-
cession des parts de propriété
уступка прав на частку власності
-
S.N.C. - société en nom collectif
повне товариство
-
les sociétés de capiteaux
товариства - об'єднання капіталів
-
-
-
le conseil de surveillance
спостережна рада
-
lassemblée générale des actionnaires
загальні збори акціонерів
-
S.A.R.L. - la société à responsabilité limitée
ТОВ
-
la lettre d'offre
лист-пропозиція
-
la lettre de demande
лист-запит
-
les conditions d'un accord modèle
умови типового договору
-
le rabais, la remise
знижка
-
les délais de livraison
терміни постачання
-
commencer une affaire
почати справу
-
ouvrir un compte
відкрити рахунок
-
inaugurer un nouvel établissement
відкриьи нове підприємство
-
clore un compte
закрити рахунок
-
-
le quartier général
штаб-квартира
-
-
le recrutement
набір штату
-
embaucher
наймати на роботу
-
débaucher, licencier
звільняити
-
l'entreprise individuelle
ФОП
-
avoir des affaires par dessus la tête
бути заваленим справами, бути зайнятим по горло
-
Cela fait mon affaire.
Це мене влаштовує.
-
le paiement au comptant
оплата готівкою
-
l'emballage étanche
герметична упаковка
-
développement et recherches
КБ
-
Conformément à votre statut juridique
за своїм юридичним статусом ви...
-
conseil des directeurs
рада директорів
-
Notre chiffre d'affaires représente plus de 800 millons de francs
Наш оборот становить понад 800 млн франків
-
Les filiales produisent des articles électroménagers
Філіали виробляють електропобутові товари.
-
Notre partenaire arrive pour établir des contacts personnels
Наш партнер прибуває, щоб встановити особисті контакти
-
Proposition d'affaires
Ділова пропозиція
-
étudier les copies des listes de prix soigneusement
ретельно вивчити копії прейскурантів
-
nous avons dressé le projet du contrat
ми склали проект контракту
-
Ils vont conclure le contract finalement
вони збираються остаточно укласти контракт
-
les ateliers de production
виробничі цеха
-
les curiosités de la ville
визначні місця міста
-
pas plus tard que mercredi prochain
не пізніше за наступну середу
-
le commerce de (en) gros
гуртова торгівля
-
le commerce de (en) détail
роздрібна торгівля
-
le fisc
податкова влада, державна скарбниця
-
l'agent de fisc
податковий інспектор
-
frauder le fisc
ухилятися від податків
-
la fiscalité
податкова система
-
le capital financier
фінансовий капітал
-
le capital fixe, de base
основний капітал
-
le capital circulant (de roulement)
оборотний капітал
-
le capital immobilisé
нерухомість
-
le circuit du capital
оборот капіталу
-
le compte courant
поточний рахунок
-
le compte personnel
особовий рахунок
-
solder un compte
заплатити за рахунком
-
arrêter un compte
закрити рахунок
-
s'installer à son compte
починати свою (торгівельну) справу
-
rendre compte de qch
віддавати собі звіт про щось
-
le dix courant
десятого числа поточного місяця
-
livrable fin courant
з доставкою наприкінці місяця
-
lancer sur le marché
випускати на ринок
-
-
s'établir boulanger
відкрити булочну
-
étudier un projet de loi
розглядати законопроект
-
il est à croire que
треба думати, що
-
croire sur parole
вірити на слово
-
dresser un procès-verbal
скласти протокол
-
dresser un programme, plan
скласти програму, план
-
dresser le premier bilan
підбити перші підсумки
-
dresser le constat des dégâts
скласти акт про витрати
-
dresser une fiche
заповнити карточку
-
conclure un marché
укласти угоду
-
le transport sur rails
залізничний транспорт
-
le transport par eau
водний транспорт
-
le transport par air
повітряний транспорт
-
les transport en commun
громадський транспорт
-
les accords annexes
додаткова угода
-
le temps de parole
регламент
-
l'atelier de montage, d'ajustage
зборочний цех
-
d'un commun accord
із загальної згоди
-
На ваш запит від...
En réponse à votre demande du...
-
En référence à votre lettre du..
Посилаючись на ваш лист від...
-
Dans les annexes nous vous envoyons...
У вкладенні відправляємо вам...
-
la richesse de notre assortiment
багатство нашого асортименту
-
Notre proposition n'est valable que jusqu'à...
Наша пропозиція діє тільки до...
-
Le prix comprend les frais d'emballage et de livraison
Ціна включає упаковку та транспортні витрати.
-
Nos prix sont réduits de 4%
Наші ціни знижені на 4%
-
Nous vous accordons une remise de 10%
Ми надаємо вам 10% знижку
-
Nous prêtons votre attention surtout à la position No
Звертаємо вашу увагу передусім на позицію #
-
Je pourrais acheter avec avantage un gros lot de...
Я міг би вигідно закупити велику партію...
|
|