-
Slot
- Ranura, raja
- Card slot: ranura tarjeta ascensor/cajero
-
Brand
- 1. Marca comercial
- 2. Marcar (el ganado, con un sello,etc)
-
1.Give up
2. Give up + gerundio
- 1.Rendirse
- 2. Dejar de hacer algo...
-
-
I can't help it
No puedo evitarlo
-
-
Covenant
Convenio, pacto (solemne)
-
-
-
1. Get along with
2. Get along without
- 1. Llevarse bien con, arreglarse con
- 2. Arreglárselas sin, vivir sin.
-
-
Es así de sencillo ?
Is it that simple ?
-
Me estás liando
You are getting me mixed up
-
1.Lean out of
2.Lean against
-
-
-
1. Con fluidez
2. Fluentemente
3. Fluido
- 1. With fluency (N)
- 2. Fluently (Adv)
- 3. Fluent (Adj)
-
No lo soporto
I can’t endure it
-
1. De quién viene esta carta ? Procedencia
2. De quién es esta carta ? Pertenencia
- 1. Who is this letter from?
- 2. Whose letter is this ?
-
Los libros son de mi tío
The books are my uncle’s
-
Exhaustivo
Global
Comprehensive
-
GDP
- Gross Domestic Product
- PIB
-
Take th for granted
Dar por sentado, dar por supuesto
-
We have no choice
No tenemos más remedio
-
1. Casi siempre
2. Casi nunca
- 1. Almost allways
- 2. Hardly ever
-
Por el momento no
For the moment no
-
Les vas a volver locos
You are going to drive them mad
-
-
-
Ya era hora !
It’s about time !
-
-
Arreglárselas, apañarse uno solo
Get by
-
-
Catch up with
Ponerse al día con
-
-
May well, Might well, Could well
Well: Cambio de perhaps a probably
-
By no means +
Not by any means -
She isn’t by any means the worst in the class
She is by no means the ...
- De ninguna manera.
- En español tiene sentido la forma negativa, pero no la afirmativa (ego)
-
Hand out
Handout
Give out
- Repartir
- Entregable en una reunión
- Repartir
-
-
-
Ya era hora
It’s about time !
-
Descifrar, entender, resolver la cuestión
Figure out
-
Tienes tendencia a tomarte mucho tiempo para hacer algo ?
Do you have a tendency to take too long getting things done ?
-
No dejes para mañana lo que hoy puedas hacer.
Never put off until tomorrow that which you can do today.
-
i.e.
Por ejemplo, o sea, esto es
-
Allowance
Paga, asignación, dieta, subsidio
-
Saw
- Pron: so:
- Sierra
- Pasado verbo to see
-
Cómo son ?
What are they like?
-
No tiene ningún sentido
- It does not make any sense
- No sense
-
Feel like + gerundio
- Apetecer, dar la gana
- I feel like taking a nap: me apetece hacer la siesta.
-
Cumplir con
- Fulfill, Comply with (Br.)
- Accomplish (Am.)
-
Cómo es él (de personalidad)
What’s he like ?
-
Qué importa ?
What diferente does it make ?
-
Tear
- 1. Lágrima
- 2. Rasgón
- 3. Rasgar
-
1. Póntelo
2. Quítatelo
3. Pruébatelo
- 1. Pup it on
- 2. Take it out
- 3. Try it on
-
Llévala a cenar
Take her out for dinner
-
De quién son esos dibujos ?
Whose drawings are those ?
-
Qué importa !
What diference does it make !
-
Raise
- Pron: reiz
- Criar
- Levantar
- Incrementar
- Cultivar
- Aumentar salario
- Aumento
-
Todavía no tengo sueño
I’m not sleepy jet.
-
-
Qué te pasaba?
Qué te pasa ?
- What was the matter ?
- What is the matter ?
-
Qué tal si... ?
How about if...?
-
How ?
- Es un adverbio
- 1. Cómo, en cuál modo ? How did you slept ?
- 2. Cuan, qué cantidad ? How tall is she ?
-
Derecho de tanteo
Right of first refusal.
-
1.Haz que se traigan aquí otra vez.
2.Que se traigan aquí de todas formas.
- 1.Have them brought back here.
- 2.Have them brought here any way.
-
Entierro (funeral)
Burial
-
-
1. Calor, calentar
2. Hace calor, caliente
-
No me hiciste caso
- You ignored me
- You didn’t take any notice of me
-
Y cosas por el estilo
And the like
-
1. Adecuado
2. Aplicabilidad, aptitud, idoneidad
3. De conformidad
- 1. Suitable. Pron: sútebl
- 2. Suitability.
- 3. Suitably.
-
-
Tren de mercancías
freight train, goods train
-
Vale, tú te lo has buscado
Ok, you’re asking for it !!
-
Siempre lo he sido (estudioso, por ej.)
I‘ ve always been one
-
No estamos llegando a ninguna parte (en una negociación, por ej.)
- We are not getting anywhere.
- Or, we are getting nowehre.
-
-
A mí qué me importa ?
What do I care ?
-
Me gano la vida vendiendo coches usados
I make living selling used cars.
-
Poner en peligro
Jeopardise
-
Se me pinchó una rueda
I had a flat tire
-
-
Resulta ser
Turn out to be
-
-
Venga, no es para tanto !
Come on, it’s not that bad !
-
Todo saldrá bien, ya lo verás!
Everything will turn out fine, you’ll see !
-
1. Ganar, vencer
2. Morder
-
Agacharse
- Duck
- Duck tb significa pato
-
Siempre se sale con la suya
He always gets his way
-
-
Hace falta...
Hace falta fuerza de voluntad
- It takes...
- It takes will power.
-
Tal vez, pero no estoy tan seguro.
Maybe so, but I’m not so sure.
-
Besaos y haced las paces
Kiss and make up
-
Bueno, pues, allá vamos !
Well then, here we go !
-
1. Guarda tus juguetes
2. Te guardaré una copia
- 1. Put away your toys
- 2. I’ll save you a copy for you
-
-
El viento lo derribó
The win blew it down
-
En vez de, en lugar de
Rather than
-
Mary no tenia ni idea de que habíamos preparado una fiesta para su cumpleaños.
(enfatizar mediante inversión, como si fuera una pregunta)
- Little did Mary know that we had arranged a party for her birthday.
- Es lo mismo que: Mary had no idea that we had...
-
Call in on, call in at, call by
- Visita rápida
- on someone
- at place
- call by a place
-
1. Wink
2. Blink
- 1. Guiñar un ojo
- 2. Parpadear
-
1. Picar
2. Escocer
3. Rascar
- 1. Sting
- 2. Itch
- 3. Scratch
-
Pero no te gusta que te rasque la espalda ?
But don’t you like me to scratch your back ?
-
Así es como debe ser
That‘ s as should be.
-
Tiene diminutas barras y estrellas
They have tiny stars and stripes
-
Siempre te estás metiendo conmigo
You are always picking on me.
-
No sé lo que me pasa
I don’t know what the matter with me is
-
Todo saldrá bien.
Everything will turn out well.
-
Qué está pasando aquí?
- What’s going on here ?
- Go on: to happen (used in continous tense).
-
Enchúfalo por favor
Plug in it, please.
-
Para qué se debe usar el carril exterior en una autovía? Para adelantar.
What should the outside lane on a motorway be used for ? For overtaking.
-
Ya lo superarás
You’ll get over it
-
Asombroso, sorprendente
Amazing
-
Estudio a fondo (n)
In-depth study
-
Más vale que hagas algo pronto
You’d better do something soon
-
Quién será?
I wonder who it is
-
-
Me muero de hambre!
I’m starving !
-
Perderás por mucho que te esfuerces
You’ll lose no matter how hard you try !
-
Querer es poder
Where there’s a will there’s a way
-
Digno de elogio (adj)
...de destacar
...de agradecer
- praiseworthy
- noteworthy
- thankworthy
-
Importa mucho.
It makes a big diference.
-
Haré lo que me dé la gana.
I’ll do what I feel like.
-
Ponme al día respecto al asunto
Bring me up to date on the matter
-
No cuentes conmigo
Count me out
-
Entonces por qué me cuesta tanto entenderte cuando hablas ?
Then why do I have so much trouble understanding you when you speak ?
-
Te estoy tomando el pelo
I’m pulling your leg
-
Esta conversación es un callejón sin salida
- These conversación is getting us nowhere.
- Or: ...is not getting us anywhere.
-
A mí qué me importa ?
What do I care ?
-
Tengo el estómago revuelto
I have an upset stomac
-
-
Todo saldrá bien, ya verás.
Everything will turn out fine, you’ll see.
-
No me digas !
You don’t say !
-
No sé qué habría hecho si no hubiera sido por vuestra ayuda
I don’t know what I whould’ve done if it han’t been for your help.
-
-
Algún día lo echarán de aquí
Some day they’ll kick him out of here
-
-
-
Puede que todavía haya una solución
There’s still maybe a solution
-
Cuánto dura un año ?
How long does a year last ?
-
1. Se tarda 20 min en conducir hasta las tiendas
2. Él tarda 20 min...
- 1. It takes him 20 min to drive to the shops.
- 2. He takes 20 min...
-
|
|