-
Až vystoupíme z letadla, pravděpodobně bude pršet
It´ll probably be raining when we get off the plane
-
Myslím, že už budou jíst, až se tam dostaneme
I think they´ll already be eating when we get there
-
Až přijedeš, budu na tebe čekat na nádraží
I´ll be waiting for you at the station when you arive
-
Budeš zítra používat auto nebo si ho můžu půjčit?
Will you be using the car tomorrow, or can I borrow it?
-
Noci se budou brzy prodlužovat a dny zkracovat
The nights will soon be getting longer and the days shorter
-
Cena benzínu prý zase půjde příští měsíc nahoru
They say the price of petrol will be going up again next month
-
Naše domácí tento byt prodává, takže budeme hledat nové ubytování
Our landlady is selling this flat, so we´ll be looking for (some) new accommodation
-
Už je polovina října. Brzy budou připravovat obchody na vánoce
It´s already the middle of october. They´ll soon be preparing the shops for christmas
-
Příštích několik týdnů nebude moc chodit ven. Zkouší šetřit peníze
He won´t be going out much in/during/over the next few weeks. He´s trying to save money.
-
Budu se cítit v bezpečí, dokud budeš se mnou.
I´ll feel safe as long as/providing/provided you are with me.
-
Můžeš si půjčit mé kolo, pokud na něm pojedeš opatrně
You can borrow my bike as long as you go carefully on it
-
Můžeš tady pár týdnů zůstat, pokud mi pomůžeš s nájmem a prací v domě
You can stay here for a few weeks as long as you help me with the rent and housework
-
Půjčím ti ty peníze, pokud slíbíš, že je neutratíš všechny za pivo
I will lend you the money as long as you promise you won´t spend (you promise not to spend) it all on beer.
-
Uvařím hodně čočky pro případ, že jeho žena je vegetariánka
I´ll cook a lot of lentils in case his wife is vegetarian
-
Máš u sebe nějaké peníze pro případ, že si budeš muset koupit lístek?
Do you have some money on you in case you have to buy a ticket?
-
Měli bychom se dostat na nádraž na šestou hodinu pro případ, že přijedou dříve.
We should get to the station for six o´clock in case they arrive early
-
Než ho najdeme, bude pozdě
By the time we find him it´ll be too late.
-
Budeme vyčerpaní než se dostaneme domů
We will be exhausted by the time we get home
-
Než přijedeme bude všechno jídlo a pití pryč
All the food and drink will be gone by the time we arrive
-
Než tento kurz skončí, měl bys mít vynikající angličtinu
You should have excellent English by the time this course finishes
-
Než se vrátíš do ČR,budeme už bydlet ve svém novém domě
By the time you return to the CR we will already be living in our new flat
-
Budu ho varovat, až ho příště uvidím
I´ll warn him next time I see him
-
Řekni mi,
až budeš příště potřebovat pomoc s nákupem
Tell me next time you need help with the shopping
-
Až bude příště italský film, řeknu ti o tom
Next time there´s an italian film I´ll tell you about it
-
Nezapomeň nám dát vědět, až budeš příště v Praze
Don´t forget to let us know next time you are in Prague
-
Doufám, že s sebou nepřivede manželku
I hope he doesn´t bring his wife with him
-
Doufám, že se tam dostaneme včas
I hope we get there in/on time
-
Doufám,že jim to nebude vadit
I hope they don´t mind
-
Zítra je štědrý den
It´s Christmas Day tomrrow
-
Kdy dnes končí v práci?
When does he finish work today?
-
V kolik dnes odpoledne zavíráte?
Which time do you close this afternoon?
|
|