Pretérito perfecto compuesto (The present perfect)
Used to talk about what:
--someone has done
--what has happened
In Spanish, it is formed with the present indicative of the auxiliary (helping) verb "haber" + regular past participle of the main verb
--¿(Tú/Vos) Hasleído este libro? (Have you read this book?)
--(Usted, él, ella) Ha leído
--(Yo) He leído
--(Nosotros/as) Hemos leído
--(Vosotros/as) Habéis leído
--(Ustedes, ellos/as) Han leído
Regular past participles
Most Spanish verbs have regular past participle
~Perfect Present~
-ar ending verbs:-ado
-er and -ir ending verbs: -ido
hablar
querer / venir
hablado
querido / venido
In present perfect, the past participle always ends in "-o". True or False?
True; hablado, querido, venido
Unlike in English, in Spanish, no word can come between "haber" + past participle
English = Present indicative + Objective/reflexive pronouns + regular past participle
(havealwaysworked)
(Lucas hasoverslept)
Spanish= Objective/reflexive pronouns (must always come before "haber") + present indicative + regular past participle
(Siemprehetrabajado)
(Lucasse haquedado)
Regular past participles in present perfect: er/ir verbsand accents added to "a, e, or o" ending = "-ído"
When verb stems (creer = cre-/ oír = o-) end in "a, e, or o," written accent must be added to participle forming -ído = creído(tra - ido = traído)
--Combo of u+i usually forms diphthong (construido, huido); doesn't have accent added
Irregular past participles
Many verbs have irregular past participle; most irregular past participles end in -to**Infinitive verbs (they are "to do..." kinds of verbs, like "to open/abrir")
**Verbs (can be opposites/new words) derived/derivatives from these infinitives have same irregularity in past participle
Infinitive
Irreg. past participle
abrir
abierto
cubrir/descubrir
cubierto/descubierto
decir/contradecir
dicho/contradicho
describir
descrito
escribir
escrito
hacer/deshacer
hecho/deshecho
morir
muerto
poner/suponer
puesto/supuesto
resolver
resuelto
romper
roto
satisfacer
satisfecho
ver
visto
volver/devolver
vuelto/devuelto
"Las tiendas no hanabierto todavía."
Two equally accepted pastparticiples: Words that haveregular & irregular form
Both can be used to form compound tenses & passive sentences
**There are also derivatives that share in these forms
**In Spanish-speaking countries, irregular participles "frito, impreso, and provisto" are becomong more common than regular
Infinitive
Regular
Irregular
freír (to fry)/refreír/sofreír
freído/a
frito/a
imprimir (to print)/reimprimir/sobreimprimir
imprimido/a
impreso/a
proveer (to provide)/desproveer
proveído
provisto
"El chef ha frito las cebollas"
"Las cebollas han sido fritas por el chef."
"El secretario ha impreso la agenda."
"La agenda ha sido impresa por el secretario."
Only irregular forms can function as adjectives. True or False?
True; "las papas fritas" (Latin America)
"las patatas fritas" (Spain)
"los documentos impresos (printed)"
"los unifromes provistos (prepared)"
Use of present perfect
Life experiences
--These are often used; describe life experiences up to the present moment
--Usually, context implies the point in time when the adverb is not stated
¿Has viajado en barco alguna vez?
Nunca he probado el alcohol.
Hasta ahora/hoy, todo ha salido bien.
¡En mi vida he estudiado tanto!
Amy hace un café delicioso, ¿lo has probado (alguna vez)?
Incomplete actions
--Present perfect is used w/ "todavía no" to express actions not yet complete
¿Nohas salido todavía?
No, todavía no he salido.
Continuous actions
--These time expressions are used w/ present perfect to extend action into present
Siempre te he querido.
Hemos ido al cine muchas veces/todos los días.
Use of present perfect in regional differences
El pretérito pluscuamperfecto (The past perfect)
Used to talk about what:
--someone had done
--what had happened...before another action/condition in the past
Formed using imperfect of "haber" + Regular past participle of main verb:
--(Tú/Vos) Habíashablado (You had talked.)
--(Usted, él, ella) Había hablado
--(Yo) Había hablado
--(Nosotros/as) Habíamos hablado
--(Vosotros/as) Habíais hablado
--(Ustedes, ellos/as) Habían hablado
Use of past perfect
Q&A w/ "ya; todavía no" in the past
--Often used w/ past perfect (pretérito pluscuamperfecto) to indicate the order of past actions
--These adverbs (antes, aún, nunca, todavía, andya), as well as pronouns & the word *no, can't come between "haber" + past participle; must come before "haber", but exception foradverbs to come before "haber" or after the participle
--¿(Tú)Yahabías estudiado español cuando viajaste a Santiago?
--Claro,(yo) ya habíaestudiado español y sabía bastante.
--Cuando llegué a Santiago, (yo) nohabíaestudiado español todavía.
Indirect discourse
During indirect discourse, the preterite (simple past tense/form) becomes the past perfect
Camilo dijo: "(Yo) Vi los fiordos chilenos".
Camilo me contó que (él) habiavisto los fiordos chilenos.
Author
tatiyvonne
ID
362788
Card Set
SPAN 300 - (C19 - The present perfect & past perfect)
Description
SPAN 300 - (C19 - The present perfect & past perfect)