-
Pity! (too bad)
Schade!
- der Schade - damage
- Es wäre schade. - It would be a shame.
- Wie schade für dich! - How unfortunate for you!
- Schade, dass Sie uns schon verlassen. - A pity you leave us.
- Schade, dass sie eine Hure ist / war - 'Tis Pity She's a Whore [John Ford]
-
despite, neverthless
trotzdem
- Thanks anyway! - Trotzdem danke!
- Tell me anyway. - Erzähls mir trotzdem.
- I'm going to do it anyway. - Ich mache es trotzdem.
- All the same, it's a pity. - Trotzdem ist es schade.
-
to catch, to get a hold of
erwischen | erwischte | erwischt
- einen Dieb erwischen - to catch a thief
- bei einer Gelegenheit erwischen - to catch at an opportunity
- einen guten Start erwischen - to get off to a good start
-
case, issue, instances
der Fall
- in jedem Fall - anyway {adv}, in any case
- auf jeden Fall - absolutely
- im besten Fallin - the best case {adv}
- in diesem Fall - in that case
- Auf keinen Fall! - Certainly not!
-
to stick, to glue
kleben | klebte | geklebt
- aneinander kleben - to stick together
- eine Briefmarke auf einen Umschlag kleben - to stick a stamp on an envelope
-
to give [a present]
schenken
to bring joy - Freude schenken
-
neck
der Nacken
- steifer Nacken {m} - stiff neck
- hinten im Nacken - at the back of the neck
- ein Schmerz im Nacken - a pain in the neck
-
to move
bewegen / bewogen
- ruckweise bewegen - to jerk
- das Volk bewegen - to stir the nation
- sich frei bewegen - to swing
-
actually
eigentlich
- Ich bin eigentlich froh. - I'm sort of glad.
- Wohin gehen wir eigentlich? - Where are we going anyway?
- Was zum Teufel mache ich hier eigentlich? - What the hell am I doing here? [coll.]
- Schlafen Sie eigentlich nie? - Don't you ever sleep?
-
with it, therewith
damit
- Weg damit! - Get rid of it!
- Ich bin damit zufrieden. - I am pleased with it.
-
above, up there
oben
- ganz oben - at the top of
- nach oben - upwards {adv}upstairs {adv}
- von dort oben - from up there
-
przy tym
thereby {adv}in doing so {adv}in the process {adv}at the same time {adv}
dabei
- Ich bin dabei! - I'm in!
- Bist du dir dabei sicher? - Are you sure of it?
- Was springt dabei für dich raus? [ugs.] - What's in this for you?
-
leg
das Bein
- ein Bein brechen - to break a leg
- mit dem falschen Bein aufstehen - to get out on the wrong side of the bed
-
lung
die Lunge
aus voller Lunge - at the top of one's lungs
-
to protect
schützen | schützte | geschützt
- Schützen Sie die Umwelt! - Protect the environment.
- vor Einbrechern schützen - to protect against burglers
- vor Gefahr schützen - to preserve from danger
-
to confuse
verwechseln | verwechselte | verwechselt
- nicht zu verwechseln mit - not to be confused with
- Sie müssen mich mit irgendjemandem verwechseln.- I'm sure you're mistaking me for someone else.
- das verwechsel ich immer! - that confused me always!
-
quiet, netural, tranquil
die Ruhe
- Ruhe und Frieden - peace and quiet
- Ruhe in Frieden - Rest in Peace <R.I.P.>
- Nur die Ruhe. - Relax.
- immer mit der ruhe - no stress
-
bruise
der Bluteguss
blauer Fleck
-
spot, mark
der Fleck
- nasser Fleck {m} - wet spot
- am falschen Fleck - in the wrong place
|
|