-
Me cai de la cama y me duele el brazo
(I fell of the bed and hurt my arm)
- Ahora tengo el brazo roto.
- (now i have a broken arm)
-
Me corte el dedo.
(I cut my finger)
- Ahora lo tengo infectado
- (Now it is infected)
-
Me torci el tobillo jugardo al futbol
i sprained my ankle playing football
- Ahora lo tengo hinchado
- Now it is swollen
-
Me corte la rodilla
I cutt my knee
- Ahora lo tengo infectada
- Now it is infected
-
Me cai de la cama y me duele la muneca
I fell off the bed and hurt my wrist
- Ahora tengo la muneca rota
- now i have a broken wrist
-
Me torci el tobillo
i sprained my ankle
-
Me pie esta quemado
my skin is burnt
-
Me duele la garganta
My throat hurts
- Tomate este jarabe
- take some medicine
-
!ay! Me torci el tobillo
I sprain my ankle
- Vendate el tobillo
- Wrap the ankle
-
Estoy mal
i feel bad
- Quedate en cama
- Stay in bed
-
Me torci la muneca
I sprain my wrist
Ponte hielo
-
-
-
-
-
Darle un calambre
for someone to get a cramp
-
darse un golpe en
to bump ones
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
quemarse
to get get a sunburn
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Fue todo un
it was a total
-
-
-
-
la oratoria
public speech
-
-
-
-
apagar la luz/ las luces
to turn of the lights
-
-
ducharse
to take a shower
-
-
peinarse
to comb ones hair
-
-
-
Solo me falta
I just need to
-
-
tardarse
to take a long time
-
-
-
-
-
cuidar a una mascota
to take care of pets
-
-
-
-
-
-
-
-
contar chistes
to tell jokes
-
-
los dibujos animados
cartoons
-
echar carreras
to run races
-
-
-
jugar a la casita
to play house
-
jugar al escondite
to play hide and seek
-
las laminas
trading cards
-
-
-
-
-
carinoso/a
tender, affectionate
-
-
-
consentido
babied or spoiled
-
-
-
Sonaba con ser
I dreamed of being
-
|
|