-
de la noche
‘s avonds (bij vermelding van tijd)
-
-
de la tarde
‘s middags (bij vermelding van tijd) de la tarde
-
-
de la mañana
‘s morgens (bij vermelding van tijd)
-
-
¡encantado/ encantada!
aangenaam!
-
-
-
de postre hay ...
als dessert is er ...
-
de segundo tenemos ...
als hoofdgerecht hebben we ...
-
de primero hay ...
als voorgerecht is er ...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
compañero, el
collega, klasgenoot, vriend
-
compañera, la
collega, klasgenote, vriendin
-
-
apellido, el
de achternaam
-
te soler (ue)
de gewoonte hebben
-
la cuenta, por favor
de rekening, a.u.b.
-
-
estos chicos
deze jongens
-
-
estas chicas
deze meisjes
-
-
-
esto sí, eso no
dit wel, dat niet
-
-
-
-
-
unos amigos
een paar vrienden
-
unas amigas
een paar vriendinnen
-
ir a ver un amigo/ una amiga
een vriend/ vriendin gaan opzoeken
-
-
-
-
-
-
ir a jugar al baloncesto
gaan basketballen
-
ir a jugar al balonmano
gaan handballen
-
ir a hacer footing
gaan hardlopen
-
ir de marcha/ ir a salir
gaan stappen/ uitgaan
-
ir a estudiar/ trabajar
gaan studeren/ werken
-
ir a jugar al tenis
gaan tennissen
-
ir a descansar/ dormir
gaan uitrusten/ slapen
-
ir a jugar al fútbol
gaan voetballen
-
ir a nadar/ hacer footing
gaan zwemmen
-
merluza a la plancha
gegrilde heek
-
-
ensalada variada/ de atún
gemengde salade
-
-
cortado, un
glaasje koffie met warme melk
-
vaso, el
glas (limonade, bier)
-
bien, gracias, ¿y tú?
goed, bedankt, en met jou?
-
buenas tardes
goedemiddag
-
buenas noches
goedenavond
-
-
-
-
-
-
-
estoy regular
het gaat niet geweldig
-
me no estoy muy bien
het gaat niet zo goed met
-
-
son las nueve y media
het is half tien
-
son las once en punto
het is precies elf uur
-
son las tres menos diez
het is tien voor drie
-
son las dos, tres, ...
het is twee, drie, ... uur
-
son las cuatro y cinco
het is vijf over vier
-
-
-
aquí falta …
hier ontbreekt ...
-
-
va al colegio
hij/ zij gaat naar school
-
está jubilado/ -a
hij/ zij is gepensioneerd
-
¿cómo estáis?
hoe gaat het met jullie?
-
¿cómo está usted?
hoe gaat het met u?
-
¿cómo te llamas?
hoe heet je?
-
¿cómo os llamáis?
hoe heten jullie?
-
¿cómo estás?
hoe is het met je?
-
¿qué tal?
hoe is het/ hoe gaat het?
-
¿a qué hora … ?
hoe laat … ?
-
¿qué hora es?
hoe laat is het?
-
¿cuántos años tienes?
hoe oud ben je?
-
¿cómo se escribe?
hoe schrijf je dat?
-
¿cómo?
hoe?/ wat (zegt u daar)?
-
¿cuántos kilómetros hay entre …?
hoeveel km ligt er tussen …
-
¿cuánto cuesta?
hoeveel kost het?
-
¿cuánto cuestan?
hoeveel kosten ze?
-
-
-
-
-
tengo 34 años
ik ben 34 jaar
-
suelo ir al trabajo a las …
ik ga normaal om ... werken
-
voy a dormir
ik ga slapen
-
voy de marcha
ik ga stappen
-
creo que …
ik geloof dat …
-
-
(yo) me llamo ...
ik heet …
-
-
-
leo el periódico
ik lees de krant
-
leo mi email
ik lees mijn email
-
almuerzo a las ...
ik lunch om … uur
-
-
desayuno a las …
ik ontbijt om … uur
-
(no) hablo español
Ik spreek (geen) Spaans
-
me levanto a las …
ik sta op om … uur
-
-
no sé, ¿pedimos ...?
ik weet niet, zullen we ... vragen?
-
-
vivo en La Haya
ik woon in Den Haag
-
-
-
¿hay un problema?
is er een probleem?
-
dime/ dígame
ja/ zegt u het eens?
-
-
-
-
-
-
-
-
enseguida/ ahora mismo
komt eraan
-
café con leche, un
kop koffie met warme melk
-
-
¿nos trae(s) la cuenta?
kun je/ kunt u ons de rekening brengen?
-
¿puede(s) cobrar?
kunnen we betalen?
-
cordero con patatas fritas
lamsvlees met frites
-
-
-
-
el lunes por la mañana
maandagmorgen
-
-
-
-
-
-
estoy bien
met mij gaat het goed
-
-
mi marido/ mi mujer
mijn man/ mijn vrouw
-
mi padre/ madre
mijn vader/ moeder
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ir al banco
naar de bank gaan
-
ir al cine
naar de bioscoop gaan
-
ir al gimnasio
naar de sportschool gaan
-
ir al teatro
naar het theater gaan
-
por supuesto/ desde luego
natuurlijk!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ir a tocar el piano
piano gaan spelen
-
tocar el piano/ el violín
piano/ viool spelen
-
-
-
-
-
-
clase de español, la
Spaanse les
-
-
-
¿hablas inglés o francés?
spreek je Engels of Frans?
-
-
-
-
-
-
trompeta, la
trompet gaan spelen
-
-
-
-
-
ir a tocar el violín
viool gaan spelen
-
-
-
-
jugar al fútbol
voetballen
-
para mí lo mismo
voor mij hetzelfde
-
para mí también
voor mij ook
-
-
-
-
novio, el
vriend (relatie)
-
amigo, el
vriend (vriendschappelijk)
-
-
-
-
¿de dónde eres?
waar kom je vandaan?
-
¿de dónde sois?
waar komen jullie vandaan?
-
¿de dónde es usted?
waar komt u vandaan?
-
¿dónde vives?
waar woon je?
-
-
-
-
¿cuándo llegas?
wanneer kom je aan?
-
-
-
¿qué hace?
wat doet hij/ zij/ u?
-
¿qué vas a tomar tú?
wat ga jij nemen?
-
-
¿qué hay de primero?
wat is er als hoofdgerecht?
-
¿cuál es el menú del día?
wat is het dagmenu?
-
¿qué quieres?
wat wil je?
-
¿qué bebemos?
wat zullen we drinken?
-
-
fin de semana, el
weekend
-
-
-
vivimos en La Haya
wij wonen in Den Haag
-
-
¿quieres tomar algo?
wil je iets drinken?
-
querer (ie)
willen/ houden van
-
-
vino blanco/ rosado, un
witte wijn/ rosé
-
-
-
-
-
-
-
¿vamos de marcha esta noche?
zullen we vanavond uitgaan?
-
|
|