-
Энергичное подтверждение
Absolutely!
-
Полное отрицание или отказ
Absolutely not!
-
Применяется со значением «не разбирается в чём-то», «не сечёт»
- not able to cut
- We thought he could cut it.
- Do you think you’re able to cut it?
-
Вежливое предложение кому-то пройти вперёд вас
After you.
-
Просьба повторить сказанное
Again (please)
-
употребительная разговорная замена «is not», «am not» «are not» и других подобных служебных сочетаний
ain’t
-
Вежливый способ сообщить, что вы собираетесь помочь, даже если об этом не просили.
Allow me. Permit me.
-
(я) весь внимание
- all ears
- Keep talking. I’m all ears.
-
как говорит словарь Lingvo: обессиленный
- all in
- I’m just all in. I can’t move a muscle.
-
Согласие
All right. I’ll do it. All right. I'm coming.
-
Разве это не так? Способ продолжить разговор.
Am I right?
-
Способ продолжить разговор, переадресовав вопрос.
- And you? Yourself?
- Do you want some more vodka? Yes, thanks. Yourself?
-
Всегда пожалуйста! – иногда говорится в ответ на «Thank you»
- AnytimeThanks for the ride. - Anytime. Think nothing of it.You've been a real friend, Mary. I can't thank you enough. - Anytime.
-
Сразу за вами, после вас - говорящий ждёт поступка от того, к кому обращается.
- Anytime you are ready.
- Shall we begin? Anytime you are ready.
-
Не пойти/поехать ли нам вместе, если это по пути.
- (Are you) going my way?
- Going my way? Sure. Get in.
-
Способ сообщить новость, которая может взволновать собеседника.
- (Are you) ready for this?
- I have something to tell you! Are you ready for this?Sure! Let me have it!
-
Что будете заказывать? (стандартная фраза в кафе, ресторане и т.д.)
- (Are you) ready to order?
- [cafee]
-
Насколько я знаю, как мне известно.утвердительный ответ, но говорящий намекает, что не совсем информирован по вопросу.
as) far as I know, to the best of my knowledge
-
как я думаю, по-моему
as I see it, in my opinion, in my view
-
как я уже сказал, говорил
as I was saynig
-
опасность сзади, оглянись!
behind you!
-
Поверьте мне!
Believe you me!
-
верите или нет, это так
believe it or not
-
Угощайтесь!
эти слова произносят и пропуская кого-либо перед собой
Be my guest.
-
даже если это правда
be that as it may
-
повезёт следующий разв зависимости от тона может быть и добрым пожеланием, и саркастическим
Better luck next time
-
Вот это! Этого я и ждал.
Bingo!
-
примерно соответствует «Типун тебе на язык», говорится тому, кто сделал неприятное, но вероятное предположение.
Bite your tongue!
-
-
Хватит! Кончайте драться / ссориться!
Break it up!
-
Отвали! грубо, говорится тому, кто вмешиваается в разговор
Butt out!
-
кстати
говорится при добавлении информации, или чтобы начать новую тему
by the way
-
Вы можете уладить это, справиться с этим?
Can you handle it?
-
Поговорим потом, при случае, другой раз.
Catch me later.
-
-
произносится ровным тоном: Приходите ещё.
Come again.
-
Приходите в любое время, мы будем рады.
Come back anytime.
-
Перестань вести себя так, выпендриваться.
Come off it!
-
Заходите!Вежливое приглашение войти.
Come (on) in.
-
Разрешите пройти.
Говорится обычно тем, кто пробирается через толпу или в тесном месте (коридоре, лифте).
Coming through, (please).
-
Можно вас угостить?
Предложение купить выпивку и выпить вмете, обычно в баре.
(Could I) buy you a drink?
-
Разрешите к вам присоединиться? Например — сесть за столик.
Could I join you?
-
Пригласите пожалуйста Джона (к телефону).
Could I speak to John?
-
Вам это подходит? Согласны?
Does it work for you?
-
Берите ещё, угощайтесь.
(Do) have some more.
-
Не давите на меня! Не наезжай!
Don't push (me)!
-
Вы меня хорошо понимаете? Вы всё понимаете, что я говорю?
Do you follow?
-
Наслаждатесь, получайте удовольствие.
Enjoy!
-
Забудь! Проехали!
Оставьте эту тему, не приставайте ко мне с этим.
Forget (about) it!
-
Передавайте привет Джону.
Give my best to John
-
Бог знает!
God only knows!
-
Постарайся! Сделай это!
Go for it!
-
Пойдёт, сгодится.
Good enough.
-
Брось, не может быть, это ерунда!
Go on!
-
Угадай, что я хочу сказать! (способ начать разговор)обычный ответ: I don't know. What?
Guess what!
-
Ты знаком с Джоном?вопрос употребляется при представлении, не требует ответа
Have you met John?
-
А что думаете вы? А вы как поживаете.стандартный способ продолжить разговор — нужно ответить на вопрос собеседника и узнать его мнение.
How about you?
-
Зачем, почему, чего ради, с чего это?
How come?
-
Я согласен с вашим мнением, оценкой.
I can accept it.
-
Я ничего не могу поделать. Ничего не поделаешь, (это так).
(I) can't help it.
-
(Мне) всё равно.
I don't care.
-
Сомневаюсь, я так не думаю.
I doubt it.
-
На вашем месте я бы…
If I were you.
-
-
Надеюсь, что нет. Надеюсь, что это не так.
(I) hope not
-
Надеюсь, да. Надеюсь, что это так.
(I) hope so
-
Я возьмусь (приступлю) прямо сейчас.
I'll get right on it.
-
Боюсь, что нет.вежливый отказ
(I'm) afraid not
-
Боюсь, что да.
(I'm) afraid so
-
Место свободно?
(Is) this (seat) taken?
-
Продолжайте заниматься этим, не сдавайтесь.
Keep it there!
-
Предоставьте это (сделать) мне.
Leave it to me.
-
Оставьте всё как есть. Пусть будет так, как есть.
Let it be.
-
И мне того-же (как другому). Говорится официанту при заказе.
Make it two.
-
Я не могу сделать это.
No can do.
-
-
Вам и не нужно.
(There is) no need (to).
-
Что случилось, в чём дело, что не так?
What is going on, what is happening?
|
|