201909 InnerFrench - Useful Phrases

  1. Avant de se plonger dans ces_expressions
    Before diving into these expressions
  2. les Français_ont tendance à se débarrasser…
    The French have the tendency (tend) to get rid of …
  3. pour gagner du temps
    to save time
  4. Toutes les expressions peuvent être utilisées …
    All of the expressions can be used …
  5. sans risque d'être vulgaire
    without risk of being [appearing] vulgar (rude)
  6. place aux choses sérieuses
    place (time) for serious things [let’s get down to business]
  7. On peut se tutoyer ?
    Can we be on a first-name basis?
  8. Qu'est-ce que tu fais dans la vie ?
    What do you do for a living?
  9. Je suis tombé sur Eva hier.
    I fell on (ran into) Eva yesterday.
  10. une personne qu'on connaît par hazard
    someone we know by chance
  11. On s'est déjà croisés, non ? [Se croiser]
    We've already crossed (bumped into one another, met), haven't we?
  12. Ton visage me dit quelque chose.
    Your face tells me something [you look familiar]
  13. Ravi(e) de vous_avoir / t'avoir rencontré(e).
    Ravishing (It was nice) to have met (meet) you [m/f. s./pl.]
  14. Engager la conversation.
    To start the conversation.
  15. Briser la glace.
    To break the ice.
  16. Je te / vous présente Caroline.
    I present you (s. / pl.) [This is] Caroline
  17. Et voici John.
    And here (this is) John.
  18. c'est un rendez-vous prévu
    it is a planned meeting
  19. On se retrouve devant le bar ?
    (Can) we meet one another in front of the bar?
  20. Je t'appelle pour prendre des nouvelles.
    I’m calling you [s.] to take some news (catch up).
  21. Ça fait un longtemps!
    It's been a while / long time, no see! [Lit: that makes a long time]
  22. Tu as / t'as l'air fatigué.
    You look tired.
  23. Tu as / t'as_entendu que... ?
    Did you hear that... ?
  24. C'en est où avec Vincent ?
    Thing's are where with Vincent (how are things / how's it going with Vincent?)
  25. Comment c'était la soirée chez Alex ?
    How was the party at Alex’s?
  26. c'est du sérieux !
    it/this is (of) serious
  27. tu as le droit d'avoir 5 minutes de retard
    you have the right to have (can be) 5 minutes late
  28. On se voit quand ?
    We see each other when? (When are we meeting?)
  29. Ça te dit d’aller au ciné?
    Would you like to go to the movies? [Lit: it tells you]
  30. On pourrait_aller voir une expo.
    We could go to see an exhibition.
  31. On se fait_une expo?
    What about doing [going to] an exhibition?
  32. Veux-tu prendre un verre ce soir ?
    Do you want to have a drink tonight?
  33. Quelle heure / quel jour t’arrange ?
    What hour (time) / day suits you?
  34. T’as des plans pour ce weekend ?
    Do you have plans for the weekend?
  35. Si tu es disponible, préviens-moi.
    If you’re available, forewarn me [let me know]
  36. Avez-vous_un créneau de libre ?
    Do you have a free time slot? (Some free time)
  37. Avec plaisir !
    With pleasure!
  38. Je te redis ça plus tard
    I retell it to you later [“I'll confirm it with you”]
  39. Je te tiens au courant.
    I'll keep you (s.) "current" [informed]
  40. Tiens-moi au courant.
    Keep me current [informed].
  41. Plutôt à 18h.
    Rather at 6pm [I'd prefer 6pm]
  42. J'aurais_adoré mais...
    I would have loved to but...
  43. Je_ne peux pas ce jour-là.
    I can't [make it] that day.
  44. Ça (ne) va pas_être possible.
    That’s not GOING to be possible [I can’t make it]
  45. (Ne) bouge pas ! [informel]
    Do not move [don't go anywhere] !
  46. J’ai hâte de te voir !
    I hasten [can not wait] to see you !
  47. Vivement les vacances !
    I can’t wait for the holidays! [lit: deeply]
  48. ça montrer que tu es content(e)
    it shows that you are happy
  49. C’est génial / super !
    It’s nice / awesome!
  50. C’est un film passionnant / palpitant.
    It’s an exciting / thrilling movie.
  51. Elle a raconté ça à tout le monde.
    She told that to everyone.
  52. Il y a des gens du monde entier.
    There are people from the entire (all over) the world.
  53. Le monde va mal.
    The world is going badly [is in a bad state]
  54. Il y a toujours du monde ici.
    There are always (a lot of) people here.
  55. Je pense qu’il y aura pas mal de monde.
    I think there will be quite a lot of people.
  56. Ça a été le coup de foudre.
    It was (the) love at first sight.
  57. Il s'est pris_un râteau.
    “He took a rake” [AKA got rejected]
  58. Ils n'arrêtent jamais de se disputer
    They never stop arguing with (shouting at) one another
  59. Larguer quelqu'un / se faire larguer
    To drop [dump] someone / to get dumped
  60. Marie a largué Benjamin
    Marie dropped [dumped] Benjamin
  61. Benjamin s'est fait déposé par Marie.
    Benjamin was made deposed [dumped] by Marie.
  62. Elle m'a posé un lapin !
    She stood me up! [“She asked me a rabbit”!!!]
  63. Un coup d'un soir
    A one night stand
Author
ahalin
ID
348399
Card Set
201909 InnerFrench - Useful Phrases
Description
From InnerFrench "198 French phrases and expressions" © Copyright 2017-2018 innerFrench · All rights reserved · Hugo Cotton, Châteauroux, France https://innerfrench.com/frenchphrases/ - hugo@innerfrench.com
Updated