-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Have fun
Buon divertimento
-
-
-
one,two,three,four, five, six, seven, eight, nine, ten
uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette, otto, nove, dieci
-
11-20
undici, dodici, tredici, quattrodici, quindici, sedici, diciassette, diciotto,diciannove,venti
-
How many would you like?
Quanti ne vuole?
-
adjective endings
- feminine: -a singular, -e plural
- mascuiline: -o singular, -i plural
- either: -e singular, -i plural
-
-
-
can I help you?
La posso aiutare?
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Ha ... ?
Do you have ...?
-
-
avere ragione
to be right
-
avere tempo
to have the time
-
-
-
-
-
-
-
-
-
A quest'indirizzo, per piacere
To this address, please
-
-
Quanti anni ha/hai?
How old are you?
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Cosa ne pensi/pensano?
What do you/they think?
-
essere fiori di se
to be beside oneself
-
un buon partitio
a good catch
-
andare d'accordo
to get along well
-
-
fare finta (di niente)
to pretend (it's nothing)
-
dare contro a
to counter, contradict
-
-
-
andare al cinema
go to the movies
-
andare una fest
go to a party
-
fare una passeggiata
to go for a walk
-
fare un giro
go for a walk/drive/ride
-
restare a casa
stay at home
-
fare la conoscenza di
to meet someone
-
perche non + action
why dont we
-
-
-
Ma, dai
Come on, come off it
-
Non fare cosi
don't be like that
-
-
Cosa fai questo week-end?
What are you doing this weekend?
-
Diamo una festa
We are throwing a party
-
Che lavoro fa?
What do you do for work?
-
Faccio l'archittetto
I'm an architect
-
-
fare due chiacchiere
to chat
-
fare giardinaggio
to garden
-
ascoltare la musica
to listen to music
-
-
guardare la tv
to watch tv
-
super bono/super bona
super hot!
-
-
-
-
-
Dove abita, dove abiti?
Where do you live (city)?
-
Che lavora fa/Che lavoro fai/Cosa Fa/ Cosa fai?
What to you do/study?
- Sono/faccio + occupation
- Faccio/studio + field of study
- Lavoro in + place of work
-
Quanti anni ha/hai?
How old are you ...
Ho .... anni.
-
-
Ho molta fame
I'm very hungry
-
Ho una fame da lupo!
I could eat a horse (i have the hunger of a wolf)
-
Ho una fame da morire!
I'm starving
-
-
-
cosa ti prende?
what's gotten into you?
-
un po' di
some (indefinite amount)
-
alcuni/alcune
some + plural noun, countable
-
qualche
some + singular noun, countable
-
-
-
-
-
-
-
-
-
poco
a little
- few
- poco, pochi, pocha, poche
-
abbastanza
enough (quantity)
-
molto
a lot of
- very
- molto, molti, molta, molte
-
tanto
so many
- a lot
- tanto, tanti, tanta, tante
-
troppo
too many
- too much
- molto, molti, molta, molte
-
-
-
-
-
-
-
doppia
double room, twin beds
-
matrimoniale
double, double bed
-
Le colazione e inclusa nel prezzo?
is breakfast included in the price?
-
Ho una prenotazione
I have a reservation
-
la pensione
bed and breakfast
-
Vorrei fare una prenotazione
I would like to make a reservation
-
Posso vedere la camera?
Can I see the room"?
-
Posso cambiare camera?
Can I change rooms?
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
rinascimentale
renaissance
-
bastian contrario
curmdugen
-
Costa un occhio della testa
costs an arm and a leg
-
-
Ci fa una photo?
Will you take a photo of us?
-
Non supporto
I can't stand
-
Mi predi in giro?
Are you pulling my leg (are yo utaking me for a ride?)
-
Dico sul serio.
I'm serious (i'm saying it seriously)
-
Hai voglia di ...
do you feel like ...
-
Cosa ne dici di ...
what do you say to ...
-
-
-
Non hai scuse
You have no excuse
-
Veramente, no posso
Really, I can't
-
Lo facciamo un'altra volta
Lets do it another time
-
Preferisco...
I'd prefer...
-
Ti dispiace se, Le dispiace se, Vi dispiace se
Do you mind if
-
-
le fermata
stop, bus stop
-
cambiare linea
to transfer
-
Accidenti!
Damn! (like if you just missed the train)
-
-
Diciamo alle..
Lets say at..
-
Trillio
cell phone ring (savage ring)
-
Posso parlare con ... per piacere?
Can I speak with ... please?
-
Vorrei parlare con ...
Can I speak with ...
-
Chi parla?
Who is speaking?
-
-
Puo provare di nouvo piu tardi
You can try again later
-
In questo momento, non c'e
She/he's not here at the moment.
-
una scatola di...
a box of ..
-
un vasetto di ....
a jar of
-
una lattina di ..
a can of...
-
un etto
100 grams (of salumi, ect)
-
E copla mia
It's my fault
-
-
-
-
-
-
-
Non sono d'accordo
I don't agree
-
Non riesco a crederci
I can't believe it (I don't succeed in believing it)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
le previsioni del tempo
weather forecast
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Che pizza! Che mattone
What a load/ How heavy/What a downer
lit what a pizza/what a brick
-
Cose'e successo
What happened?
-
Sono appena tornata
I've just come back
-
cento
100
centouno = 101
quattrocento = 400
-
mille
1000
milledue = 1002
tremila = 3000
-
un milione
a million
2 million = due milioni
-
-
-
cinque giorni fa
five days ago
-
due settimane fa
two weeks agon
-
dieci anni fa
ten years ago
-
l'anno scorso/passato
last year
-
il mese scorso/passato
last month
-
la settiman scorsa/passata
last week
-
lunedi scorso/passato
last Monday
-
using "si" as "one"
- Si vendono qui biglietti per l'autobus?
- Do you sell bus tickets here?
- La cen si prepara in due minuti
- Dinner is made in two minutes.
-
-
indimenticabile
unforgettable
-
-
-
-
-
-
Puo darsi
maybe, it could be
-
a mio parere
in my opinon
-
a dire la verita
to tell you the truth
-
secondo me
If you ask me...
-
-
Silenzo, per favore
silence, please
-
A me, invece, si/no
I, on the other hand, do/do not.
-
-
Esagerato
overdone, exaggerated
-
commovente
moving (spiritually)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Can you show me ...
Mi puo mostrare
-
Vorrei vedere
I'd like to see
-
Vorrei provare
I'd like to try on
-
-
Mi da un sacchetto?
Can I have a bag
-
Do solo un'occhiata
I'm just looking
-
Ci voglio pensare
I'd like to think about it
-
-
Tante cose
all the best (so many things!)
-
Congratulazioni
congratulations
-
molto cose
a lot of things
-
-
-
il soggiorono
living room
-
la sala da pranzo
dining room
-
-
-
-
-
il corridoio
corridor, hall
-
-
-
Si accomodi
make yourself at home
-
l'alta culture
high culture
-
la cultura di massa
mass culture
-
i contoni animati
cartoons
-
il documentario
documentary
-
una partita di calcio
a soccer game
-
alla tv, alla radio
on the tv
-
-
-
-
-
-
-
testa di rapa
nerd (beet head)
-
chiudi il becco
shut your trap (shut your beat)
-
Me ne frego
I don't give a shit
-
Quando voleranno gli asini
when pigs fly (when donkeys fly)
-
venga qua/vieni qua
come here
-
vengo subito
i'll be right there
-
Mi faccia/Fammi un favore
do me a favor
-
Mi dia/dammi una mano
give me a hand
-
Ho i miei dubbi
I have my doubts
-
Ho cambiato idea
I've changed my mind
-
Cosi e la vita
Such is life
-
Abbia/Abbi pazienza!
Have patience
-
Non si preoccupi/Non preoccuparti
Don't worry
-
-
-
-
-
-
-
-
Arriviamo proprio in orario
We are arriving just in time.
-
-
Tornoa alla festa ...
I'm going back to the party
-
-
Ho fretta
I'm in a hurry (I have hurry?)
-
Chiamo per un taxi
I'm calling for a taxi
-
-
ragazza
girlfriend or GIRL
-
-
Fate pettegolezzi?
Gossiping?
-
fare pettegolezzi
gossiping
-
-
Finche la va, la va
as long as it lasts, it lasts
-
-
da contro a tutti
to go "con" on everyone, to go against the grain
-
Porta bene gli anni
To age well, carry one's years well
-
E piu in gamba
on the ball
-
Che cosa danno?
What are they showing(literally, what are they giving)?
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
tutti i dettagli
all the details
-
-
Chi dorma non pecca, ma non piglia pesci
early bird gets the worm, aka, he who sleeps doesn't sin, but neither does he catch fish.
-
-
-
Perche non cerchi di divertirini un po?
why don't you try to have a little fun?
-
fare la coda
to wait in line
-
-
-
Com'e oggi?
Is it good today?
-
Cominciamo
we'll start wil
-
Porto subito + item
I'll bring item right away
-
-
-
Paghiamo il conto
Lets pay the bill
-
Ho una prenotazione ... al nome di Knock
I have a reservation ... under the name of knock
-
-
Quanti ne abbiamo oggi?
What day is it? (what day do we have today)
-
-
-
Roba da pazzi!
Crazy stuff! WTF!
-
Aspetta ___?
You're wait for____?
-
fare uno scambio
to make an exchange
-
Non si disturbi
Don't worry
-
-
-
guardare la gente
people watch
-
fare una photo
to take a picture
-
Ci fa una photo?
Can you take a photo of us?
-
-
costa un occhio
to cost an arm and a leg (lit, an eye)
-
-
-
la letteratura
literature
-
-
-
-
-
-
-
stare a casa
stay at home
-
-
-
Vediamo cosa c'e
Lets see what there is
-
-
Non supporto xx
I can't stand xx
-
-
ogni tanto
once in a while
-
-
-
arriva in orario
arrive on time
-
-
-
-
Dobbiamo partire fra poco
we have to leave soon
-
-
con chi parlo?
with whom am I speaking?
-
Ma io non ho tempo per questo
I don't have time for this
-
lascardgli un messaggio
can I leave (him) a message?
-
Sa quando torna?
When will he be back?
-
Mi lasce in pace
Leave me alone
-
vo lo dico io
I'm telling you
-
-
-
-
-
Come ti posso dimenticare?
How could I forget you?
-
E colpa mia
it's my fault
-
Si, cara. No, cara
Yes dear, no dear
-
Ci vediamo fra poco
see you soon.
-
E tu ti preoccupi?
And you are worried?
-
la vita va piu in fretta
life moves quickly
-
-
-
alla lora eta
at their age
-
Se mi ricordo bene
If i remember well
-
si rendono conto
(they) realize
-
si sentiri pronti
to feel ready
-
Ma perche ti arrabi cosi facilmente?
But why do you get mad so easily?
-
-
Senti, perche non cambiamo tema?
Listen, why don't we change the subject?
-
-
Non so dov'e
I don't know where it is.
-
-
Hai perso ...
You lost ...
-
-
un sondaggio
an opinon poll
-
-
Non l'ho notato
I didn't notice that
-
una cosa leggara
something light
-
Ma cosa dici?
Now what are you saying? (but what are you saying)
-
come la vedete oggi
as you see it today
-
E cos'e successo?
and what happened?
-
Adesso, entriamo
Now, lets go in
-
Lo so che sono un tipo "superbono"
I know that I'm a hunk
-
-
Da dove sei tornata?
Where did you get back from?
-
Ho dimenticato!
I forgot!
-
Vedi tutto rosa
you see the world through rose colored glasses
-
una cosa strana
a strange thing
-
-
-
-
-
dei nostra giorni
in the world (of our time?)
-
Quanto sei originale!
How original you are!
-
Un po'meglio
A little better
-
-
Lo soprai quando arriveremo
You'll find out when we get there
-
-
-
tesoro
sweetheart, little treasure
-
mi conosci bene
you know me well
-
Cosa dice?
What does it say?
-
-
colazione al letto
breakfas in bed
|
|