-
Ještě neodcházej.
Don´t leave /go yet.
-
Nekupujme to.
Let´s not buy it.
-
Doplň správný tvar say/tell
What did you_ him?
What did you_ to him?
Are you _ the truth?
My father often _ us funny stories.
- What did you TELL him?
- What did you SAY to him?
- Are you TELLING the truth?
- My father often TELLS/ TOLD us funny stories.
-
Doplň správný tvar say/tell
I was shocked. i couldn´t _ anything.
_ me about it.
Shall I _ you what she _ to me?
- I was shocked. i couldn´t SAY anything.
- TELL me about it.
- Shall I TELL you what she SAID to me?
-
Doplňte as nebo like:
You are _ slow _ a tortoise!
In the summer he works _ a tour guide.
- You are AS slow AS a tortoise!
- In the summer he works AS a tour guide.
-
Doplňte as nebo like:
She is not at all _ her mother.
He spoke to me _ if Iwere an old friend.
- She is not at all LIKE her mother.
- He spoke to me AS if Iwere an old friend.
-
Doplňte so nebo such:
That was _ an easy test!
We waited _ long.
We waited _ a long time.
- That was SUCH an easy test!
- We waited SO long.
- We waited SUCH a long time.
-
Doplňte so nebo such:
She speaks _ good English.
Her English is _ good.
- She speaks SUCH good English.
- Her English is SO good.
-
-
Doplňte learn nebo study:
please _ this short text by heart.
You´ll have to _ hard. The test is going to be difficult.
We must _ from our mistakes.
She is _ English at university.
- please LEARN this short text by heart.
- You´ll have to STUDY hard. The test is going to be difficult.
- We must LEARN from our mistakes.
- She is STUDYING English at university.
-
Doplňte give, put nebo take:
if you are cold why don´t you _your coat on?
_ it back on the shelf, please!
_ it back to me, please!
- if you are cold why don´t you PUT your coat on?
- PUT it back on the shelf, please!
- GIVE it back to me, please!
-
Doplňte give, put nebo take:
Don´t _ your feet on the table!
It´s hot here. I am going to _ my coat off.
Can you _ your things away to your room?
- Don´t PUT your feet on the table!
- It´s hot here. I am going to TAKE my coat off.
- Can you TAKE your things away to your room?
-
Dáš mi ještě pár minut?
Zabere mi to ještě pár minut.
- Will you give me a few more minutes?
- it is going to take me a few more minutes.
-
Nikdy ti neuvěří, i kdybys mu to řekl stokrát.
He will never believe you, even if you tell him a hundred times.
-
Líbí se mi jak tento, tak tamten.
I like both this one and that one.
-
přišla marie i jan
Both Marie and Jan came.
-
Je to buď tvoje, nebo jeho
It is either yours or his.
-
Buďto přijde v šest, nebo nepřijde vůbec.
Přijde buď v šest, nebo nepřijde vůbec. (on)
- Either he will come at six or he won´t come at all.
- He will either come at six or not come at all.
- He will come either at six or not at all.
-
Buď to sněz, nebo mi to dej.
Either eat it or give it to me.
-
Neměli ani hlad, ani žízeň.
They were neither hungry nor thirsty.
-
Nepřišla ani Marie ani John.
Neither Marie nor John came.
-
Nezpívá (on), ani nehraje na žádný nástroj.
He neither sings nor plays an instrument.
-
Dlouho nám nezavolala, ani nenapsala.
- She has neither phoned us nor written to us for a long time.
- She neither phoned nor wrote to us for long time.
-
Doplň lie, lie down nebo lay:
i don´t feel well. i am going to _ .
He went into the bedroom, _ on the bed and went to sleep.
She took her clothes out of the suitcase and _ them out on the bed.
- i don´t feel well. i am going to LYING.
- He went into the bedroom, LAY DOWN on the bed and went to sleep.
- She took her clothes out of the suitcase and LAID them out on the bed.
-
Doplň lie, lie down nebo lay:
I _ in bed for another half hour. I didn´t want to get up yet.
How many eggs do your hens _ in one week?
- I LAY in bed for another half hour. I didn´t want to get up yet.
- How many eggs do your hens LAY in one week?
-
Všude po podlaze se válely boty a šaty.
There were shoes and clothes lying all over the floor.
-
Jak dlouho trvá dostat se do Londýna busem?
How long does it take to get to London by bus?
-
Ten film by měl trvat kolem hodiny a půl.
The film should last about an hour and a half.
-
doplň take nebo last:
This box of chocolates won´t _ us long.
It won´t _ us long to eat this box of chocolates!
It didn´t _ those chocolates long to disappear!
- This box of chocolates won´t LAST us long.
- It won´t TAKE us long to eat this box of chocolates!
- It didn´t TAKE those chocolates long to disappear!
-
doplň take nebo last:
I´ve got enough work here to _ me a lifetime!
It is going to _ a lifetime to get all this work done!
- I´ve got enough work here to LAST me a lifetime!
- It is going to TAKE a lifetime to get all this work done!
-
čím víc, tím líp.
The more the better.
-
čím dřív, tím líp.
The sooner the better.
-
čím víc se snažím, tím hůř to jde.
The more I try, the worse it is.
-
čím déle jsem čekal, tím větší mi byla zima.
The longer I waited, the colder i was / got/ became.
-
čím jsme starší, tím rychleji čas letí.
The older we are, the faster (the) time flies.
-
čím více vstupenek koupíte, tím více peněz ušetříte.
The more tickets you buy, the more money you (will) save.
-
To je ale škoda!
To je ale nepořádek!
To je ale drzost!
- What a shame!
- What a mess!
- What a cheek!
-
Jaké milé překvapení!
jaký líný chlapec!
Jak hrozné!
- What a nice surprise!
- What a lazy boy!
- How awful / terrible!
-
Je to, jako by prostě neměla zájem.
it is as if she simply weren´t interested.
-
proč se na mě vždycky dívá, jako bych byl debil,
Why does she always look at me as if I were stupid?
-
je jí 40, ale oblíká se, jako by jí bylo 14.
She is 40 but she dresses as if she were 14.
-
Bylo to, jako by mu to bylo úplně jedno.
it was as if he didn´t care at all.
-
Díval se na mě, jako by očekával, že se omluvím.
He looked at me as ih he were expecting me to apologize.
-
Bylo to skoro, jako by se mnou nechtěla mluvit.
it was almost as if she didn´t want to speak to /with me.
|
|