-
A caballo regalado no se le mira el diente
Don�t look a gift horse in the mouth.
-
A Dios rogando y con el mazo dando.
Put your faith in God and keep your powder dry.
-
A duras penas
With great difficulty
-
A escondidas
Without the knowledge of; secretly; under the table
-
A grandes rasgos
briefly; in outline
-
A la americana
Dutch treat
-
-
A lo largo de
bordering; along the length of
-
A m�s tardar
at the latest
-
A prueba de
proof against (water, fire, etc.)
-
-
A quien corresponda
To whom it may concern
-
A quien madruga, Dios le ayuda
The early bird gets the worm
-
-
A trav�s de
through, across
-
A �ltima hora
at the last minute; in the nick of time
-
-
Acusar recibo
to acknowledge receipt
-
Al fin y al cabo
When all is said and done.
-
Al pan, pan y al vino, vino
Call a spade a spade
-
Al pie de la letra
To the letter; thoroughly
-
Algo por el estilo
Something like that
-
Anda despacio que tengo prisa
Make haste slowly. Haste makes waste.
-
Andar como loco
To run around wildly.
-
Antes doblar que quebrar
If you can�t lick them, join them.
-
Antes que te cases, mira lo que haces
Marry in haste, repent in leisure.
-
Buen provecho
Bon apetit.
-
Cada muerte de obispo
Once in a blue moon.
-
Cada oveja con su pareja
Birds of a feather flock together; a mate for every old shoe.
-
Carne de gallina
goose bumps.
-
-
Con las manos en la masa
Caught red-handed.
-
Conforme a
In accordance with.
-
Consultar con la almohada
Sleep on it.
-
Contra viento y marea
against all odds.
-
Correr la voz
to be rumored.
-
Correr peligro
to take a chance.
-
Costar un ojo de la cara
To cost an arm and a leg.
-
Cruzarse de brazos
to be indifferent.
-
Cuanto antes
As soon as possible.
-
Cuentos verdes
Off-color jokes; blue jokes.
-
Cuesta abajo
easy; downhill.
-
-
Dar de baja
to discharge; to drop from a team or unit.
-
Dar en el clavo
to hit the nail on the head.
-
Dar gato por liebre
to deceive; to cheat.
-
Dar las gracias
to thank; be grateful.
-
dar mucha pena
To be very sorry; to be very embarrassed.
-
Dar parte
to inform; to report; to invite to an important occasion.
-
Dar una mano
to apply a coat (of paint); to help out.
-
De acuerdo con
In accordance with.
-
De direcci�n �nica
One-way.
-
De etiqueta
Formal dress.
-
-
De Guatemala a Guatepeor
From bad to worse.
-
De hecho
As a matter of fact.
-
De la noche a la ma�ana
Overnight; in a short time.
-
De mal en peor
From bad to worse.
-
De memoria
by heart; memorize.
-
De pura casualidad
By chance.
-
?De tal palo, tal astilla
A chip off the old block.
-
Dejar a uno en la calle
To bleed White; to rip off.
-
Dejar a uno plantado
To stand someone up.
-
Del dicho al hecho hay mucho trecho
There�s many a slip �twixt the cup and the lip.
-
-
Dicho y hecho
No sooner said than done.
-
Digno de confianza
Reliable.
-
Dime con qui�n andas y te dir� qui�n eres.
A man is judged by the company he keeps.
-
Dios mediante
God willing.
-
Dirigir la palabra
To address, to talk to.
-
-
Don de gentes
Charisma; way with people.
-
Donde hubo fuego hay cenizas
Where there�s smoke, there�s fire.
-
Donde menos se piensa salta la liebre
The unexpected always happens.
-
Echar a perder
To go to waste; to spoil (as in fruit or children)
-
Echar de menos
To miss; feel the absence of.
-
Echar flores.
To flatter.
-
Echarse un trago.
To take a drink.
-
El hombre propone y Dios dispone.
Man proposes, God disposes.
-
El que mucho abarca poco aprieta.
Don�t bite off more than you can chew.
-
El tiempo es oro.
Time is money.
-
En aquel entonces
At that time.
-
En boca cerrada no entran moscas.
Silence is golden.
-
? En breve plazo.
In a short time.
-
En calidad de
In the capacity of.
-
En cuero
naked; in your birthday suit.
-
-
En el peligro se conoce el amigo=
A friend in need is a friend indeed.
-
En fin
In short, oh well.
-
En hora Buena
Luckily; safely. Also: Congratulations!
-
En mangas de camisa
In shirt sleeves.
-
En punto
On the dot (on time).
-
En su apogeo
At one�s peak.
-
En un abrir y cerrar de ojos
In the twinkling of an eye.
-
En un descuido
When least expected.
-
Encargarse de
To take charge of.
-
Entre la espada y la pared
Between a rock and a hard place.
-
Esforzarse por
\To strive for.
-
Este arroz ya se coci�
It�s in the bag.
-
Estar a punto de
To be about to.
-
Estar chiflado
To be nuts.
-
Estar de acuerdo
To be in agreement with.
-
Estar de luto
To be in mourning.
-
-
|
|