-
¿De dónde eres?
Woher kommst du?
-
¿De dónde es usted?
Woher kommen Sie?
-
¿De dónde son ustedes?
Woher kommt ihr?
-
¿Y cómo quieres que lo sepa?
Woher soll ich das wissen?
-
¿Y cómo vas a saberlo?
Woher willst du das wissen?
-
¿Cómo es que lo sabe usted?
Woher wissen Sie das?
-
¿Adónde va esta guagua?
Wohin fährt dieser Bus?
-
¿Adónde fuisteis de vacaciones?
Wohin seid ihr in den Urlaub gefahren?
-
¿Adónde irás el año que viene de vacaciones?
Wohin wirst du nächstes Jahr in den Urlaub fahren?
-
¿Dónde has dejado mi libro?
Wohin hast du mein Buch gelegt?
-
¿Dónde ha dejado usted la carta?
Wohin haben Sie den Brief gelegt?
-
¿Dónde has dejado mis gafas?
Wohin hast du meine Brille gelegt?
-
¿Dónde pongo el archivador?
Wohin soll ich den Ordner stellen?
-
¿Dónde pongo los platos?
Wohin soll ich die Teller stellen?
-
¿Dónde pongo la maleta?
Wohin soll ich den Koffer stellen?
-
Me gustaría saber de dónde has sacado eso
Ich würde gerne wissen, woher du das hast
-
Me gustaría saber de dónde han sacado esa información
Ich würde gerne wissen, woher sie diese Information haben
-
Me gustaría saber de dónde ha sacado él esa chaqueta
Ich würde gerne wissen, woher er diese Jacke hat
-
Me pregunto cómo es que lo sabes
Ich frage mich, woher du das weisst
-
Me pregunto de dónde ibas a saberlo
Ich frage mich, woher du das wissen willst
-
Me pregunto de dónde lo habrán sacado
Ich frage mich, woher sie das sollen
-
¿Puedes decirme adónde va esta guagua?
Kannst du mir sagen, wohin dieser Bus fährt?
-
¿Puede decirme adónde va este tren?
Können Sie mir sagen, wohin dieser Zug fährt?
-
¿Puedes decirme adónde va este metro?
Kannst du mir sagen, wohin diese U-Bahn fährt?
-
¿Te acuerdas de dónde dejé mi libro?
Kannst du dich erinnern, wohin ich mein Buch gelegt habe?
-
¿Se acuerda usted de dónde dejé mis gafas?
Können Sie sich erinnern, wohin ich meine Brille gelegt habe?
-
No me acuerdo de dónde dejé mis llaves
Ich kann mich nicht erinnern, wohin ich meinen Schlüssel gelegt habe
-
Dime dónde pongo las tazas
Sag mir, wohin ich die Tassen stellen soll
-
Dígame dónde pongo estas maletas, por favor
Sagen Sie mir bitte, wohin ich diese Koffer stellen soll
-
Dígale (a él) dónde poner el equipaje
Sagen Sie ihm bitte, wohin er das Gepäck stellen soll
-
¿Hasta cuándo te quedas?
Bis wann bleibst du?
-
¿Hasta cuándo puedes quedarte?
Bis wann kannst du bleiben?
-
¿Hasta cuándo quiere usted quedarse?
Bis wann möchten Sie bleiben?
-
¿Desde cuándo estás aquí?
Seit wann bis du hier?
-
¿Desde cuándo está usted en Alemania?
Seit wann sind Sie in Deutschland?
-
¿Cuánto llevas ya en Europa?
Seit wann bist du schon in Europa?
-
¿Cuáles son los horarios de apertura?
Von wann bis wann sind die Öffnungszeiten?
-
¿De cuándo a cuándo quiere usted quedarse?
Von wann bis wann möchten Sie bleiben?
-
¿De qué hora a qué hora trabajas normalmente?
Von wann bis wann arbeitest du normalerweise?
-
¿A partir de qué hora abre?
Ab wann haben Sie geöffnet?
-
¿A partir de qué hora puedo llamarle, como muy pronto?
Ab wann kann ich Sie frühestens anrufen?
-
¿A partir de qué hora es el desayuno?
Ab wann gibt es Frühstück?
-
¿Hasta qué hora te puedo llamar?
Bis wann kann ich dich anrufen?
-
¿Hasta cuándo se queda usted en Alemania?
Bis wann bleiben Sie in Deutschland?
-
¿Hasta qué hora abre el museo?
Bis wann hat das Museum geöffnet?
-
Me gustaría saber desde cuándo lo sabe él
Ich würde gerne wissen, seit wann er das weiss
-
Me gustaría saber desde cuándo lleva trabajando allí ella
Ich würde gerne wissen, seit wann sie dort arbeitet
-
Me gustaría saber desde cuándo recibe ella clases de piano
Ich würde gerne wissen, seit wann sie Klavierunterricht hat
-
¿Puede decirme hasta cuándo está abierta la piscina?
Können Sie mir sagen, bis wann das Schwimmbad geöffnet ist?
-
¿Puedes decirme hasta cuándo está abierta la biblioteca?
Kannst du mir sagen, bis wann die Bibliothek geöffnet ist?
-
No le puedo decir exactamente hasta cuándo está abierta la exposición
Ich kann Ihnen nicht genau sagen, bis wann die Ausstellung geöffnet ist
-
Pregúntale a él de cuándo a cuándo se puede desayunar aquí
Frag ihn, von wann bis wann man hier frühstücken kann
-
Pregúnteles cuánto durará la reunión
Fragen Sie sie, von wann bis wann die Versammlung dauert wird
-
Por favor, pregúntale cuánto dura la clase de piano
Frag ihn bitte, von wann bis wann der Klavierunterricht dauert
-
Me gustaría saber cuál es la fecha más temprana en la que se puede entrar en la casa de vacaciones
Ich möchte gerne wissen, ab wann man frühestens in das Ferienhaus kann
-
A ella le gustaría saber a partir de qué fecha puede esperar una respuesta
Sie möchte gerne wissen, ab wann sie eine Antwort erwarten kann
-
¿Puede decirme a partir de qué fecha puedo empezar las prácticas?
Können Sie mir sagen, ab wann ich mit dem Praktikum anfangen kann?
-
Por favor, dime hasta qué hora puedo localizarte en casa
Sag mir bitte, bis wann ich dich zu Hause erreichen kann
-
Dile a tu hija hasta qué hora puede quedarse en la fiesta
Sag deiner Tochter, bis wann sie auf der Party bleiben kann
-
Por favor, dígame hasta qué hora podemos localizarle por teléfono
Sagen Sie mir bitte, bis wann wir Sie telefonisch erreichen können
-
¿Cuánto pan compro?
Wie viel Brot soll ich kaufen?
-
¿Cuánta cerveza has comprado?
Wie viel Bier hast du gekauft?
-
¿Cuánta leche compro?
Wir viel Milch soll ich kaufen?
-
¿Cuánto cuesta eso?
Wie viel kostet das?
-
¿Cuánto cuesta la entrada?
Wie viel kostet der Eintritt?
-
¿Cuánto cuesta este pan?
Wie viel kostet dieses Brot?
-
¿Qué hora es?
Wie viel Ihr ist es?
-
¿Cuánto dinero te has traído?
Wie viel Geld hast du mitgenommen?
-
¿Cuánto retraso tiene el vuelo?
Wie viel Verspätung hat der Flug?
-
¿Cuántos hermanos tienes?
Wie viele Geschwister hast du?
-
¿Cuántos hijos tiene usted?
Wie viele Kinder haben Sie?
-
¿Cuántos habitantes tiene Madrid?
Wie viele Einwohner hat Madrid?
-
¿A cuánta gente conoces ya en España?
Wie viele Leute kennst du schon in Spanien?
-
¿A cuánta gente has invitado a tu cumpleaños?
Wie viele Leute hast du zu deinem Geburtstag eingeladen?
-
¿Cuántas personas estuvieron en la boda?
Wie viele Leute waren auf der Hochzeit?
-
Me pregunto cuánto cuesta eso
Ich frag mich, wie viel das kostet
-
Me pregunto cuánto costaba eso
Ich frag mich, wie viel das gekostet hat
-
Me pregunto cuánto costará eso
Ich frag mich, wie viel das kosten wird
-
Me gustaría saber cuánto sabe él sobre eso
Ich würde gerne wissen, wie viel er darüber weiss
-
Me gustaría saber cuánto de eso es cierto
Ich würde gerne wissen, wie viel davon stimmt
-
Me gustaría saber cuánto de eso es verdad
Ich würde gerne wissen, wie viel davon wahr ist
-
¿Me puede decir cuántas personas van a asistir a la reunión?
Können Sie mir sagen, wie viele Personen an der Besprechung teilnehmen?
-
¿Me puedes decir cuántas personas han asistido a la reunión?
Kannst du mir sagen, wie viele Personen an dem Meeting teilgenommen haben?
-
¿Me puede decir cuántas personas asistirán a la comida de negocios?
Können Sie mir sagen, wie viele Personen an dem Geschäftsessen teilnehmen werden?
-
¿Puede decirme alguien cuántos habitantes tiene Tokio?
Kann mir jemand sagen, wie viele Einwohner Tokio hat?
-
¿Puede decirme cuántas estaciones hay de Bochum a Essen?
Können Sie mir sagen, wie viele Stationen es von Bochum nach Essen sind?
-
¿Puedes decirme cuántos semestres dura esta carrera?
Kannst du mir sagen, wie viele Semester dieses Studium dauert?
-
Apenas puedo creerlo, cuántas felicitaciones hemos recibido por nuestra boda?
Ich kann kaum glauben, wie viele Glückwünsche wir zu unserer Hochzeit bekommen haben
-
No se va a creer cuántos currículum hemos recibido
Sie werden nicht glauben, wie viele Bewerbungen wir bekommen haben
-
No te vas a creer cuántos curriculum hemos recibido
Du wirst nicht glauben, wie viele Bewerbungen wir bekommen haben
|
|