Séquence 1

  1. Ta gueule
    shut up
  2. Gueuler
    to yell
  3. Engueuler qqn
    to tell someone off
  4. pousser un coup de gueule
    to throw a fit
  5. ouvrir sa gueule
    to voice one's opinion
  6. avoir une grande gueule
    to have a big mouth
  7. Dégueuler
    to barf
  8. dégueulasse
    disgusting
  9. un Amuse-gueule
    appetizer (finger food)
  10. un gueuleton
    a chow down
  11. avoir une bonne/belle/sale gueule
    to have a nice/pretty/dirty face
  12. casser la gueule (à qqn)
    to beat someone up
  13. se casser la gueule
    to wipe out
  14. se fendre la gueule
    to burst out laughing
  15. se bourrer la gueule
    to get wasted
  16. avoir la gueule de bois
    to have a hangover
  17. faire la gueule
    to be pissed off
  18. s'en prendre plein la gueule
    to get an ass kicking/to be humiliated
  19. "Que de la gueule!"
    All talk ('what bullshit!')
  20. Un délit de sale gueule
    racial profiling (slang)
  21. un(e) métèque
    terme péjoratif utilisé pour désigner les étrangers venant du sud
  22. un juif errant
    a wandering jew
  23. les yeux délavés
    washed out/faded eyes
  24. donner l'air à qqn de + infinitif
    to make someone look + adjective
  25. être réfractaire à
    to be unwilling, resistant to
  26. rentre dans le rang
    to walk the ine/follow the rules
  27. devenir accro
    to become addicted
  28. la suffisance
    arrogance
  29. en phase avec son temps
    in sync with one's time
  30. un môme
    a kid/brat
  31. c'est la merde
    it sucks
  32. aigri, amer
    bitter
  33. Faire belek
    faire attention
  34. Faire gaffe
    faire attention
  35. être à la rue
    to be lost, disheveled or crazy
  36. un délinquant
    a delinquent, a thug
  37. l'immobilier
    real estate
  38. un entrepôt
    a warehouse
  39. un squatter
    a squatter
  40. un voyou/un malfrat
    a thug
  41. une bagarre
    se bagarreravec qqn
    • a fight
    • to fight somebody
  42. Une bourse d'études
    a scholarship
  43. doué(e)
    talented
  44. le trac
    stage fright
  45. déchiré(e)
    torn
  46. gâteux(-euse)
    senile (sénile)
  47. faire chier qqn
    to bug someone (embêter qqn)
  48. un pote
    a buddy (un ami)
  49. dingue
    crazy (fou, folle)
  50. une connerie
    some bullshit (une bêtise)
  51. s'éclater
    to have fun/a good time (s'amuser)
  52. la thune, le pognon, le fric
    money
  53. une gonzesse
    a chick
  54. merder
    to fuck up
  55. baiser qqn
    to fuck someone
  56. bouffer
    to eat
  57. Ça me botte.
    I dig it.
  58. Ça me rend dingue.
    It drives me nuts.
  59. Ça me dépasse.
    It's over my head.
  60. J'en ai marre.
    I am sick of this. (J'en ai assez.)
  61. feignasse
    lazy-ass
  62. déconner
    to mess around, to kid
  63. Arrête ton cinéma!
    Stop being so dramatic!
  64. débile
    stupid
  65. faire sa hochotte
    to be a wimp
  66. être gâté
    to be spoiled
  67. un mec
    a man
  68. casse t'en!
    go away
  69. J'ai merdé
    i fucked up
  70. un maque(reau)
    A pimp
  71. bref
    anyway
  72. une clope
    a cigarette
  73. les nichards, les nichons (both masc.)
    tits
  74. les couilles (f.)
    balls
  75. une meuf
    a girl
Author
Anonymous
ID
64862
Card Set
Séquence 1
Description
Vocabulaire
Updated