Home
Flashcards
Preview
Dictionnaire all ang.csv
Home
Get App
Take Quiz
Create
Allemand
Anglais
Annahme
acceptance
Arbeitsunfall
industrial injury
Niederkunft / Geburt
birth / delivery
Rate/Anzahlung
instalment/deposit/part payment
bilaterale Abkommen über die Personenfreizügigkeit
bilateral agreement concerning free movement of persons
Wagnisse
hazardous activities / occupations / sports
Rechtsfall
legal action
selbständige Erwerbstätigkeit / selbständig Erwerbender
self employment / self employed person
Beitritt
adherence / approval / entry
Verwaltungszentrum
administration centre
Aufnahme
admission
Mitgliedschaft
affiliation
eintreten
affiliate / insure / take out insurance
Beitrittsalter
entry age
Agentur
agency/branch
Vermittler
agent
Haushaltshilfe
home care / home help
akut
acute
Unterhalsbeiträge
alimony
Entschädigung/Leistung
allowance/benefit
Gewährung der Leistungen
claim approval
Familienzulagen
family allowances
Hilflosenentschädigung
attendance allowances
Teuerungszulagen
"cost of living allowance / weighting (ZH weighting
Abfindung
compensation / lump sum cash benefit
ambulant
out patient treatment and consultation
annullieren
cancel
Apparate und Hilfsmittel
medical and surgical appliances and auxiliary measures
Anhang
appendix
Lehrling - Lehre
apprentice - apprenticeship
Genehmigung
approval
Zahlungsrückstand
arrears
Ärztliche Betreuung
medical aid
Fürsorge
social assistance
Unfallversicherung
accident insurance / accident and occupational diseases insurance
Arbeitslosenversicherung
unemployment insurance
Kolleltivversicherung
collective insurance
Zusatzversicherung
supplementary insurance
freiwillige Taggeldversicherung
optional daily allowances insurance cover
obligatorische Krankenpflegeversicherung
compulsury/obligatory health insurance
Ueberlebensrente
surviving dependants benefit plan/insurance
Einzelversicherung
individual insurance
Gemischte Versicherung
mixed life insurance
AHV
basic pension insurance (first pillar) / retirement fund
IV
invalidity insurance (first pillar)
Versicherte
insured people
im allgemeinen Versicherte
insured in general
ältere Versicherte
oldest insured people
jüngere Versicherte
youngest insured people
Kollektivversicherte
collectively insured people
Versicherer Versicherungsträger
insurer
Mehrfachversicherung
multiple insurers
rechtlich vorgehen
prosecute
Attest / Bestätigung
certificate / attestation
Anrecht haben auf
qualify for / be eligible for / be entitled to
Höherversicherung
cover extension
Vorbezug
advance
Nachtrag
additional clause
Krankmeldung
sickness notice / sick note / Doctor's certificate
Schadenanzeige
claim form
Austrittsmeldung
notice announcement
Berechtigter
policy holder
Vermieter
bailor
Bilanz
balance
Berechnungsgrundlage
scale / table
Berechnungsgrundlage
calculation base
Rechsgrundlage
legal base
Versicherungsgewinn
insurance profit
Bezugsberechtigter
beneficiary
blockieren/einfrieren
freeze / block
Ausweis
(pay) slip / (account) slip
Versicherungszweige
insurance branches
Broschöre
booklet / brochure / pamphlet
Globalbudget
global budget
Führungskräfte
executive / senior staff
Topkader
senior / top executives
Billigkasse
competitive insurance company
Krankenkasse
health insurance company
Schweizerische Unfallversicherungsanstalt
Swiss National Accident Insurance Fund
Ersatzkasse
complementary fund
Kostenberechnung
costs calculation
Werbekampagne
advertising campaign
Antragsteller
candidate / applicant
Kandidatur
application / candidacy
kandidieren
apply (for)
Wirtschaftlichkeit
economic nature
Versichertenkarte
insurance membership card
verwickelte Fälle
complicated matter/case
Krankheitsfall
sickness matter/case
Versichertenkreis (Mitglieder)
circle of insured
wir bestätigen Ihnen hiermit
we hereby certify that
Versicherungsausweis
insurance certificate
Versicherungswechsel
change of insurer
Umsatz
turnover
Erfahrungszahlen
empirical figures
Gliederung
classification
Wiedergewinnungsprovision
readmission commission
Europäische Union
European Community
Bekanntgabe
communication
Risikoausgleich
risk equalisation
Rechnungsführung
accounts / accounts department
Kostenstellenrechnung
analytical accounts
Zuständigkeit - Kompetenzen
scope - qualifications
ausfüllen
fill in (the form)
Abschluss (Vertrags-)
conclusion
Zusammentreffen
combination (of several social insurances)
Wettbewerb / Konkurrenz
competition
Voraussetzung
condition
Versicherungsbedingungen
insurance conditions/terms
wirtschaftliche Verhältnisse
economical conditions
besondere Bedingungen
specific conditions/terms
Vertrauen/vertraulich
confidence/confidential
vertrauen
trust
Versicherungsbestätigung
confirmation of cover
Streitigkeiten
conflicts / disputes
Interessenkonflikt
conflict of interests
raten/vorschlagen
advise
Einverständnis
assent / consent
Unfallprotokoll
accident declaration
Untersuchung / Einsicht
consultation
Akteneinsicht
file consultation
Streitigkeiten - Abteilung
dispute - legal department
Inhalt
contents
für das Risiko Krankheit und Unfall
against health and accident risks
Beitrag an den Kosten des Spitalaufenthalts
contribution to in patient treatment costs
Ausgleichsbeiträge / Risikoabgabe
compensation's contributions
Barbeitrag
cash contribution
Kollektivvertrag
collective contract
einverstanden sein
suit / agree
Tarifvertrag
tariff/rate convention
Koordination der Sozialversicherungssysteme
coordination of social security systems
(Mitgliederbeitrag)
contribution
Broker
insurance broker
Gesundheitskosten
health costs
Versicherungsschutz (weltweit)
(world wide) insurance cover
dem Konto gutschreiben
credit an account
Riss
tear (torn muscle)
Unfallformular
accident declaration (form)
Abrechnung
detailed statement
Begriff
definition
Stufe
degree
Wartefrist
waiting delay/period
Karenzfrist
waiting delay/period
Zahlungsfrist
terms of payment
Meldefrist
period of notice
Einsprachefrist
appeal delay - deadline
Kündigungsfrist
cancellation delay - deadline
ausstellen
issue / deliver
Beitrittserklärung / Versicherungsantrag
application form
Aufnahmegesuch
application
Offertenbestellung
quote request
Arztnachfrage
medical request
Zahlungsverzug
arrears
Ausgaben
expenses / expenditure(s) / spending
hinterlegen
deposit
nach Erhalt
on receipt
Adressat
sendee / addressee
Entsolidarisierung
deprivation of (social) solidarity
einen Anteil am Markt haben
hold a share of the market
(Konto/Polizzen-) Inhaber
(account/policy) holder
Veruntreuung
embezzlement / misappropriation of funds
Schulden
debts
kurz/langfristige Schulden
current/long-term liabilities
abwerten
devalue / devaluate
Schätzung
estimate
Devisen
(foreign) currency
Meldepflicht
obligation to report
Diagnose
diagnosis
zu einem späteren Zeitpunkt
delayed / deferred
aufschieben
defer / postpone / delay
vermindern
decrease
Verkaufs/General/Technischer Direktor
Sales/General/Technical Manager / Director
vorstehen/leiten
manage / run / operate / lead / direct
Verschwiegenheit wahren
to use the utmost discretion
zur Verfügung
available
Bestimmung / Erlass
settlement / order / decree
Schlussbestimmung
final terms/settlements/arrangements
Allgemeine Abteilung
general/public ward
halbprivate Abteilung
semi-private ward
private Abteilung
private ward
Dokumente gegen Empfangsbestätigung
documents against acceptance
Tätikeitsbereich
domain of activity / insurance
stationärer Bereich
(concerning) in-patient treatment/hospital treatment
Schaden
damage
Schadenersatzanspruch
damages
verwarnen
give notice
zufriedenstellen
satisfy / give satisfaction / come up to the expectations / meet the requirements
Dossier
file
in doppelter Ausführung
in duplicate
Leistungsanspruch
qualify for / be eligible for allowances/claims
Privatversicherungsrecht
private insurance legislation
Notrecht
urgency law
Mitgliedschaftsrechte
members' rights
fällig
due / owed / owing
Fälligkeit - fällig werden
date of payment / maturity - fall due
Ratenzahlungen
(payment) by instalments
Abstufung
range of (premiums)
abgelaufen
due
einsparen
save / economize
in Kraft treten
become effective/operative / be implemented / be applied / be put in force / take effect
zahlbare/auszustellende Rechnungen
payable / receivable bills
(einen Scheck) ausstellen
issue/make out a cheque
Bezüge
salary / wage / recompense
Angestellter
employee
Arbeitgeber
employer
Arbeitgeberschaft
employers
Entleiher - leihen
borrower - borrow / loan
Anleihe
loan
erheben
cash in
Inkasso
encashment / cashing in
Wohneigentumsförderung
support of a residential property / encourage house ownership
defekt
out of order / broken down
beschädigen
damage
übertreten
infringe / breach / break the law
Betreibung einleiten
take legal action / undertake proceedings / file a law suit / sue
in bar
in cash
Untersuchung
investigation / inquiry
aufnehmen
record
eine Bestellung aufnehmen
book/take/record an order
zu spät
late / overdue
in Kraft treten
become effective / come into effect / become operative / be implemented / be applied
unternehmen
undertake
Unternehmer
contractor
Unternehmen
firm / business / enterprise
öffentlich rechtlicher Betrieb
public utility ward
Unterredung
interview
Erschöpfung des Anspruchs
exhaustion of allowances
Irrtum/Fehler
error / mistake
eine Gesellschaft gründen
establish a society
ein Dokument/eine Bilanz im Doppel erstellen
draw up a document/balance sheet/statement in duplicate
einen Scheck ausstellen
to make out a cheque
Offertenerstellung
make a quotation
Erstellung des Vertrags
draw up a contract
Heilanstalt
hospital
Pflegeheim
health centre
Schritt/Stufe
stage
Umfang des Anspruchs (Rechtsanspruch)/Deckung
extent of the claim / cover
Ausland - Ausländer
abroad / overseas - foreigner
arbeitslos sein
be unemployed / jobless / out of work
(geschäftlich) zu tun haben mit
deal with / do business with
zur Prüfung antreten - die Prüfung ablegen
take - pass an examination / succeed at an exam
gewinnbringend sein
be profitable / economical
verantwortlich sein für
be responsible for
die Verantwortung tragen gegenüber
be responsible to / report to
Studie
study / survey
Evaluierung
evaluation / assessment
Überprüfung der Versicherungspolizze
valuation of policy
Angebot/Katalog (Produkte-)
range (product range)
eine Frage prüfen
look into it / examine (or) go over a question / investigate a matter
Ausschluss
exclusion
Überschuss
surplus
Alleinvertrieb/Monopol
exclusive rights
Vollstreckung
execution / carrying out / performance
Steuerbefreiung
tax exemption / deduction
Geschäftsjahr
trading year
Finanzjahr
financial year
Steuerjahr
fiscal year
Geltendmachung
legal execution
Fälligkeiten
exigible / payment due
laufende Passiva
current liabilities
Boom
boom
Erweiterung
extension / growth / increase / development
versenden
send / forward / dispatch
Absender
sender
Versendung
shipment / consignment / sending / dispatch / dispatching / forwarding
erfahren
experienced
erproben
experiment
Finanzbuchhalter
chartered accountant (brit) / certified public accountant (am.)
Reduktionsansatz
reduction table/scale
Abrechnung Rechnung
invoicing / billing
Rechnung
invoice
freiwillig
optional
Konkurs
bankruptcy
sich bewerben
to apply
vertrauen
to trust to rely on
Werbung machen
to advertise
eine Anfrage bearbeiten
to meet the demand
Konkurs machen
to go bankrupt
das Nötige unternehmen
to make the necessary arrangements / to take the necessary steps
verrechnen
to charge
den Prozess einleiten
to take legal action / to undertake proceedings / to file a law-suit / to sue
wissen lassen
to inform / to let somebody know
weiterleiten!
please forward! / to be forwarded!
eine Untersuchung durchführen
to investigate
geltend machen
to assert your rights
Machbarkeit
feasibility
Verschulden
liability / fault
schweres Verschulden
serious liability/fault
bevorzugen
to favour / to further / to promote
Apothekerschein
chemist's sheet
Quittung
deposit slip
Quittung / Zahlungsbeleg
pay-in slip
Addressenverzeichnis
mailing list
Schlussbestimmungen
final terms / settlements / arrangements
Finanzierung der Krankenversicherung
financing/funding of health insurance
Handelsmesse
trade fair
eine Gesellschaft gründen
to found(to set up/to launch/to form/to create/to float a company
Grundkapital
working/operating capital
Ausbildung
training
berufliche Ausbildung
vocational training
Formular
form / US blank
Spanne
bracket
die Deckung gewähren
to provide/to supply cover
Leistungserbringer
medical service provider/supplier
Ausrüstung / Büroausstattung
supplies / office stationary
Spesen
expenses
Verwaltungsaufwand und -kosten
administration costs
Versandspesen
forwarding expenses
operative Spesen
operating expenses
allgemeine Spesen
overhead expenses / overheads
Heilungskosten
medical treatment costs / health care/treatment costs
Transportkosten
ambulance charges
Reisekosten
travelling expenses
Krankenpflegekosten
costs of medical care
Jahresfranchise
annual / yearly excess
gesetzliche oder Wahlfranchise
standard excess or excess options
Zerrung - Quetschung
muscle strain - contusion
Grenzgänger
border/frontier commuters
Versicherungsgewinn
insurance earnings
Kostengutsprache
guarantee of refund / payment guarantee
Qualitätssicherung
quality guarantee
Allgemeines
generalities
Streik
strike
Schwangerschaft
pregnancy
Altersgruppe
age bracket
Risikogruppe
risk bracket / risk profile
Tarifgruppe
tariff bracket
Anstieg
rise
wöchentlich
weekly
Bürozeiten
office hours
Überstunden (machen)
to work/to do overtime
Hierarchie
hierarchy / chain of command
Geschäftsmann
businessman
Honorar
fee(s)
Stundenplan (flexible Arbeitsstunden)
time table (flexible time / flextime)
Stechuhr
time-clock / time-machine / clocking-in machine
Spitaleinweisung
hospitalisation
Hostesse
hostess
Hypothek
mortgage
Markenimage
brand image
Immobilien
tied up capital / fixed assets
intangible assets / intangibles
Luft (wasser) dicht
airtight (waterproof / watertight)
Errichtung
setting up / location
corporate tax / company tax/ corporation tax
Hilfloser
disabled
Arbeitsungfähigkeit - Erwerbsunfähigkeit
incapacity to work - industrial disability
Ansporn
incentive
eine Deckung einschliessen / suspendieren
include / suspend a cover
Einschluss
inclusion
obliegen
to fall to / to lie with / to rest with
Adressat unbekannt
unknown at this address
Nachteil
drawback
Krankengeld (Taggeld)
daily allowance
Taggeld bei Spitalaufenthalt
daily hospital cash benefit
Prozessentschädigung
lawsuit compensation
Verwaltungskostenentschädigung
compensation for administration costs
Entschädigung / entschädigen
compensation / indemnification - to indemnify
Abfindung
gratuity
Inhalt
index
unentschuldbare Verspätung
inexcusable delay
Krankenschwester
nurse
Gebrechen
disability
Geburtsgebrechen
congenital disability / handicap
Verletzung
breach / violation
Zahlungsunfähigkeit
insolvency
Einrichtung
establishment
in Bearbeitung
pending
gemeinsame Einrichtung KVG
common institution under Federal Sickness Insurance Act
einen Prozess einleiten
to take legal action / to undertake proceedings / to file a law-suit / to sue
Verzugszins
interest on overdue payment
Mittelsmann
intermediary/ middleman/ go between
Intervention / Eingriff
surgery / operation
Invalidität
permanent disablement
beilegen
to enclose
freier Tag
day off
Richter
judge
Geschworener
juror
schwören
to swear
Einführung
launch / launching
körperliche Schäden
corporal/bodily injuries
(eine Sitzung) aufheben
to adjourn / to close
abfassen
to draft
Prämienbefreiung
release from contributions / premiums
Vertragsfreiheit
contractual liberty
Wahlfreikeit
free choice
freier Markt
free trade
Freizügigheit
free transition / transfer
Kündigung
dismissal
Stellenabbau
redundancies
kündigen
to dismiss / to lay off
Ort
place / location
Wohn- / Arbeitsort
place of residence / employment
Arzneimittelliste
list of drugs
Spezialitätenliste
list of brand drugs
Streitfall (Rechtsfall)
lawsuit / dispute / litigation
Mieter
tenant
Niederlassungen
premises
Unterkunft
accomodation / housing
langfristig
in the long run / long-term
BVG
"federal law on occupational benefit plans concerning old-age
Kopiermaschine
copier / duplicating machine
Schreibmaschine
typewriter
Arbeit / Handarbeit
labour
Leitartikel
headline
Bedarf
lack / shortage
Weiterversicherung
continuous insuring
Kostendämpfung
cost control
handeln
to haggle / to bargain
Markt (Nationaler/Internationaler)
(home/foreign) market
Spielraum
margin / mark-up
Patentschutz
registered trademark
Material
equipment / hardware (computer)
Rohmaterial
raw materiel
Mutterschaft
maternity
schlechter Schuldner
bad debt
schlechter Zustand
in bad repair
Vertrauensarzt
medical advisor
Zweiklassenmedizin
two classes medical supplies / inequalityof medical treatment
Komplementärmedizin
complimentary / alternative medicine
Alternativmedizin
alternative medicine
Staatsmedizin
state controlled medicine/health care
Arzneimittel
medicines / drugs
Angehärige / Familienangehörige
dependants / family members
Hausfrau
housewife
eine Studie durchführen
to carry out a study/survey
monatlich
monthly
Ausserordentliche Kostendämpfungsmassnahmen
exceptional measures of cost control
überziehen
to overdraw
am Laufenden halten
to inform
aktualisieren
to update
optimieren
to work out/to devise a project / to develop/to perfect a product
hinterlegen
to deposit
starten
to start / to get (something) started
praktizieren
to apply / to implement
sich in Verbindung setzen mit
to get in touch with
Teilzeit
half-time / part-time
Inverzugssetzung
to order somebody (to do something)
Alternative Versicherungsmodelle
alternative insurance / welfare system
Gebrauchsanweisung
directions/instructions for use
Verteilungsschlüssel
allocation scale / table
Modell
model / pattern
Betrag
amount
Hilfsmittel
auxiliary measures
Zahlungsmittel
means of payment
Grobfahrl�ssig
serious negligence / carelessness
verhandelbar - verhandeln
negotiable / marketable - negotiate
Verhandlung
negotiation / talk
nicht umkehren
do not tilt!
Niveau
level
Höhe der Leistungen
allowances' standard
Arbeitslosenzahl
unemployment figures / US jobless rate
Ernennung
appointment
ernennen
to appoint
pfandfrei
non-returnable
Rechnung
invoice
Deckungsbestätigung
cover note / covering note
Verpflegung
food
Policennummer
policy number
Ziel
target / goal / objective
Versicherungsobligatorium
obligation to take out insurance
Schweigepflicht
legal obligation of discretion
Aufklärungspflicht
obligation to inform somebody about..
Möglichkeit
opportunity
besetzt
engaged / US busy
sich kümmern um
to take care of / to look after / to see to
sich um einen Kunden kümmern
to attend to a customer
Bundesamt für Sozialversicherung
Federal Office for Social Insurances
Angebot - Offerte
offer / supply - quotation
Gesetz von Angebot und Nachfrage
the law of supply and demand
Übernahmeangebot
take-over bid
Telefonist (in)
operator
wählbar
optional
Ärztliche Anordnung
medical prescription
Tagesordnung
agenda
Organigramm
organisation chart
Werkzeug
tool
Übersee
overseas
Eröffnung
opening
(Fach-) Arbeiter
(skilled) worker
Lohn
wage / wages / pay
Ausgleichszahlung
compensation payment
Prämienzahlung
premiums payment
Akontozahlung
payment by instalments / deposits payment
Panne
breakdown
Briefpapier
writing paper
Packpapier
wrapping paper
Packet
parcel
Fuhrpark
fleet of vehicles
schriftlich
in writing
fliessend sprechen
to speak fluently
mit Vollmacht
by proxy
Überschlussbeteiligung
surplus participation
Kostenbeteiligung
contribution to expenses/costs
Selbstbehalt
legal fixed contribution
sich beteiligen
to take part in / to participate in
eine Einigung erreichen
to reach an agreement
Züger
passer-by
verbinden
to connect with / to put through to
Bestellung aufgeben
to order / to place an order
die Nacht verbringen
to spend the night
einsammeln
to collect
Patron
boss
sponsorn
to sponsor
zahlbar
payable (within)
zahlen - Zahler
to pay - payer
Land der ersten Welt
developed country
Entwicklungsland / Land der dritten Welt
developing country/ less developed country
Vorsitzender Generaldirektor
GB chairman and managing director / US chairman and president
Unterhaltsbeitrag
alimony
Mangel
shortage
Beitragsperiode
contribution period
Selbständigerwerbender
self employed persons
Personen ohne Erwerbseinkommen
not gainfully employed persons
Personal
staff
medizinische Hilfspersonen
paramedical staff
Voraussichten
prospects
Verdienstausfall / Lohnausfall
loss of income
Ersatzteil
spare part / replacement part
Beilage (n)
enclosure (s)
Kläger
plaintiff
Strafanzeige
complaint / suit / action
sich beschweren
to complaint
Spitalplanung
hospital planning
Kontrollschild
(vehicule) licence/registration/number plate
Nullsumme
break-even point
Police
policy
(Verkaufs) Politik
(sales) policy
Hausiergewerbe
door-to-door selling
Betreibung
proceedings / legal action
Befugnis / Vollmacht
proxy
ein Gutachten erstellen
to give notice
klarstellen / präzisieren
to specify / to stipulate
Erhebung
contributions (tax)/ standing order (monthly) / direct debit (automatique)
Schritte unternehmen
to take steps
in Kraft treten
to take effect / to become effective / to become operative
übernehmen
to take over / to take control of
eine Verabredung treffen
to make an appointment
in Pension gehen
to retire
eine Bestellung aufnehmen
to book an order
eine Versicherungspolizze erhalten
to take out an insurance policy
Versicherungsnehmer
policy holder
Verjährung
statute of limitation
sich vorstellen
to introduce oneself
ein Dokument präsentieren
to produce a document
Musterkoffer
display stand
einer Versammlung vorsitzen
to chair a meeting / to preside over a meeting
Leistung
allowance / benefit
Kapitalleistung
cash benefit
Ergänzungsleistungen
supplementary benefits
medizinisch indizierte Evakuation und sanitäre Repatriierung
emergency medical evacuations and repatriation
Pflegeleistungen
medical care benefits
Darlehen
loan
leihen
to lend
Verleiher
lender
Gesundheitsförderung / Verhütung / Prävention
prevention
Voranschlag / Vorhersage
forecast / estimate
voraussehen / erwarten
to forecast / to expect
individuelle Vorsorge
individual provident measures (3rd pillar)
Prämie
premium
Innovationszuschlag
premium according to innovation costs
Kopfprämie
premium per head
Altersprämien
premium according to age
Einheitsprämie
unit premium
Grundsatz
principle
Vorleistung
provisional refund
Preis
price
Promotionspreis
penetration price
Verkaufspreis
selling price
Verfahren
proceedings
Zulassungsverfahren
admission proceedings
Strafverfahren
penal proceedings
Prozess
trial / case
Protokoll
minutes of the proceedings
Gewinn bringen
to yield/bring/earn an interest
Gesundheitsförderung
health promotion
Antrag
proposal / offer
Prospekt
leaflet
Datenschutz
data protection laws
Rechtsschutz
legal protection
Tarifschutz
tariff protection
Qualität
quality
Hauptquartier
headquarters / head office
Selbstbehalt
share
Rabatt
discount / rebate
Auskauf
buying back / re-purchase
aufhängen (Telefon)
to hang up
übernehmen
to take over / to purchase
Streichung
striking off
Geschäftsrückgang
business slowdown
jemanden an etwas erinnern
to remind somebody of something
jemanden daran erinnern etwas zu tun
to remind somebody to do something
Bericht
report
Vertragsverhältnis
contractual relations
Versicherungsverhältnis
insurance agreement
einholen
to catch up with
Wiederaufnahme
readmission
Rückversicherung
reinsurance
Reklamation / Verlangen
complaint / claim
reklamieren / verlangen
to complaint / to claim
Empfehlungsschreiben
recommandation / testimonial
Anerkennung
acknowledgment / admission
Eintreibung / Wiedererlangung
collection / recovery
Schuldeintreibung
debt collection
eintreiben / wiedererlangen
to collect / to recover
Rezession/ Rückgang
recession / set-back
Abgabe
fee
Ausgleichsbeitrag
risk fee
erstellen / niederschreiben
to write / to draft
mindern
to reduce
Die Prämie mit der Wahl einer höheren Franchise senken
reduce the premiums by increasing the excess
Kürzung / Verbilligung
reduction
Prämienverbilligung
reduced premiums / premium reduction
Rabatt
discount / rebate
Region / Gebiet
area
1.Rückerstattung / 2.Regelung/Bestimmung
1.settlement / 2.regulation
Zahlung im Voraus
cash with order (C.W.O.)
Ratenzahlung
payment by instalments
Barzahlung
cash payment
Zahlungsaufschub
deferred payment
Pauschalzahlung / Pauschalabfindung
lump-sum settlement
erstatten
to settle
bar zahlen
to pay cash
mit Bargeld bezahlen
to pay in cash
einen (Rechts-)Streit regeln
to settle a dispute
einen Schadenfall regeln
to settle a claim
wieder investieren
to reinvest / to plough back
Kontoauszug
statement of account
rückerstatten / rückzahlen
to pay back / to refund
Rückerstattung
refund
Leistungen rückerstatten
settle a claim
verschieben
to postpone / to defer / to delay / to put off
Nachlass
discount / rebate
Überweisung
remittance
Datenaustausch
handing over data
Ersatz
replacement
ersetzen
to replace
einen Vertrag erfüllen
to fulfil a contract
ein Formular ausfüllen
to fill in a form / to fill out a form
Vergütung
refund / wage / salary / fee
Wiederaufleben
revival
Ertrag aus einer Investition
return on investment (R.O.I.)
Treffen / Verabredung
appointment
berichten
to report
besuchen
to call on somebody/at someone's office
Verzicht
renunciation of... / disclaimer
Erneuerung
renewal
Information
piece of information
Informationen
information
Erkundigung
inquiry
Rentabilität
profitability (return of investment)
rentabel
profitable
Alters-/Kinder-/Witwen-/Waisenrente
old-age / chidren's/ widow's or widowers' /orphans' pension
Jahresbetrag der Rente
annual pension / annuity
Leibrente
life annuity
Rentner
pensioner
zurücksenden
to send back
Umstrukturierung
reorganisation
Instandsetzer
repairer / repairman
instandsetzen
to repair / to mend
Zuständigkeiten
scope allocation
Wiederholung
repetition
Vertreter / Stellvertreter
representative
vertreten
to represent
Gesuch
appeal
Netz
network
Reservierung
reservation / booking
reservieren
to book
Vorbehalt (aufstellen)
exclude / offer cover at restricted terms
Vorbehalt auf bestehende Risiken
exclusions of pre-existing conditions
Reserve
assets (financial)
Schwankungsreserve
fluctuation's assets
Sicherheitsreserve
safety / security assets
Deckungskapital
capital assets
Kündigung
notice
kündigen
to cancel
eine Frist einhalten
to meet a deadline
Verantwortung
1.responsibility / 2.liability
Haftpflicht
civil liability
verantwortlich
responsible (for)
Verantwortlicher
person in charge
Verantwortlicher der Schadensabteilung
claims adjuster
Verkaufsleiter
Sales Promotion Officer
Kreditbeschränkung
credit tightening / credit squeeze
Rückerstattung
return
Ergebnisse
findings
Verspätung
delay
1.verschieben / 2.verschieben
1.to delay / 2.to postpone
Versäumnis
inexcusable delay
Prämienverzug
premium arrears
zurückziehen
to withdraw
zurück an den Absender
return to sender
Entzug
withdrawal
Sitzung
meeting
sich treffen
to meet / to hold a meeting / to have a meeting
Anspruch / Forderung
claim
wiederverkaufen
to resell
Einkommen
income
Risiko
risk / hazard
Storno
refund / return / rebate / discount
Vertragsbruch
breach of contract
Hebamme
midwife
Gehalt
income / salary / wage
Lohnempfänger
wage-earner
allgemeine Abteilung
general/public ward
ohne Vorankündigung
without notice
eine Forderung erfüllen
to meet a claim
Rettung
rescue
Verschwiegenheit
secrecy / sworn to secrecy
Arztgeheimnis
medical secrecy
Sekretär
secretary
Sektion
sector / area / field
Aufenthalt
stay
Zwangsverwaltung
pound / sequester
Buchhaltung
accounting/accounts department
Schadensabteilung
claims department / claims adjustment
Sozialamt
social service
eine Rendite bringen
to yield an interest / to earn an interest / to bring an interest / to pay an interest
Hauptsitz
head office
Firmensitz
registered office / head office
Schadenfall
loss / damage / claim
Standort
location
gelegen
located / based
Slogan
slogan
Mitglied
member
Gesellschaft
1.company / 2. Society
Aktiengesellschaft
Public Limited Company / corporation (US)
GesMBH
joint stock company
gesamtschweizerisch tätige Versicherungsgesellschaft
insurance company operating nation-wide
Behandlung
care
verordnete Hauspflege
nursing at home on the instruction of a doctor
Pflegemassnahmen
dispensed care
Ärztliche Leistungen
medical care
medizinische und medikamentöse Behandlung
medical and pharmaceutical care
Saldo
balance
Kreditsaldo (Haben)
credit balance
Schuldsaldo (Soll)
debit balance
Mahnung
demand
ein Risiko eingehen
to underwrite a risk
Subunternehmer
sub-contractor
als Subunternehmer tätig sein
to sub-contract
besonders
specific
Karenzzeit
maternity delay
satzungsgemäss
statutory
Rückgriff
substitution
Bergzuschläge
subsidy for mountain villagers
Bundesbeiträge
federal subsidy
Subventionen
grants / subsidies
subventionieren / fördern
to subsidize
Nebenstelle
branch
Weiterbearbeitung der Offerten
follow up to a quotation
Zuschlag
supplement / extra / surcharge
Prämienzuschlag
premium surcharge
Ersatzkasse
substitute fund
streichen
to cancel
Überversicherung
overinsurance
Überentschädigung
overcompensation
zugeschneidert / bedarfsgerecht
tailor made / to suit to your needs
Prämienzuschlag
premium surcharge
Aufsicht
supervision
Hinterlassen
survivors
Leistungsaufschub
benefit suspension
Ruhen der Unfalldeckung (Sistierung)
suspension of accident cover
Bonusschema
bonus scheme
Pensionsschema
pension scheme
Rentenumlageverfahren
system of sharing out cover capital
Ausgabenumlageverfahren
system of sharing out expenses/costs
Aufgabe
task / job
Kontrollabschnitt
counterfoil / stub
Tarife / Preisliste
price-list
Prämientarif
premium rates (tariffs)
Quote / Ansatz
rate
Wechselsatz
exchange rate
Wachstumsrate
growth rate
Diskont
discount rate
Prozentsatz pro Franken versicherte Taggeldentschädigung
percentage of insured allowances
Wagnisse
hazardous activities
Zeuge
witness
die Dritte Welt
third world
Besitzurkunde
deed of property / title deed
Inhaber
holder / owner
alles inklusive
all-inclusive / all-in
Behandlung / Heilanwendung
treatment
Zahnbehandlung
dental treatment
Vorsorgeuntersuchungen
"routine
Einkommensklasse
income bracket
Arbeitnehmer (entsandt)
people who are sent temporarly abroad
vierteljährlich
quarterly
in dreifacher Ausführung
in triplicate
MwSt.
V.A.T. (value added tax)
gültig
valid
Rückkaufswert
repurchase value
Diskontierter Wert
discounted value
Verkäufer
salesman
fällig werden
to fall due
fällig werden / reifen
to fall due / to come to maturity
Konten überprüfen
to check the accounts / to audit the accounts
Kontaktlinsen
contact lenses
Auszahlung / Ausrichtung
deposit / payment
Kontoüberweisung
payment into an account
Ratenüberweisungen
instalments / staggered payments
überweisen / zahlen
to pay
auf ein Konto einzahlen
to pay into an account
eine kaution hinterlegen
to leave a deposit
in Kraft setzen
to put into force/effect
Vertragsverletzung
contract violation
Rechtspflege
legal channels
Rechtsweg
appeal channels
Überweisung
transfer
Überweisen / zahlen
to transfer
Dienstwagen
company car
1.Flug / 2.Diebstahl
1.flight / 2.theft
Warendiebstahl
shoplifting
1.fliegen / 2.stehlen
1.to fly / 2.to steal
mit Vollmacht abstimmen
to vote by proxy
Dienstreise
business trip
Author
soldier1d
ID
80310
Card Set
Dictionnaire all ang.csv
Description
Dictionnaire all ang GM
Updated
2011-04-18T12:01:44Z
Show Answers
Home
Flashcards
Preview