-
przed (obiektem)
delante (de)
-
wnuk / wnuczka
nieto / nieta
-
być ostrożnym
tener cuidado
-
pracuję w środy
trabajo los miercoles
-
-
-
-
-
-
lekcje, zajęcia jogi
una clase de yoga
-
-
dziś jest piątek
hoy es viernes
-
krewetki
los camarones / las gambas
-
-
-
nagrywarka do taśm
grabadora para cintas
-
-
łyżka (objętość)
cucharadía
-
Z kim chce pan(i) rozmawiać?
Con quien quiere Ud. hablar?
-
-
-
-
-
-
-
-
-
lista (np. zakupów)
lista
-
-
sprzęt stereo
equipo estereofónico
-
-
-
-
-
-
olej (z oliwek)
aceite (de oliva)
-
-
discman
aparato de discos compactos
-
-
pani domu
(el) ama de casa
-
-
-
-
wołowina
la carne de res / de vacuno
-
-
książka telefoniczna
guía telefónica
-
od czasu do czasu
de vez en cuando
-
wykonywać telefon
hacer una llamada
-
halo? słucham?
- Espana: Diga/Digame/Dime
- Argen: Hola
- Cuba: Oigo
- Colombia: Aver / Que hubo?
-
informacja, znak, tabliczka
aviso
-
międzynarodowy/a
internacional
-
-
-
pociąga mnie (podoba mi się) ta sukienka
- Me apetece este vestido
- (apetecer)
-
teść / teściowa
suegro / suegra
-
zobaczmy...
vamos a ver...
-
-
specjalność domu
especialidad de la casa
-
gwarancja (na rok)
garantía (de un año)
-
wieprzowina
puerco / cerdo
-
-
-
-
ryba / owoce morza
pescado / mariscos
-
-
Z kim rozmawiam?
?Con quien hablo?
-
-
warzywa
verduras / las legumbres
-
operator
el/la operador (a)
-
Czy może pan(i) zadzwonić ponownie?
?Puede volver a llamar?
-
moment / momencik
momento / momentito
-
-
linia jest zajęta
la linea está ocupada
-
przyjaciel / przyjaciółka
amigo / amiga
-
braciszek, młodszy brat
hermanito
-
człowiek / ludzie
persona / la gente
-
robić ćwiczenia
hacer ejercicios
-
mieć ochotę na...
tener ganas de...
-
-
-
-
-
-
na zdrowie! gratulacje!
salud, saludos
-
-
dieta bogata w białka i węglowodany
una dieta alta en proteinas y carbohidratos
-
-
-
-
-
-
-
coś specjalnego
algo especial
-
-
-
-
-
na wolnym ogniu
a fuego lento
-
zapraszamy dziadków
invitamos a los abuelos
-
-
-
-
-
spokojny, nieruchomy
quieto
-
-
-
-
-
Dziś jest 22 luty 2011
Hoy es el veintidos de febrero del año dos mil once.
-
Ile czasu już uczysz się hiszpańskiego?
?Cuánto tiempo hace que aprendes español?
-
dziadek / babcia
abuelo / abuela
-
-
-
-
-
-
-
Zaraz wracam
Vuelvo en seguida
-
-
rozmowa na koszt odbiorcy
llamada por cobrar
-
kierunkowy (danego miasta)
código (de la ciudad)
-
-
zły numer / pomyłka
número equivocado
-
rozmowa "dalekodystansowa"
llamada a larga distancia
-
-
wezmę to / zamierzam do wziąć
Lo voy a llevar
-
-
neutralizator kwasów żołądkowych
antiácido
-
-
-
cenne, ładne, śliczne
precioso, preciosa
-
Oczywiście! Dlaczego nie!
¡Como no!
-
specjalna wyprzedaż
venta especial
-
-
rabat (25%)
rebaja (de veinticinco por ciento)
-
płacić gotówką
pagar en efectivo
-
Czy mogę zapłacić kartą kredytową?
¿Puedo pagar con una trajeta de credito?
-
szczoteczka do zębów
cepillo (de dientes)
-
-
-
lekarz, lekarka
el / la médico
-
-
syrop (na kaszel)
el jarabe (para la tos)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Potrzebuje pan(i) czegoś jeszcze?
¿Necesita algo más?
-
-
-
ciągły, bez przerwy
constante
-
-
-
-
-
-
tabletka (na katar)
pastilla (para el catarro)
-
różne, zróżnicowane
varios, varias
-
-
-
lakier do paznokci
el esmalte de uñas
|
|