- 2) место, за которое можно взять предмет; выступ, углубление (за который можно ухватиться или на которое может опереться альпинист)
- 3) поимка, взятие в плен
- 4) добыча; улов; трофей
- 5) спорт приём; захват (мяча)
- 6) разовая доза (лекарства)
- 7) столкновение, спор, схватка
- 8) щепотка
- 9) сгущение, створаживание; замерзание; схватывание, затвердевание
- 10) тех соединение, сцепление, включение
- 11) запись (информации)
- 12) кфт дубль
-
la maille
- 1) петля, клетка (кружева, сет(к) и); колечко (кольчуги); звено (цепи); ячейка (решётки); отверстие; глазок
- 2) эл петля, контур
- 3) пестрина (в оперении)
- 4) бот почка
- 5) бельмо
- 6) трикотаж; трикотажная промышленность
-
rêver
- ) видеть сон
- rêver de qch — видеть что-л во сне
- ••
- il en rêve toute la nuit — он только об этом и думает; ему это по ночам снится
- je ne rêve pas — это не сон; я не ошибся
- on croit rêver — это невероятно
- tu l'as rêvé — тебе это показалось
- rêver en couleurs канад — строить химерические прожекты
- 2) уст бредить, быть в бреду; нести чушь
- vous rêvez! — вы в своём уме?
- 3) мечтать; размечтаться; фантазировать
- rêver à… — думать о…, грезить, мечтать о…
- rêver de qch — мечтать о чём-л; страстно желать чего-л
- faire rêver à qch — наводить на мысль о чём-л
-
supplier
- умолять, молить; упрашивать
- supplier à genoux — на коленях умолять, стоять на коленях перед кем-л
-
maigre repas
maigre repas — скудный, скверный обед
-
m - las / f - lasse
- adj m, fém - lasse
- усталый
- il est las de tout — он от всего устал, ему всё надоело
- ••
- de guerre lasse — после упорного сопротивления, выбившись из сил; потеряв терпение, отчаявшись
- faire qch de guerre lasse — наконец решиться на что-л
-
exaucer (po russki egzose)
- внять просьбе, мольбе; удовлетворить, исполнить просьбу
- exaucer un vœu — исполнить, осуществить желание
-
forcément
поневоле, по необходимости, неизбежно, обязательно; само собой разумеется
-
cesser (sese)
- прекращать, останавливать
- cesser le feu, cesser le tir воен — прекращать огонь
- cessez vos craintes — оставьте ваши страхи
- 2. vi
- 1) (de + infin) переставать, больше не
- cesser d'avancer — остановиться
- ne pas cesser de… — не переставать, продолжать, всё время
- il ne cesse de gémir — он стонет не переставая
- 2) прекращаться, проходить; оканчиваться
- l'orage a cessé — гроза утихла
- faire cesser — прекратить
-
-
ronchonner
ворчать, брюзжать
-
la guise (giz)
- манера, способ действия
- ••
- à ma (или ta, sa) guise — по-своему (о желании); на свой лад
- en guise de loc prép — вместо; под видом; в качестве
-
La croûte
croûte du fromage — сырная корка
- 1) корка (хлеба)
- 2) кул пирог
- 3) разг еда
- 4) кора, корка; наружный слой; накипь
- 5) мед корка, струп; круста; корочка
- 6)
- croûte terrestre — земная кора
- 7) мездровый спилок (кожи)
- 8) перен тонкий слой; плёнка
- 9) разг мазня (о картине)
- 10) разг дурак, идиот, остолоп
-
marmonner
цедить сквозь зубы
je meurs de faim
-
répandre
- ) проливать, разливать, лить
- répandre le sang — проливать кровь
- répandre des larmes sur qn — проливать слёзы о ком-л
- répandre son cœur, son âme — излить своё сердце, свою душу
- 2) рассыпать, посыпать, сыпать
- 3) намазывать, размазывать
- 4) раздавать, расточать
- répandre des bienfaits — совершать благодеяния
- 5) распространять
- répandre l'alarme — вселить тревогу
- répandre un bruit — распустить слух
- répandre la terreur — наводить ужас
- répandre une nouvelle — распространять новость
- répandre un secret уст — разглашать секрет
-
succulent
- adj m, fém - succulente
- 1) уст сочный; питательный
- 2) вкусный
- 3) бот суккулентный, мясистый
- 4) перен сочный, яркий, красочный
-
imbécile
imbécile heureux — самодовольный дурак; жизнерадостный идиот
- 1) слабоумный; мед имбецильный
- 2) глупый; нелепый
- 3) уст слабый
- 2. m, f
- 1) слабоумный человек
- 2) дурак, дура
-
le chapelet
- 1) чётки
- 2) молитва, которую читают, перебирая чётки
- 3) вереница, цепочка; связка, серия
- 4) ковшовый элеватор
- 5) архит бусы
-
le adieu
- adieu
- 1. interj
- adieu! — прощай(те)!
- d'adieu — прощальный
- 2. m
- прощание
-
croustillant
- 1) хрустящий (на зубах)
- 2) перен пикантный
- 3) разг аппетитный, соблазнительный
-
houspiller
- 1) дёргать, тормошить; трепать
- 2) бранить, ругать, отчитывать
-
mêler
- 1) смешивать, соединять
- 2) перемешивать; спутывать, запутывать, приводить в беспорядок
- 3) (qn à или dans qch) впутывать; впутать (кого-л в какое-л дело)
-
rocheux
- adj m, fém - rocheuse
- скалистый, каменистый
-
boucher
- затыкать, заделывать; закупоривать
- boucher un trou — а) заткнуть дыру тж перен; б) заплатить долг
- boucher un passage — преграждать путь
- boucher une porte — заделать дверь
- boucher la vue — загораживать, мешать видеть
- - se boucher
- ••
- en boucher un coin (или une tartine) à qn разг — ошарашить, огорошить кого-л
- II []
- m
- 1) мясник
- 2) рабочий бойни
- 3) продавец мяса, хозяин мясного магазина
- 4) разг живодёр, коновал (о хирурге); генерал, не щадящий жизни своих солдат
-
lancinante
- adj m, fém - lancinante
- 1)
- douleur lancinante — стреляющая, колющая боль
- 2) назойливый
- idée lancinante — навязчивая мысль
-
affleurement
- 1) выравнивание (поверхностей); расположение на одном уровне
- 2) выход на поверхность, обнажение (месторождения, пласта)
- 3) перен проявление
|
|