-
LECCIÓN VEINTICUATRO. Nada nuevo
LECȚIA A DOUĂZECI ȘI PATRA. Nimic nou
-
Hola,vecino. Qué hay de nuevo?
Bună ziua, vecine! Ce mai e nou?
-
Sí, no hay una nube en el cielo y al sol hace calor. Es decir, nada nuevo ...
Da, nu-i un nor pe cer și la soare e cald. Altfel, nimic nou ...
-
Dijeron en la radio que toda la semana, tenemos buen tiemo,
Au zis la radio că toată săptămînă avem timp frumos,
-
de lunes a domingo, al menos. Solo que se (man)tenga.
de luni pînă duminică, cel puţin. Numai să țină!
-
Al fin, un dia bonito, no?
În sfîrșit, o zi frumoasă, nu-i așa?
-
¡Ah, qué bien se está en el campo! Verdor, aire limpio, silencio ...
Ah Ce bine-i la țară! Verdeață, aer curat, liniște ...
-
Una vida sin preocupaciones, nunca pasa nada ...
Viață fără griji, nu se întîmplă niciodată nimic ...
-
Por cierto, vecino, siento tener que decirle una mala noticia
Fiindcă veni vorba, vecine, îmi pare rău că trebuie să-ți dau o veste proastă:
-
una de mis ocas ha entrado en su jardín
una din gîștele mele a intrat în grădină dumitale
|
|