-
To je aspoň (rozumná) řeč
When you said that english is not important, it didn’t make any sense, but ... !
now you’re talking!
-
Je to jako mluvit do zdi
You never listen to me! It feels like ...
It’s like talking to a brick wall
-
Peníze vládnou světu
Unfortunately, in this country, ...; and if you don't have any, you are nobody.
money talks
-
Na to zapomeň, o tom si můžeš nechat leda zdát
You think you can beat me in a race? ...
Dream on.
-
To se mi snad jen zdá
What a mess you have made here?!...!
I must be dreaming!
-
Jít na kutě/spát
I am so sleepy.I need to ...!
Hit the hay/ sack
-
Já jsem to věděla to bylo/je jasné
..., you passed the exam!
Sure enough
-
většinou
more ..., you come home late.
more often than not, you come home late.
-
My o vlku...
... Watch out, here he comes.
Speak of the devil... Watch out, here he comes.
-
To je něco úplně jiného
You mean laptops, not notebooks? That's an entirely different ... .
You mean laptops, not notebooks? That's an entirely different kettle of fish.
-
Neber si servítky, řekni to bez obalu
Don’t ... me. Just tell me the truth. How is my english?
Don’t mince words with me. Just tell me the truth. How is my english?
-
Za chvilku tu bude
Don't be nervous; he won't be ...
Don't be nervous; he won't be long.
-
Ať se děje co se děje
|’ll be there, ... .
|’ll be there, come rain or shine.
-
Pojďme se shodnout, že se neshodneme
This argument is going nowhere... ...
This argument is going nowhere... Let's agree to disagree...
-
Uštědřit někomu/něčemu ránu (přeneseně)
I was ... when I failed to pass my English test
I was dealt a huge blow when I failed to pass my English test
Deal a blow (to sb/sth)
-
To nemůže nikdo vědět
It is too complicated. Honestly, it's ....
It is too complicated. Honestly, it's anybody's guess.
-
Tohle není můj šálek čaje
Going to the library? No, thank you, ...
Going to the library? No, thank you, it is not my cup of tea.
-
To už je (všechno) minulost
Don’t worry about that anymore. ıt’s ....
Don’t worry about that anymore. ıt’s all water under the bridge now.
-
Nemá cenu plakat nad rozlitým mlékem
It’s no use .... She left you and there is nothing you can do about it.
It’s no use crying over spilled milk. She left you and there is nothing you can do about it.
-
To není tvoje věc
Don't ask such questions; it's ...
Don't ask such questions; it's none of your business
-
To je naprd
| missed Brona’s live stream. That ....
| missed Brona’s live stream. That sucks.
-
Když už mluvíme o…
..., when are you going to give me my $5 back?
Speaking of money, when are you going to give me my $5 back?
Talking/ speaking of..
-
Zemřít
Did you hear he finally kicked ...? I never cared for him anyway.
Did you hear he finally kicked the bucket? I never cared for him anyway.
-
Skončit s něčím / ukončit něco (například práci)
It's 8 pm, let's call ...
It's 8 pm, let's call it a day.
-
Usnadňovat si něco na úkor kvality
If you continue ..., you won't succeed.
If you continue cutting corners, you won't succeed.
-
Vymknout se kontrole
That party was out of control. Things really ... .
That party was out of control. Things really got out of hand.
get out of hand
-
Nevzdávej to
You can do this! Hang ...! You will learn the tenses one day for sure.
You can do this! Hang in there! You will learn the tenses one day for sure.
-
Není to nic složitého (není to raketová věda)
Come on! Learning a cool phrase a day is ... .
Come on! Learning a cool phrase a day is not rocket science.
|
|