Deutsch2

  1. aufwerfen
    (Damm) construir, levantar

    (Tür) abrir bruscamente

    (Probleme) plantear

    sich zu etw aufwerfen asuimir el papel de algo
  2. r, Rolladen -läden
    persiana enrollable
  3. hineininterpretieren
    sobreinterpretar

    • in etw eine besondere Absicht hineininterpretieren
    • ver en algo una intención especial que no existe
  4. gerade (adv)
    • (soeben) ahora mismo
    • er ist gerade eben gekommen acaba de llegar
    • sie duscht gerade se está duchando

    • (knapp) justo
    • er kam gerade noch rechtzeitig llegó justo a tiempo

    • (ausgerechnet, genau) precisamente
    • gerade deshalb rufe ich Sie an
    • precisamente por eso le llamo
    • gerade du solltest das verstehen
    • precisamente tú deberías entenderlo
    • warum gerade ich? ¿por qué precisamente yo?
  5. ganz und gar
    absolutamente, íntegramente
  6. scheuen
    (Pferd) vor desbocarse de

    • (Arbeit, Verantwortung) huir de
    • keine Ausgaben scheuen no reparar en gastos

    • sich scheuen vor tener miedo de
    • sie scheute sich, ihm die Wahrheit zu sagen
    • tenía miedo de decirle la verdad
  7. drängen
    • (eilen) urgir, correr prisa
    • es drängt nicht no corre prisa

    (schieben) apretar, empujar

    • (fordern)
    • drängen auf insisir en, intar para que + subj
    • sie drängte auf eine rasche Entscheidung
    • instó para que se produjera una decisión rápida
  8. freikommen aus
    • ser puesto en libertad de
    • endlich kamen die Geiseln frei
    • los rehenes fueron puestos finalmente en libertad
  9. r, Binnenmarkt -märkte
    • mercado interior
    • Europäischer Binnenmarkt mercado único europeo
  10. auf etw hinarbeiten
    tener algo como meta, aspirar a algo
  11. e, Verzückung -en
    • encanto, embeleso
    • in Verzückung geraten embelesarse
  12. bedrängen
    (Gegner) acosar, asediar

    • (belästigen) importunar, atosigar
    • sie bedrängten sie mit lästigen Fragen
    • la acosaban con preguntas desagradables
  13. notdürftig
    (kaum ausreichend) mínimo, escaso

    (behelfsmäßig) provisional
  14. abführen
    • MED tener un efecto purgante, ser un purgante
    • etw zum Abführen verschreiben recetar algo como laxante

    (Verbrecher) llevar detenido

    • (Geld)
    • abführen an pagar a

    • (ableiten)
    • abführen von apartar, desviar de
  15. r, Kopfsprung -sprünge
    • zambullida de cabeza
    • einen Kopfsprung machen tirarse de cabeza
  16. schon gut!
    ¡bueno, está bien!
  17. null Problemo
    sin problemas
  18. e, Faulenzerei -
    pereza, holgazanería
  19. verblöden v.intr +sein
    • atontarse, volverse tonto
    • Ich hatte Angst dass du vor lauter Faulenzerei zuhause beim Hartz4-TV verblödest... außerdem hab ich fleißig Handelsblatt gelesen ;-)
  20. r, Scheißdreck -
    • mierda
    • das geht dich einen Scheißdreck an!
    • ¡te importa una mierda!
    • einen Scheißdreck werde ich tun!
    • ¡(y) una mierda!
  21. r, Torschütze -n
    goleador
  22. r, Ballermann -männer
    revolver
  23. gleichauf ADV
    • (auf gleicher Höhe) igualado, a la misma altura
    • im Endspurt lag der Verfolger gleichauf mit demMeisteren
    • la recta final el contrincante se puso a la misma altura que
    • el campeón

    (punktgleich) empatado a puntos
  24. r, Geistesblitz -e
    ocurrencia, salida
  25. feilschen um
    regatear
  26. feil ADJ
    (Mensch) sobornable, comprable
  27. drosseln vtr
    • bajar
    • (Tempo) moderar

    (Inflation) frenar

    (Ausgaben) reducir
  28. im Zeitraffer
    a cámara rápida
  29. anflehen vtr
    • implorar, suplicar
    • Nobelpreisträger Yunus fleht Volk um Hilfe an
  30. e, Pfändung -en
    • embargo
    • Pfändung von Forderungen embargo de deudas
  31. lahm|legen vtr
    • paralizar, parar
    • Stromausfall legt Bundestag lahm
  32. verbannen vtr
    • desterrar, proscribir
    • ein Wort aus seinem Wortschatz verbannen
    • suprimir [oder desterrar] una palabra de su vocabulario
    • EU will Benzin-Autos aus Städten verbannen
  33. flicken tr
    (Reifen, Dach) parchear, reparar

    (Kleidung) remendar
  34. sich berauschen
    embriagarse, extasiarse

    • er berauscht sich an seinen eigenen Worten
    • se extasía ante sus propias palabras
  35. e, Biederkeit -en
    convencionalismo burgués
  36. unterschlagen tr
    (Geld) malversar

    (Brief) interceptar

    • (verschweigen) ocultar, suprimir
    • warum hat man mir diese Information unterschlagen?
    • ¿por qué me han ocultado esta información?
  37. fasten intr
    • ayunar
    • therapeutisches Fasten ayuno terapéutico
    • drei Tage fasten ayunar durante tres días
  38. r, Nachtrag -träge
    (im Brief) Posdata

    (Anhang) Apéndice
  39. gehemmt
    • cohibido
    • Sie sind doch hoffentlich in meiner Gegenwart nicht gehemmt?
    • ¿espero que no se sienta cohibido por mi presencia?
  40. verbesserungsfähig
    mejorable, corregible
  41. nach und nach
    poco a poco
  42. sich dahinterklemmen
    • (sich anstrengen) fam hacer un esfuerzo
    • klemm dich dahinter! ¡haz un esfuerzo!
    • Du musst dich dahinterklemmen, wenn du die Prüfung schaffen willst
  43. r, Unglücksrabe -n
    ave de mal agüero
  44. heikel
    (Angelegenheit) delicado

    (wählerisch) exigente

    (schwer zufrieden zu stellen) difícil de contentar
  45. r, Gaumen, -
    • paladar
    • einen feinen Gaumen haben tener un paladar fino
  46. r, Nasenrücken -
    dorso de la nariz
  47. verlautbaren tr
    comunicar, notificar
  48. s, Anliegen -
    (Wunsch) deseo

    (Bitte) petición, ruego
  49. schnörkelig
    sinuoso
  50. r, Verehrer -
    • admirador
    • sie hat einen neuen Verehrer tiene un nuevo ligue
Author
yanyeti
ID
58795
Card Set
Deutsch2
Description
Vokabelheft 2
Updated