Outroupistache

  1. un meunier
    • m, fém - meunière
    • мельник, мельничиха
  2. la bête
    • ) зверь, животное, скотина
    • bête de trait — тягловый скот
    • bête de selle — верховое животное
    • bête féroce, bête carnassière — хищный зверь, хищник
    • bêtes à laine — овцы
    • petite bête — насекомое, козявка


    • 1) глупый; вздорный; bête comme une oie, bête à manger du foin, bête comme un pied
    • bête comme ses pieds — глуп как пробка, набитый дурак
    • bête à (faire) pleurer — ужасно глупый, идиотский
    • pas si bête — нашли дурака!, дураков нет!
    • bête comme chou — а) глуповатый; б) несложный
    • c'est bête comme chou — это проще пареной репы
    • plus bête que méchant — скорее глупый, чем злой
  3. vaniteux, adj m, fém - vaniteuse
    • тщеславный
    • 2. m, f
    • тщеславный человек
  4. le moulin
    • ) мельница
    • moulin à vapeur — паровая мельница
    • moulin à eau — водяная мельница
    • moulin à vent — ветряная мельница
    • moulin à café — а) кофейная мельница; б) перен арго автомат; пулемёт
    • moulin à scie канад — лесопильня
    • moulin à huile — завод по выработке масла из семян
  5. chasseur, 1. m, fém - chasseuse
    охотник, охотница
  6. le pas
    • 1) шаг
    • 2) походка; ход
    • 3) след (ноги)
    • 4) па (в танцах)
    • 5) порог; уст ступенька
  7. filer
    • 1) прясть
    • 2) сучить
    • 3) волочить (проволоку)
    • 4) тянуть

    occupee a filer.
  8. ur ces entrefaites
    ur ces entrefaites — между тем; вскоре, тем вре-менем
  9. la entrefaite
    1) уст промежуток време-ни
  10. s'affairer
    • суетиться, хлопотать
    • s'affairer auprès de… — возиться с…; суетиться вокруг…
  11. vanter
    • расхваливать, превозносить
    • vanter l'article — хвалить товар
  12. mérite
    • ) заслуга, достоинство
    • 2) pl достоинства, положительные качества; деяния
    • 3) "Mérite" "За заслуги" (название ордена, медали)
  13. la paille
    • солома
    • Ex:
    • paille de couchage — солома для матрасов
    • une paille, brin de paille — соломинка
    • garnir de paille — набивать соломой
  14. le la sot
    • adj m, fém - sotte
    • глупый, бестолковый; нелепый, дурацкий
    • 2. m, f
    • 1) дурень, дурак, дура
    • 2) ист дурак; шут
  15. m - faux, f - fosse.
    1) ложный, обманчивый

    C'est faux
  16. évidemment
    1) очевидно, явно

    C'est faux evidemment
  17. frotter
    1) тереть, натирать; растирать
  18. le coffre
    сундук; короб, ларь, ящик;
  19. la fit (faire)
    • 1) делать
    • 2) делать, изготовлять, производить, творить, создавать
    • 3) делать, исполнять
  20. la botte
    1) пук, пучок; вязанка; охапка
  21. Un rouet
    • 1) прялка
    • 2) сруб колодца
    • 3) тех шкив; катушка; роульс; диск; колесо
    • 4) венец (шахтной крепи)
    • 5) центробежный насос (с вертикальной осью)
    • 6) ист зубчатое колёсико (для высекания огня, на оружии)
  22. cuire
    1) варить; печь; жарить
  23. éclater
    1) лопнуть, треснуть, разорваться; расколоться; раскрываться,
  24. le sanglot
    • рыдание, всхлипывание
    • pousser des sanglots — рыдать, плакать навзрыд
  25. se tenir
    • 1) держаться за…
    • 2) стоять, сидеть, находиться, оставаться в определённом месте, в определённом положении
    • 3) держаться, вести себя
    • 4) состояться, иметь место; происходить (о собраниях и т. п.)
  26. maigre
    1) худой, тощий; худощавый
  27. coiffer
    • 1) причёсывать
    • 2) надевать что-л на голову
  28. pointu
    1) остроконечный, острый, заострённ
  29. cabosser
    помять, измять

    Il etait coiffe d'un chapeau tres pointu et cabosse.
  30. tendre
    • 1) натягивать, напрягать
    • tendre l'oreille — напрягать слух, прислушиваться
    • tendre son esprit — напрячь ум
    • tendre un ressort — заводить пружину
    • 2) протягивать, вытягивать
    • tendre la main — а) протягивать руку; б) перен протянуть руку помощи; в) перен просить милостыню
    • tendre du feu — дать прикурить
    • tendre le dos — подставить спину (под удары)
  31. à peine loc adv
    à peine loc adv — а) едва; едва ли; только что; б) уст с трудом
  32. L'aube
    рассвет
  33. un brin
    • 1) побег, росток, стебелёк; хворостинка; былинка
    • 2) ниточка, волосок, волоконце
    • 3) волокно, одиночная нить; жила, жилка (провода и т. п.)
    • 4) тех ветвь, конец (ремня, цепи); прядь, стренга (каната); трос
    • 5)
    • un brin — чуть-чуть; чуточку
    • faire un brin de toilette — чуточку привести себя в порядок
    • attendez un brin — подождите чуточку
    • pas un brin de… — ничуть, ни капельки
    • 6)
    • semer le brin — устраивать беспорядок
  34. fut = etre
    fut = etre
  35. Tellement
    • так, столь
    • pas tellement, plus tellement — не так; не очень, не особенно
    • je n'aime pas tellement cela — я не очень люблю это
  36. la / le pauvrette
    • бедненький
    • 2. m, f
    • бедняжка
  37. enfermer
    • 1) запирать; прятать; заключать (во что-л)
    • 2) заключать, помещать, сажать (в тюрьму, в сумасшедший дом)
  38. Le Rire-Epais salue en se tordant.
    Утробный Смех, заливаясь хохотом, кланяется.
  39. désespoir
    1) отчаяние
  40. détresser
    расплетать
  41. enchanter
    • 1) (qn de qch)
    • очаровывать, при-водить в восторг, восхищать
    • 2) околдовывать
  42. redouter
    бояться, опасаться, страшиться
  43. le pire
    худшее, наихудшее
  44. le berceau
    • 1) люлька; колыбель тж перен
    • 2) беседка
  45. la larme
    1) слеза
  46. exacerber
    • ) обострять (болезнь), усиливать
    • 2) раздражать
  47. deviner
    угадывать, разгадывать; догадываться
  48. s'enquérir
    de qch) осве-домляться о чём-л
  49. nenni
    нет, нет уж, никак
  50. davantage
    больше; дольше; долее, дальше
  51. le ricanement
    высмеивание, зубоскальство, насмешка; глупая ухмылка
  52. sinistre
    • 1) зловещий, мрачный; угрожающий; наводящий страх
    • 2) пагубный, роковой
  53. éveiller
    • 1) будить
    • 2) возбуждать (зависть, желание)
  54. le bonhomme
    • 1) добряк, добродушный малый; простак
    • 2) разг человек; человечек
  55. dore
    поджаристый




    поджаристыйUniversal (Ru-Fr)bien grillé; dore (подрумяненный); croquant (хрустящий на зубах)
  56. feindre
    qch, de faire qch) прикидываться, притворяться, делать вид, симулировать
  57. s'emparer
    (de qn, de qch) овладеть, завладеть, захватить
  58. hurler
    • 1) выть, завывать
    • 2) вопить, орать, горланить
  59. une sorciere
    чародей, -ка, колдун, колдунья; знахарь, -ка
  60. la rage
    • 1) мед водобоязнь, бешенство
    • 2) бешенство, ярость, неистовая злоба; досада
  61. trépigner
    топать, стучать ногами; отбивать чечётку
  62. le trou
    • 1) дыра, отверстие; скважина; тех ушко, глазок
    • 2) нора, яма
  63. la sornette
    вздор, чепуха, дребедень
Author
Anonymous
ID
95780
Card Set
Outroupistache
Description
Outroupistache
Updated