-
Je li voda duboka
Тут глибоко? (Чи вода глибока)
-
Je li voda čista?
Вода чиста?
-
-
-
tumač
prevoditelj
перекладач
-
Što ste po zanimanju
Хто ви за професією
-
Prevodim knjige
Я перекладаю книги
-
Jeste li sami ovdje
Ви тут самі
-
Putujete li mnogo?
Ви багато подорожуєте?
-
-
Zatvoriti
Kada zatvarate?
- Зачиняти
- Коли зачиняєтеся?
-
-
-
Manja / veća veličina
Druga boja
- Менший / більший розмір
- Інший колір
-
Soba za presvlačenje
Кімната для перевдягання
-
-
Primate li kreditni kartice?
Ви приймаєте кредитні картки?
-
-
-
-
-
Je li ona od kože?
Naravno!
-
-
Od čega je ovo izradeno?
З чого це зроблено?
-
To je posebno dobra kvaliteta
Це дуже хороша якість
-
-
-
-
Javni park
Громадський парк
-
Slastičarnica
Крамниця цукерок
-
Trgovina sa igračkama
Крамниця іграшок
-
Dozvoljavate li djecu?
У вас дозволено відвідування з дітьми?
-
Imate li popuste za djecu?
Чи ви маєте знижку для дітей?
-
-
-
-
Pomfrit s kečapom
Картопля фрі з кетчупом
-
-
I triput prženu kobasicu sa senfom
І три порції смаженої ковбаси з гірчицю
-
Kakvo povrće imate
Які овочі у вас є
-
-
-
-
Želim otvoriti račun
Я хочу відкрити рахунок
-
Gehe moram podpisati
Де я маю підписати
-
Kolike su pristojbe?
Яка сума комісій?
-
Evo broja mog računa
Ось номер мого рахунка
-
-
Vrata
Vrata kuće su zatvorena.
- Двері
- Двері будинку зачинені.
-
-
Prozor
Prozori su prljavi
-
Pod je prljav
Підлога брудна.
-
-
Djeca čiste bicikle
Діти чистять ровери
-
Baka zaljeva cvijeće
Бабуся поливає квіти
-
On pere auto
Він миє авто
-
Iza kuće / Pred kućom je vrt
Pored kuće je drveće
- За будинком / Перед будинком є сад
- Поряд з будинком є дерева
-
-
-
-
Postavljam stol
Я накриваю стіл
-
-
-
-
Trgovina
Магазин, крамниця
-
-
-
Moram obaviti kupnju
Я маю зробити закупи
-
Prsten i naušnice
Каблучка так кульчики
-
-
-
-
-
-
-
Razglednica
Поштова листівка
-
Poštanski ured
Gdje je najbliža pošta?
-
Omotnice za pisma i papir
Конверти та папір
-
Nekoliko
Кілька, декілька
-
Poštanska marka
Поштова марка
-
Je li pošta daleko odavde
Чи далеко пошта звідси?
-
-
Vidjet ćemo se večeras
Побачимось ввечері
-
Koliko dugo ostajete?
Яке надовго ви залишаєтеся?
-
Dopada li vam se ovdje?
Чи подобається вам тут?
-
Krenuti
Kada ste započeli
Kada ste završili
- Починати
- Коли ви розпочали
- Коли ви припинили
-
-
Ja pomažem - ja sam pomogao - ja ću pomoći
Я допомогаю, я допомогав, я допоможу
-
-
-
Spreman sam naručiti
Я готовий замовити
-
-
Doručkovati
Ručati
Večerati
-
Htio bih platu s povrćem.
Я б хотів овочеву страву
-
Što biste željeli?
Što biste htjeli za doručak?
- Що бажаєте, що б ви хотіли?
- Що б ви хотіли на сніданок?
-
Tjestenina
Макарони, паста
-
Što biste željeli za piće?
Що будете пити?
-
-
-
Je li ovo vegetarijandko?
Це вегетаріанське?
-
-
skip - jeftin
дорогий - дешевий
-
Mogu li ostaviti prtljagu ovdje
Чи я можу залишити багаж тут
-
-
|
|