Classes Castellano

  1. Me llamará cuando llegue a casa.
    Me llama cuando llega a casa.
    • Fel fog hívni, mint hazaérkezik. ( nem gyakorta ismétlődő esemény)
    • Fel szokott hívni, amikor hazaér.(szokásos)
  2. Lee despacio, de modo que ellos puedan entender.
    Lee despacio, de modo que ellos pueden entender.
    • Lassan olvas, hogy midenki megértse. (azzal a céllal)
    • Lassan olvas, hogy midenki megérti. (következmény)
  3. Como cuando tenga hambre. (futuro)
    Como cuando tengo hambre. ( siempre)
    • Eszem ha éhes leszek / lennék. ( jövö)
    • Eszem amikor éhes vagyok. ( mindig)
  4. Aunque te quiera, no me casaría contigo.
    Aunque te quiero, no me casaría contigo.
    • Mégha szeretnélek, sem házasodnék meg veled.
    • Jóllehet szeretlek, de nem házasodnék meg veled.
  5. Se estrecharon el mano
    estrechar la amistad / los lazos
    • kezet szorítottak
    • szorosabbra fűzni barátságot
  6. me di cuenta
    le dio cuenta
    • észrevettem
    • ésszrevette
  7. has salido con vida
    élve megúsztad ?
  8. me es grato comunicarle que...
    örömmel értesítem, hogy
  9. asombroso
    ámulatba ejtő
  10. persona ingrata
    hálátlan személy
  11. los hechos cantan
    a tények beszélnek
  12. encogérsele el corazón
    összeszorul a szíve
  13. X tenía ya algunas hebras de plata en el pelo
    volt néhány ezüst szál a hajában
  14. por un pelo / por los pelos
    hajszál híján
  15. mostrador
    pult
  16. pantorillas
    vcdli
  17. caerle en gracia
    rokonszenves
  18. anhelar
    áhít, sóvárog
  19. dar la lata
    nadie te daría más la lata
    qué lata !
    • bosszant
    • senki sem fog bosszantani
    • milyen bosszantó!
  20. se contuvo
    visszatartotta ( nem mondta el)
  21. a otra cosa - mariposa
    váltsunk témát
  22. tengo mariposas en el estomago
    ideges, liftezik a gyomra.
  23. deseo de ti
    te deseo a ti
    • neked kívánom
    • téged kívánlak
  24. se me acurrucó
    se acurrucabba en mi regazo
    • odabújt hozzám
    • odabújt az ölembe
  25. siqiuera
    legalább
  26. estoy intrigado
    érdekel, kíváncsi vagyok
  27. es un canto de sirena
    ez egy csábító dolog
  28. eres un encanto
    egy tündér vagy
  29. repisa de la ventana
    ablakpárkány
  30. se sintió azorada
    megrémülve
  31. se apeó
    kiszáll ( kocsiból, liftből)
  32. final de trayecto
    az út vége ( végállomás)
  33. hacerse cargo
    foglalkozik vele
  34. apenarse
    elszomorodik
  35. poner en orden mis ideas al respecto
    sorba rendezem gondolataimat ezzel kapcsolatban
  36. entierro , funeral
    temetés
  37. revolverse en su tumbba
    forog a sírjában
  38. envejecer
    öregszik
  39. se hubo ido, se ha ido
    elment
  40. presa de pánico
    pánikbaesés
  41. neófito / a
    az újonc, jövevény
  42. abrigó de visón
    nercbunda
  43. incrédulo / a
    hitetlen
  44. acaso
    talán
  45. rubor
    pír, szégyenpír
  46. hacer muecas
    grimaszol
  47. ramera
    romero
    • utcanő
    • rozmaring, zarándok
  48. por cumplido
    cumplido / piropo
    • illendőségből
    • bók
  49. cesar
    cesar el viento , cesar de llover
    no cesar de quejarse
    • megszűnik, elmúlik
    • eláll a szél, eláll az eső
    • folyton panaszkodik
  50. más vale no menearlo
    jobb nem bolygatni
  51. calzada
    calzado
    • úttest
    • lábbeli
  52. sin otro particular, le saluda
    szívélyes üdvözlettel
  53. torrente de luz
    torrente
    • fényáradat
    • hegyi patak, vízözön
  54. aguzar las orejas
    hegyezni a fülét
  55. derrochar el dinero
    elpazarol pénzt
  56. chiflado
    le chiflan las golosinas
    • dilis, félbolond
    • bolondul az édességekért
  57. impertinencia
    szemtelenség
  58. estoy enojado contigo
    estaba enojado consigo mismo
    • haragszom rád
    • haragudott saját magára
  59. dar un respingo
    összerezzen
  60. cauto
    óvatos, megfontolt
  61. no me dí por vencido ( darse vencido )
    nem véltem magam legyőzöttnek, nem adtam fel
  62. brincolín
    ugrálóvár
  63. impermeable
    esőkabát
  64. dar / pegar brincos
    dar / pegar un brinco
    • ugárndozik, szükdécsel
    • összerezzen
  65. gentileza
    kecsesség, báj
  66. tender la mano a ...
    kezet nyújt vkinek ( segít )
  67. barandilla
    lépcsőkorlát
  68. remilgado
    finnyás
  69. repudiar
    eltaszít, kitagad
  70. desenvolver
    kicsomagol, kibont
  71. sien
    halánték
  72. emprender el camino
    nekiered az útnak
  73. asentir
    Ella asintió
    • egyetért
    • egyetértett
  74. senos
    keblek
  75. perseguir la felicidad
    boldogságra törekszik
  76. sutil
    útil
    día útil
    • furfangos
    • hasznos
    • munkanap
  77. en que puede ser le útil?
    miben lehetek a segítségére ?
  78. un polvo
    egy dugás
  79. clavel
    szegfű
  80. saltar una carcajada
    felnevet
  81. caerse de culo
    seggre esik
  82. estafeta de correos
    postahivatal
  83. precipitación
    felgyorsulás, elhamarkodottság, csapadék
  84. qué estás tramando?
    mit agyalsz ki épp? ( mi jár a fejedben)
  85. ermitaña
    remete
  86. repudiar
    eltaszít, kitagad
  87. me da reparo decirselo
    no tiene reparos en + inf
    poner reparos (a)
    • szégyenlem megmondani neki
    • nem szégyell amit csinálni
    • kifogást emel vmi ellen
  88. me quedé frito
    elszunyáltam
  89. cuesta abajo / arriba
    lejtő lefelé / felfelé
  90. estas loco de remate
    precios de remate
    • teljesen bolond vagy
    • végkiárúsítás
  91. atizador
    atizar
    • piszkavas
    • feltüzel
  92. friolero / a
    fázós
  93. devorar
    felfal
  94. ajetreo
    robot, hajsza, lótásfutás
  95. obrar de buena fe
    jóhiszeműen cselekszik
  96. ha alcanzado su climax
    climaterio
    • elérte a csúcspontját
    • klimax
  97. lo detesto
    gyűlölöm
  98. me ha conmovido a mi
    meghatott engem
  99. corredor de fincas
    ingatlanügynök
  100. gabinete
    dolgozószoba
  101. hasta las tantas
    későig
  102. fogón
    tűzhely
  103. procedente de Madrid
    Madrid felől
  104. tenga la amabilidad de + inf
    legyen olyan kedves hogy...
  105. te conformarías con otra cosa?
    megelégednél más dologgal
  106. picardía
    huncutság
  107. no me tomes por tonto
    ne nézz hülyének
  108. en el umbral de...
    pasar el umbral
    • a küszöbén aminek
    • átlépni a küszöbön
  109. dejar estupefacto
    quedar estupefacto
    • elképeszt
    • megdöbben
  110. acoso
    zaklatás
  111. Tengo tirria a Juan
    Nem csípem Juant, Pikkelek rá.
  112. entregarse en cuerpo y alma
    szívvel lélekkel odaadja magát
  113. hace de cuerpo
    nagydolgát végzi ( kakál)
  114. vivir a cuerpo de rey
    tratar a cuerpo de rey
    • nagylábon él
    • fejedelmien bánik vele
  115. tiene un talento innato
    veleszületett tehetsége van
  116. comodín
    dzsóker
  117. empaste
    fogtömés
  118. asuntillo
    flört, szerelmi kaland
  119. congeniamos con ella
    jól kijövök vele
  120. panchucho
    beteges, göthös
  121. rodillo
    sodrófa
  122. delantal
    kötény
  123. no obstante
    ennek ellenére
  124. ultimar
    utolsó simításokat végzi
  125. capote
    farok, fasz
  126. eneldo
    kapor
  127. en media hora escasa
    un kilo escaso
    • alig fél óra alatt
    • alig egy kiló
Author
Miguel6712
ID
348885
Card Set
Classes Castellano
Description
spanyol, magyar gyakorló
Updated