-
īnscrīptiō
nōmen et personālia aegrōtī
jmí, příjmí, číslo pojištěnce, adresa
-
superscrīptiō
=īnscrīptiō
-
praescrīptiō
- invocātiō
- ordinātiō /compositiō
PARALEN 500 por. tbl. 10 x 500 mg
- Natrii carbonici 0,5
- Glycerini glycerinum
- Aquae dest. aa ad 10,0
-
-
subscrīptiō
způsob přípravy, množství léku
Exp. orig. No. I (unam)
- M.f. pulv.
- D.t.dos. No. XX (viginti) ad sacc.
-
signātūra
doporučení k užití
D.S. 1-1-1 při horečce nad 38°C
D. S. 3x denně 40 kapek do vlažného oslazeného čaje
-
datum, nōmen et sigillum medicī
-
Praescrīptiō HVLP
- -název HVLP – nom. sg.
- -specifikace lékové formy – latinské zkratky: tbl., cps., plv., ung., supp., sol. atp.
- -síla přípravku (g) / koncentrace (%) účinné látky v jednotce originálního balení, někdy
- součástí názvu HVLP
-velikost balení – počet tbl., objem, hmotnost
- např.
- Rp.
- PARALEN 500 por. tbl. 10 x 500 mg
- PARALEN 500
- por. tbl.
- 10 x 500 mg
-
Subscrīptiō HVLM
- -kolik originálních balení: expedītiō originālis (exp. orig.)
- nebo dosis originālis (dos. orig.),
- tabuletta originālis (Tbl. orig.)
- + počet římskou číslicí a v závorce slovy
- -Vyjádření je v akuzativu:
- Exp. orig. No. I (unam) = expedītiōnem originālem numerō ūnam
- (numerō – abl.: počtem, v počtu)
- Exp. orig. No. II (duas) = expedītiōnēs originālēs numerō duās
- Dos. orig. No. I (unam) = dosim / dosin originālem numerō ūnam
- Dos. orig. No. III (tres) = dosēs originālēs numerō trēs
-
Signātūra
- D. S. = dā, signā
- (dētur/dentur, signētur/signentur)
+české instrukce k aplikaci
-
Repetatur 3x (ter)
píše se před název léku HVLM
-
remedium cardināle
základní účinná látka
-
remedium adiūvāns
látka pomocná
-
remedium corrigēns
látka upravující chuť a vůni přípravku
-
remedium constituēns /vehiculum
látka nosná
-
praescrīptiō IPLP
-Látky se uvádějí vždy v latinské podobě v gen. sg. s velkým písmenem na začátku.
- -Množství látek se udává automaticky v gramech bez psaní značky g,
- s přesností alespoň na jedno desetinné místo, píše se vpravo.
-
aa
ana partēs aequālēs
- Rp.
- Acidi salicylici
- Resorcini aa 2,0
- =2g kyseliny salicylové
- =2g resorcinu
-
ad
(doplň) do
- Rp.
- Acidi salicylici
- Resorcini aa 2,0
- Spir. dil. ad 100,0
-
aa ad
ana partēs aequālēs ad
- Rp.
- Acidi salicylici 0,6
- Zinci oxydati
- Talci aa ad 30,0
- 0,6 g kyseliny salicylové je doplněno
- do 30 g oxidem zinečnatým a mastkem
- (křemičitan hořečnatý), jejich podíl 1:1.
-
q.s.
quantum satis
- Rp.
- Paracetamoli 0,5
- Cacao olei q.s. ut f. supp. pro adultis
- =kakaového másla, kolik je třeba na
- výrobu čípků pro dospělé;
- v situacích, kdy lékař neodhadne, kolik látky je třeba, protože to záleží na technologickém
- postupu při výrobě v lékárně
- Rp.
- Belladonnae folii extracti sicci normati 0,02
- Codeini hydrogenphosphatis 0,03
- Calcii carbonici 0,4
- Massae pro capsulis q.s.
- M. f. plv.
- D. t. dos. No. XX (viginti) ad caps. gelat. dur.
- D. S. 3x denně jednu tobolku při průjmu.
-
ut f. supp.
ut fīant suppositōria
-
Subscrīptiō IPLP
- -pokyn k přípravě za účelem vzniku lékové formy
- -nejčastěji se používá zkratka M.f. + zkratka lékové formy (nom.!)
- M.f. ung. = Miscē fīat unguentum. (Míchej, aby vznikla mast.)
- M.f. oculoguttae. = Miscē fīant oculoguttae. (Míchej, aby vznikly oční kapky.)
-další případné pokyny (na stejném řádku):
-Sterilisetur (nebo zkr. Steril. / Sterilis.) sterilisētur/ (Ať je sterilizováno)
-Filtra /filtrā/ (Filtruj)
- -požadavek na způsob expedice lékové formy:
- -D. ad…/dā ad…/; např. da ad ollam (dej do kelímku)
- M. f. plv.
- D. t. dos. No. XX (viginti) ad caps. gelat. dur.
- D. S. 3x denně jednu tobolku při průjmu.
-
dispenzovaná forma
D.t.dos.
Dā tālēs dōsēs… (No. )
- Rp.
- Natrii chloridi 3,5
- Kalii chloridi 1,5
- Natrii citratis 2,9
- Glucosi sicci 20,0
- M.f. pulv.
- D.t.dos. No. XX (viginti) ad sacc.
rozdíl oproti dividované formě
-
dividovaná forma
Div. in dos. aeq.
Dīvide in dosēs aequālēs (ak.!)… (No. )
- Rp.
- Natrii chloridi 70,0
- Kalii chloridi 30,0
- Natrii citratis 58,0
- Glucusi sicci 400,0
- M.f.pulv.
- Div. in dos. aeq. No. XX (viginti) ad sacc.
rozdíl oproti dispenzované formě
-
-
D. S.
dā, signā
(dētur/dentur, signētur/signentur)
dát, označit
D. S. 3x denně 40 kapek do vlažného oslazeného čaje
-
Signātūra IPLP
-D.S. + česky psaný aplikační pokyn
-v případě potřeby doplněno dalšími zkratkami (na stejném nebo dalším řádku):
- S.c.f. = signā cum formulā (vydej s opisem receptu)
- příkaz, aby lékárník opsal složení přípravku na jeho etiketu
- S.s.n. = signā suō nōmine (označ svým názvem)
- příkaz, aby lékárník označil přípravek svým tradičním názvem, jako je třeba tekutý pudr
- S.s.v. = sub signō venēnī (pod označením jedu)
- příkaz, aby lékárník označil přípravek slovem „Jed“
-
-
0,05 (centigrammata quinque)
|
|