-
bagarrer
драться, бороться, отстаивать
-
Les verbes pronominaux se construisent avec un pronom personnel
- Se lever
- Se marrier
- Se tromper
-
Je me leve a huit heures.
Il se leve a midi
Nous nous connaissons depuis cinq ans
- Je me leve a huit heures.
- Il se leve a midi
- Nous nous connaissons depuis cinq ans
-
Les pronominaux reflechis
Le sujet et l'objet du verbe sont identiques. On utilise un pronom reflechi
Je couche ma fille et je me couche (me = moi-meme)
-
Le pronom reflechi se place devant le verbe et change avec les personnes:
- Se coucher
- Je me couche tot
- Tu te couches tard
- Il/Elle/On se couche a dix heures
- Nous nous couchons a minuit
- Vous vous couchez a onze heures
- Ils/Elles se couchent a huit heures
-
réciprocité
- par réciprocité — на основе взаимности
- sur une base de réciprocité et d'avantages mutuels — на взаимной и взаимовыгодной основе;
-
Les pronominaux reciproques
Le sujet et l'objet entretiennent une relation de reciprocite:
- Nous nous connaissons bien. (l'un, l'autre)
- Les enfants se battent (les uns, les autres)
-
entretenir
- 1) содержать, да-вать средства; поддерживать
- 2) поддерживать (в каком-л состоянии); сохранять; питать; культивировать
- entretenir le feu — поддерживать огонь
- entretenir qn dans une idée — поддерживать в ком-л какую-л мысль
- entretenir qn dans une erreur — держать кого-л в заблуждении
- entretenir qn d'espérances — тешить кого-л надеждами
-
Les constructions pronominales
sans valeur logique sont nombreuses:
- se promener
- s'arreter
- s'amuser
- s'ennuyer
- se tromper
- s'interesser a
- s'occuper de
- se moquer de
- se souvenir de
- Je me promene dans la rue et je m'arrete devant les vitrines.
-
se moquer (de qn, de qch)
- 1) насмехаться, смеяться над кем-л, издеваться
- 2) не обращать никакого внимания на кого-л, на что-л
- se moquer du qu'en-dira-t-on — не обращать внимания на пересуды
- se moquer du tiers comme du quart — решительно ни на кого не обращать внимания
- s'en se moquer comme de l'an quarante — ничуть не считаться с чем-л
- je m'en moque (pas mal) разг — мне наплевать
- 3) несерьёзно относиться; обманывать
- c'est se moquer du monde!, vous vous moquez du monde! — вы смеётесь!
- vous vous moquez, j'espère — вы это, надеюсь, несерьёзно
-
se souvenir (de qn, de qch)
- помнить, припоминать, вспоминать
- je m'en souviendrai — я это припомню!
- faites-moi se souvenir de… — напомните мне о…
-
la souvenir
pamyat
- il me souvient — мне помнится
- il lui en souviendra longtemps — он долго будет об этом помнить
- vous souvient-il que…? — помните ли вы, что…?
-
La Negation
se place avant et apres le bloc du pronom et du verbe:
- Je ne me leve pas tot
- Nous ne nous connaissons pas.
-
Vous vous levez tot ou tard, le samedi?
Le samedi, je me leve tard
-
se tromper
- 1) ошибаться, обманываться
- se tromper dans son calcul — просчитаться
- se tromper de chemin — ошибиться дорогой, заблудиться
- tout le monde peut se tromper — всякий может ошибиться
- ne t'y trompe pas — не попадайся, не ошибись
- il lui ressemble à s'y se tromper — он на него так похож, что не отличишь
- si je ne me trompe — если не ошибаюсь
- à moins que je ne me trompe…, je me trompe fort, ou… — если только я не ошибаюсь…; или я ничего не понимаю
- 2) обманывать самого себя
- 3) обманывать друг друга
-
|
|