独検例文 28

  1. Es war so dunkel, dass ich nichts sah.
    非常に暗かったので、私は何も見えませんでした。
  2. Das Projekt ist zu kostspielig, als dass es verwirklicht werden könnte.
    プロジェクトは費用がかかりすぎて実現できないでしょう。
  3. Sie schaute kurz in den Spiegel, ehe sie die Tür öffnete.
    彼女はドアを開ける前に素早く鏡を見ました。
  4. Man kann die Umwelt schützen, indem man Fahrrad fährt.
    自転車に乗ることによって環境を守ることができます。
  5. Nachdem er gegessen hatte, legte er sich eine Weile hin.
    彼は食事をした後に少し横になりました。
  6. Ich weiß nicht, ob sie morgen kommt.
    私は彼女が明日来るかどうか知りません。
  7. Er kam sofort, obwohl er nicht viel Zeit hatte.
    彼は時間があまりなかったのにもかかわらず、すぐ来てくれました。
  8. Meine Mutter wohnt bei mir, seit sie geschieden ist.
    私の母は離婚をして以来、私のところに住んでいます。
  9. Solang du Fieber hast, musst du im Bett bleiben.
    君は熱がある間はベッドに寝ていなければなりません。
  10. Während er schlief, räumt sie die Whonung auf.
    彼が眠っている間に、彼女は住まいを掃除しました。
  11. Er ging spazieren, weil das Wetter schön war.
    天気がよかったので、彼は散歩に出かけた。
  12. Wenn das Wetter schön ist, gehen wir spazieren.
    天気がよければ私たちは散歩に出かけます。
  13. Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, auch wenn er die Wahrheit spricht.
    一度ウソをついた人はたとえ真実を言っても誰も信じない。
  14. Selbst wenn er wollte, könnte er das nicht tun.
    たとえやろうとしても、彼はそれをすることはできないでしょう。
  15. Erst regnete es, dann schneite es.
    まず雨が降り、それから雪が降りました。
  16. Sie nahm die Tabletten, und danach ging es ihr wieder besser.
    彼女は薬を飲み、その後気分がよくなりました。
  17. Draußen schneite es. Deshalb ging er nicht raus.
    外は雪が降っていました。そのため彼は外出しませんでした。
  18. Seitdem sind drei Jahre vergangen.
    それ以来、3年が経ちました。
  19. Die Sonne schien, aber trotzdem war es sehr kalt.
    お日さまは照っていましたが、それにもかかわらずとても寒かった。
  20. Die Arbeit war sehr schwer, dennoch hatte ich Spaß daran.
    仕事はとても大変でしたが、でも私はそのことを楽しみました。
  21. Zwar ist das Wetter schön, aber trotzdem gehen wir nicht raus.
    たしかに天気がいいですが、私たちは外出しません。
  22. Wir haben ein Taxi genommen, um rechtzeitig dort anzukommen.
    私たちは遅れずにそこに着くために、タクシーに乗りました。
  23. Ohne einen Augenblick zu zögern, sagte er zu.
    一瞬のためらいもなく彼は承諾しました。
  24. Er hat den ganzen Nachmittag gespielt, anstatt zu lernen.
    彼は勉強するかわりに午後の間ずっと遊んでいました。
  25. Sie gingen nicht raus, weil das Wetter schlecht war.
    天気が悪いので彼らは外出しませんでした。
  26. Sie gingen nicht raus, denn das Wetter war schlecht.
    彼らは外出しませんでした。というのは天気が悪かったからです。
  27. Er ist vom Regen so nass geworden, dass er sich erkältet hat.
    彼は雨でびしょ濡れになったので風邪をひいてしまいました。
  28. Er putzt sich die Zähne, bevor er ins Bett geht.
    彼は就寝する前に歯を磨きます。
  29. Nachdem er gegessen hatte, ging er eine Stunde spazieren.
    彼は食事をした後、一時間散歩をしました。
  30. Der Flohmarkt findet statt, auch wenn es regnet.
    ノミの市は、雨が降っても開催されます。
  31. Das Paket ist zu schwer, als dass man es mitnehmen könnte.
    包みは重すぎて持っていくことができません。
  32. Du musst zu Hause bleiben, bis du mit den Hausaufgaben fertig bist.
    君は宿題が終わるまで家にいなければなりません。
  33. Es ist noch nicht klar, ob er bleibt oder nicht.
    彼が留まるかどうかはまだはっきりしていません。
  34. Sie schaute kurz in den Spiegel, bevor sie die Tür öffnete.
    彼女はドアを開ける前に素早く鏡の中を見ました。
  35. Während sie im Wohnzimmer fernsieht, kocht ihr Mann in der Küche.
    彼女が居間でテレビを見ている間、彼女の夫はキッチンで料理をしています。
  36. Immer wenn er kommt, bringt er Blumen mit.
    彼が来る時はいつも、花を持ってきます。
  37. Dieses Gerät ist sowohl praktisch als auch hübsch.
    この器具は実用的であり、見た目もかわいいです。
  38. Der Student ist von dem Lehrer gelobt worden.
    学生は先生に褒められました。
  39. Dem Kind wurde ein neues Fahrrad geschenkt.
    子供には新しい自転車が贈られました。
  40. Der Schüler wird vom Lehrer gelobt.
    生徒は先生にほめられます。
  41. Der Schüler wurde vom Lehrer gelobt.
    生徒は先生にほめられました。
  42. Der Schüler wird vom Lehrer gelobt werden.
    生徒は先生に褒められるでしょう。
Author
keita2746
ID
347415
Card Set
独検例文 28
Description
ドイツ語→日本語
Updated