de_37

  1. abheften
    ~ die Papiere abheften
    • підшити
    • ~ підшити документи
  2. der Pförtner
    охоронець / doorman
  3. übelnehmen
    обурюватися
  4. die Rodelbahn
    - rodeln
    • гірка для спуску на санчатах
    • - кататися на санчатах
  5. der Schneehügel
    сніговий пагорб
  6. eine Kette von Kaffeehäusern, eine Kaffeehauskette
    мережа кав'ярень
  7. Der Salat ist heute besonders gelungen.
    Салат сьогодні вдався на славу.
  8. zu Beginn
    спочатку
  9. es lohnt sich
    воно того варте
  10. anstrengend
    важкий (забиратися в гору важко)
  11. ein herrlicher Blick auf die Altstadt
    прекрасний краєвид на старе місто
  12. das Fischerviertel
    рибальський квартал
  13. das Fieberthermometer
    градусник
  14. der Zeichentrickfilm
    мультфільм
  15. die Erdkunde
    географія
  16. die Putzfrau
    прибиральниця
  17. die bildende Kunst
    образотворче мистецтво
  18. einatmen / ausatmen
    вдихнути / видихнути
  19. Der Arzt hört den Patienten ab
    Лікар слухає пацієнта (стетоскопом)
  20. Salbe einreiben
    втирати мазь
  21. Medikamente zur Abwehrsteigerung
    ліки для підвищення імунітету
  22. Was fehlt ihnen?
    Що вас турбує? (питання лікаря)
  23. Der Arzt tastet den Hals ab.
    Лікар промацує горло.
  24. Trinken Sie möglichst viel Wasser.
    Пийте у міру можливості багато води.
  25. Abwehrkraft
    опір, імунітет
  26. sicherheitshalber
    про всяк випадок
  27. Lutschtablette
    таблетка для розсмоктування
  28. Brausetablette
    таблетка-шипучка
  29. Salbeitee
    чай з шавлії
  30. das Pulver
    порошок
  31. rate mal!
    falsch geraten
    • вгадай!
    • а от і не вгадала
  32. er sieht seinem Vater ähnlich
    він схожий на свого тата
  33. geschieden
    розлучений
  34. das Gebirge
    гори
  35. traumhaft
    казковий, чудовий
  36. So ein Mist!
    А най йому добро буде!
  37. der Keilriemen hat sich gelockert
    клиновий пас попустився
  38. die Wechselstube
    обмінний пункт
  39. den Motor anlassen
    запустити двигун
  40. er stammt aus Bayern
    він родом з Баварії
  41. Empörung auslösen
    викликати / спричиняти обурення
  42. Schändung
    осквернення
  43. das Lineal - die Lineale
    лінійка
  44. Ich wohne auf dem Lande
    Я живу у сільській місцевості
  45. der Gemüsegarten
    город
  46. auf der Internetseite
    на інтернет сторінці
  47. fettarm
    ~ fettarme Milch
    • знежирений
    • ~ знежирене молоко
  48. saftig
    ~ saftige Birnen
    • соковитий
    • ~ соковиті грушки
  49. saure Gurken
    мариновані огірки
  50. Sußkirsche
    черешня
  51. Die Pflaumen sind nicht reif
    Сливи не дозріли
  52. in Würfel schneiden
    нарізати кубиками
  53. vorausschauend
    передбачливо
  54. fahnden (nach)
    - Fahndung
    - Fahnder
    • розшукувати
    • - розшук
    • - слідчий, детектив
  55. Ich befasse mich mit dem Bauzeitenplan
    Я маю справу з графіком будівництва
  56. erträglich
    ~ ertragen
    • терпимий
    • ~ переносити, виносити
  57. die Zeit aufhalten
    зупинити час
  58. die Brennnessel
    кропива
  59. Sachunterricht
    природознавство
  60. sich eine Geschichte ausdenken
    видумувати історію (розповідь)
  61. auf Eis legen, aufschieben
    відкладати щось на потім (завдання, справи)
  62. glühend heiß
    дуже гарячий
  63. gefragter Arbeiter
    робітник, на якого є великий попит
  64. den Mund aufmachen
    не боятися говорити про щось
  65. sich nach oben kämpfen
    пробитися нагору, стати успішним незважаючи на труднощі
  66. gut angesehen sein
    бути визнаним
  67. abschreiben (ein Buch)
    переписати (книжку)
  68. das Unikat
    унікальний примірник
  69. Bildhauer
    - Bildhauerei
    • скульптор
    • - скульптура
  70. der Geschoss- wohnungsbau, -ten
    багатоповерхівка, -ки
  71. weitgehend
    переважно, здебільшого
  72. rasant wachsende Stadt
    місто, що швидко розростається
  73. Kugelgürteltier
    броненосець
  74. Streifenhörnchen
    бурундук
  75. Weißstorch
    лелека
  76. Wasserschwein
    капібара
  77. Erdmännchen
    сурикат
  78. Waldren
    лісовий олень
  79. Kohlmeise
    синиця
  80. der Specht
    дятел
  81. Atemwege
    дихальні шляхи
  82. Ich habe ein Buch erstanden
    Я придбав книгу
  83. die Überschrift
    заголовок
  84. in Vollzeit arbeiten
    працювати повний робочий день
  85. sie kümmert sich nach dem Hort um meine Tochter
    - der Kinderhort
    • вона доглядає за моєю дочкою після уроків
    • - ясла-садочок
  86. wir helfen einander
    ми допомагаємо одне одному
  87. wir können uns auf unsere Kinder verlassen
    ми можемо покластися на наших дітей
  88. Einkäufe erledigen
    робити покупки
  89. die Heirat
    одруження
  90. das Einzelkind
    єдина дитина (у сім'ї)
  91. hektisch
    метушливий
  92. offen über Probleme reden
    відкрито розмовляти про проблеми
  93. die Reihe
    серія (програм, розповідей), низка (статей, тощо)
  94. ein enges Verhältnis mit jemanden haben
    мати тісні відносини з кимось
  95. ein Gespräch zum Thema Erziehung
    розмова на тему виховання
  96. Stammbaum
    родинне дерево
  97. Meinungs- verschiedenheit
    незгода, розходження в думках, опініях
  98. Zusammenleben
    спільне проживання
  99. der Einkaufszettel
    список покупок
  100. Sie sind einer Meinung
    Вони однієї думки (вони згодні одне з одним)
Author
straszko
ID
362572
Card Set
de_37
Description
Updated