-
To put on makeup
- Maquillarse
- (noun) maquillaje
-
Saved at the last minute, so close!
Por los pelos
-
Headset
- Los cascos
- Au ri cu lar es (hearing aids)
-
Suspense (movie category)
- Suspense
- Intriga
- Curiosidad
-
a twist
un giro inesperado
-
dubbed
doblado, doblaje (the dubbing)
-
the subtitle has "don't worry."
en el subtitulo pone "no pasa nada".
-
they don't match
no coinciden
-
Give my regards to xxx,
- Da recuerdos a xxx
- Dale recuerdos
-
A country in chaos
país bananero
-
The headlines
El resumen de noticias
-
-
To be in a hurry
- Tener prisa
- Tengo prisa - Lo siento, pero ahora mismo tengo prisa.
-
-
-
I’m very proud of myself
Estoy orgullosa de mi misma
-
-
-
Phrases, sayings
El refrán
-
Sick
- Estoy resfriada
- Estoy constipada
- Estoy enferma
-
The speaker
- El ponente
- El orador (old, not used much)
-
-
-
-
To increase, to make bigger
-
-
-
-
To provide
- Proveer
- Estamos proveyendo
- Proveído
-
-
Sister/brother in law
La cuñada, el cuñado
-
-
To be successful
Tener éxito
Hagas lo que hagas, sé que vas a tener éxito. — No matter what you do, I know you're going to be successful.
-
TMI, too much information
La confianza da asco
-
-
(bicycle lane) Get out of the way!
Quita! Apártate!
-
It's my style...
- Es mi rollo.
- Es tu rollo (it's your style)
-
You are very cool.
Eres muy enrollada.
-
"Are you pregnant? No."
- Mejor me muerdo la lengua.
- tierra tráigame
- meter la pata - creo que he metido la pata
-
-
My brothers and I get along with each other
Mi hermanos y yo nos llevamos bien.
-
storage room, junk room
el trastero
-
to regret
- lamentar
- arrepentirse de - Have you ever regretted selling the house? //¿Alguna vez te has arrepentido de haber vendido la casa?
-
to turn around, to turn over
- dar vuelta - Está ya anocheciendo. ¿Damos vuelta? // It's getting dark. Shall we turn round?
- darse vuelta - Date vuelta para que te vea bien el vestido. - Turn around so I can see your dress properly.
|
|