-
мой русский, громатика хромает
my russian, grammar is rusty
-
-
обезоружить кого-то чем то
to catch someone off guard, to get someone to drop their defenses
-
подать на кого-то в суд за что-то
to sue someone, to take them to court for …
-
качан капусты
a head of lettuce
-
гроздь винограда
a bunch of grapes
-
гроздь \ ветка бананов
a bunch of bananas
-
-
пакет молока
a jug of milk
-
пАчка масла
a packet of butter, oil
-
-
сначала набрать девятку а потом номер
first dial 9 then your number
-
какие кнопки нажать?
what buttons do I push
-
у меня в пятницу все расписано по минутам
on Friday my day is full
-
мне сейчас не очень удобно
now isn't very good for me
-
ясно как белый день
clear as day
-
знать что-то как пять палцев
to know something like the back of your hand
-
-
тыльная сторона ладони
backhand
-
-
-
тешить, тЕшу
Т. себя надеждами, мыслями, мечтой. Слова сочувствия тешат несчастную душу.
Успокаивать, ободрять, утешать.
-
всей душой
w/ one's whole soul
-
всеми фибрами души
w/ every fiber of one's soul
-
встать на путь у кого-то
препятствовать
-
войти во историю
to go into history
-
-
предпринимать усилия
to put forth effort
-
замыкаться в себе, самоустраняться, не идти на контакт
уходить в себя
-
выступление
number, act, performance, piece
-
принят на ура
accepted w/ cheers
-
-
вскоре после отхода поезда
soon after the train left
-
говорить по мобильнику
to talk on a cell phone
-
матёрый (волк)
Достигший полной зрелости (о животных и разг. о растениях). Очень опытный и сведущий в чём-л. (о человеке, специалисте).
-
до последнего
to the bitter end, to the last bit, to the last drop
-
изо всех сил
with all one's might, at full speed, all out
-
выйти с человеком на тему
to talk w/ someone about something
|
|