-
abheften
~ die Papiere abheften
- підшити
- ~ підшити документи
-
der Pförtner
охоронець / doorman
-
-
die Rodelbahn
- rodeln
- гірка для спуску на санчатах
- - кататися на санчатах
-
der Schneehügel
сніговий пагорб
-
eine Kette von Kaffeehäusern, eine Kaffeehauskette
мережа кав'ярень
-
Der Salat ist heute besonders gelungen.
Салат сьогодні вдався на славу.
-
-
es lohnt sich
воно того варте
-
anstrengend
важкий (забиратися в гору важко)
-
ein herrlicher Blick auf die Altstadt
прекрасний краєвид на старе місто
-
das Fischerviertel
рибальський квартал
-
das Fieberthermometer
градусник
-
der Zeichentrickfilm
мультфільм
-
-
die Putzfrau
прибиральниця
-
die bildende Kunst
образотворче мистецтво
-
einatmen / ausatmen
вдихнути / видихнути
-
Der Arzt hört den Patienten ab
Лікар слухає пацієнта (стетоскопом)
-
Salbe einreiben
втирати мазь
-
Medikamente zur Abwehrsteigerung
ліки для підвищення імунітету
-
Was fehlt ihnen?
Що вас турбує? (питання лікаря)
-
Der Arzt tastet den Hals ab.
Лікар промацує горло.
-
Trinken Sie möglichst viel Wasser.
Пийте у міру можливості багато води.
-
Abwehrkraft
опір, імунітет
-
sicherheitshalber
про всяк випадок
-
Lutschtablette
таблетка для розсмоктування
-
Brausetablette
таблетка-шипучка
-
-
-
-
er sieht seinem Vater ähnlich
він схожий на свого тата
-
-
-
traumhaft
казковий, чудовий
-
So ein Mist!
А най йому добро буде!
-
der Keilriemen hat sich gelockert
клиновий пас попустився
-
die Wechselstube
обмінний пункт
-
den Motor anlassen
запустити двигун
-
er stammt aus Bayern
він родом з Баварії
-
Empörung auslösen
викликати / спричиняти обурення
-
-
das Lineal - die Lineale
лінійка
-
Ich wohne auf dem Lande
Я живу у сільській місцевості
-
-
auf der Internetseite
на інтернет сторінці
-
fettarm
~ fettarme Milch
- знежирений
- ~ знежирене молоко
-
saftig
~ saftige Birnen
- соковитий
- ~ соковиті грушки
-
saure Gurken
мариновані огірки
-
-
Die Pflaumen sind nicht reif
Сливи не дозріли
-
in Würfel schneiden
нарізати кубиками
-
vorausschauend
передбачливо
-
fahnden (nach)
- Fahndung
- Fahnder
- розшукувати
- - розшук
- - слідчий, детектив
-
Ich befasse mich mit dem Bauzeitenplan
Я маю справу з графіком будівництва
-
erträglich
~ ertragen
- терпимий
- ~ переносити, виносити
-
die Zeit aufhalten
зупинити час
-
-
Sachunterricht
природознавство
-
sich eine Geschichte ausdenken
видумувати історію (розповідь)
-
auf Eis legen, aufschieben
відкладати щось на потім (завдання, справи)
-
glühend heiß
дуже гарячий
-
gefragter Arbeiter
робітник, на якого є великий попит
-
den Mund aufmachen
не боятися говорити про щось
-
sich nach oben kämpfen
пробитися нагору, стати успішним незважаючи на труднощі
-
gut angesehen sein
бути визнаним
-
abschreiben (ein Buch)
переписати (книжку)
-
das Unikat
унікальний примірник
-
-
der Geschoss- wohnungsbau, -ten
багатоповерхівка, -ки
-
weitgehend
переважно, здебільшого
-
rasant wachsende Stadt
місто, що швидко розростається
-
Kugelgürteltier
броненосець
-
Streifenhörnchen
бурундук
-
-
-
-
-
-
-
-
Ich habe ein Buch erstanden
Я придбав книгу
-
die Überschrift
заголовок
-
in Vollzeit arbeiten
працювати повний робочий день
-
sie kümmert sich nach dem Hort um meine Tochter
- der Kinderhort
- вона доглядає за моєю дочкою після уроків
- - ясла-садочок
-
wir helfen einander
ми допомагаємо одне одному
-
wir können uns auf unsere Kinder verlassen
ми можемо покластися на наших дітей
-
Einkäufe erledigen
робити покупки
-
-
das Einzelkind
єдина дитина (у сім'ї)
-
-
offen über Probleme reden
відкрито розмовляти про проблеми
-
die Reihe
серія (програм, розповідей), низка (статей, тощо)
-
ein enges Verhältnis mit jemanden haben
мати тісні відносини з кимось
-
ein Gespräch zum Thema Erziehung
розмова на тему виховання
-
-
Meinungs- verschiedenheit
незгода, розходження в думках, опініях
-
Zusammenleben
спільне проживання
-
der Einkaufszettel
список покупок
-
Sie sind einer Meinung
Вони однієї думки (вони згодні одне з одним)
|
|