-
If I sold flowers made of toilet paper, I’d be in fashion.
Si vendiera flores hechas de papel higiénico, estaría a la moda.
-
If I washed my car with soda, at least it would smell good.
Si lavara mi coche con soda, al menos olería bien.
-
If I cooked with laser beams, my food would be ready in a second.
Si cocinara con rayos láser, mi comida estaría lista en un segundo.
-
If I yelled underwater, the fish would ask me to be quiet.
Si gritara bajo el agua, los peces me pedirían que me callara.
-
If I watched TV all day, I’d confuse my life with a soap opera.
Si viera televisión todo el día, confundiría mi vida con una telenovela.
-
If I found a dinosaur in my garden, I’d teach it how to use a cellphone.
Si encontrara un dinosaurio en mi jardín, le enseñaría a usar un celular.
-
If I wore a red cape, I’d pretend to be a superhero at the supermarket.
Si llevara una capa roja, fingiría ser un superhéroe en el supermercado.
-
If I traveled back in time, I'd bring back a pizza from the Middle Ages.
Si viajara en el tiempo, traería una pizza de la Edad Media.
-
If I called an alien, it’d probably ask me for a good Earth restaurant.
Si llamara a un extraterrestre, probablemente me pediría la recomendación de un buen restaurante en la Tierra.
-
If I heard plants talking, they’d probably give me life advice.
Si escuchara a las plantas hablar, probablemente me darían consejos de vida.
-
If I believed squirrels were taking over the world, I’d be ready with nuts.
Si creyera que las ardillas están conquistando el mundo, estaría listo con nueces.
-
If I tried spinach ice cream, I’d become super strong... or super green.
Si probara helado de espinacas, me volvería súper fuerte... o súper verde.
-
If I waited for my cat to cook dinner, I’d be eating tuna every night.
Si esperara a que mi gato cocinara la cena, comería atún todas las noches.
-
If I erased Monday from the calendar, every weekend would be longer.
Si borrara el lunes del calendario, todos los fines de semana serían más largos.
-
If I returned to being a kid, I’d live on cookies and milk.
Si volviera a ser un niño, viviría de galletas y leche.
-
If I climbed Everest, I’d plant a pizza flag at the top.
Si escalara el Everest, plantaría una bandera de pizza en la cima.
-
If I went down a butter slide, I’d reach the ground very fast and slippery.
Si bajara por un tobogán de mantequilla, llegaría al suelo muy rápido y resbaloso.
-
If I opened a flying skateboard store, I’d be a billionaire in a day.
Si abriera una tienda de patinetas voladoras, sería billonario en un día.
-
If I closed my fridge every time I talked to it, I’d have no conversation.
Si cerrara mi nevera cada vez que hablara con ella, no tendría conversación alguna.
-
If I suddenly appeared at a unicorn party, I wouldn’t know what gift to bring.
Si apareciera de repente en una fiesta de unicornios, no sabría qué regalo llevar.
-
If I disappeared when I got embarrassed, I’d vanish every five minutes.
Si desapareciera cada vez que me avergonzara, desaparecería cada cinco minutos.
-
If I understood ghosts, I’d write a book about their bad jokes.
Si entendiera a los fantasmas, escribiría un libro sobre sus malos chistes.
-
If I played the piano with my feet, at least I’d give it a try.
Si tocara el piano con los pies, al menos lo intentaría.
-
If I painted with ketchup, my paintings would be delicious.
Si pintara con ketchup, mis pinturas serían deliciosas.
-
If I cleaned my house with a dragon, everything would be burnt, but very clean.
Si limpiara mi casa con un dragón, todo estaría quemado, pero muy limpio.
|
|