-
Die Bücher, die ich gestern gekauft habe, habe ich schon gelesen.
昨日買った本を私はもう読んでしまいました。
-
Ihr Freund, dem Sie einen Brief geschrieben hat, hat nicht geantwortet.
彼女が手紙を書いたボーイフレンドは返事をくれませんでした。
-
Die Touristen, denen ich heute das Schloss zeigen soll, sind Japaner.
私が今日お城を見せる予定の旅行者たちは日本人です。
-
Das Krankenhaus, in dem meine Großmutter liegt, ist in der Schumannstraße.
私の祖母が入院している病院はシューマン通りにあります。
-
In den Jugendherbergen, in denen wir übernachteten, trafen wir junge Leute aus aller Welt.
私たちは泊まったユースホステルで世界中からの若い人と会いました。
-
Das ist der Professor, dessen Vorlesungen sehr interessant sind.
あの人が講義のとてもおもしろい教授です。
-
Das ist die Professorin, deren Vorlesungen sehr interessant sind.
あの人が講義のとてもおもしろい女性教授です。
-
Das sind die alten Damen, deren Wohnung wir putzen sollen.
あの人たちが私たちが住居を掃除するように言われたお年寄りのご婦人たちです。
-
Das ist die Frage, mit der ich mich beschäftige. (=Das ist die Frage, womit ich mich beschäftige.)
それが今、私が取り組んでいる問題です。
-
Das Haus, in dem er wohnt, liegt in der Stadtmitte. (=Das Haus, worin er wohnt, liegt in der Stadtmitte.)
彼が住んでいる家は町の中心部にあります。
-
Der Wein, den der Kellner uns empfohlen hatte, schmeckte sehr gut.
ウェーターが私たちに勧めてくれたワインはとても美味しかった。
-
Die Kinder, die noch nicht zur Schule gehen, spielen im Park.
まだ学校に行ってない子供たちは公園で遊んでいます。
-
Mein Freund, dessen Eltern sehr reich sind, fliegt stets erster Klasse.
両親が大金持ちの友人は飛行機はいつもファーストクラスです。
-
Unser Lehrer hat zwei Töchter, von denen er immer spricht.
私たちの教師は娘さんが二人いて、彼女らの話をいつもします。
-
Herr Fischer ist ein Lehrer, vor dem alle Schüler Angst haben.
フィッシャー氏は生徒がみんな怖がっている先生です。
-
Der Wolf hat ein großes Maul, mit dem er Rotkäppchen fressen kann.
オオカミは赤ずきんちゃんを食べることができる大きな口を持っています。
-
Der Wolf hat eine lange Nase, mit der gut riechen kann.
オオカミはよく臭いを嗅ぎ分けられる長い鼻を持っています。
-
Der Wolf hat gute Ohren, mit denen er gut hören kann.
オオカミはよく音を聞き分けられるよい耳を持っています。
-
Wer das behauptet, der lügt.
そう主張する人はウソをついています。
-
Wen ich zuerst treffe, den frage ich.
最初に出会う人に尋ねます。
-
Wer nicht arbeiten will, den verachte ich.
働こうとしない人を私は軽蔑します。
-
Ich mag die Stadt Köln, wo ich meine Studentenzeit verbrachte.
私は学生時代を過ごしたケルンの町が好きです。
-
Wie heißt die Kneipe, wohin du oft gehst?
君がよく行く飲み屋は何という名前ですか?
-
Er arbeitet dort, wo wir auch arbeiten.
彼は私たちも働いているところで働いています。
-
Wir haben alle zusammen gesungen, was mir gut gefallen hat.
私たちはみんなで一緒に歌いましたが、そのことは私にとても気に入りました。
-
Ich werde alles machen, was du willst.
私は君の求めることをすべてやります。
-
Das ist das Komischste, was ich in meinem Leben gehört habe.
それは私が私の人生で聞いた最もおかしなことです。
-
Was du gesagt hast, ist nicht richtig.
君の言ったことは正しくありません。
-
Alles, worum sie bat, wurde erledigt.
彼女が求めたことはすべて処理されました。
-
Er erschrak nicht, woraus ich schließe, dass er Bescheid wusste.
彼が驚かなかったので、そのことから私は彼がすでに知っていたと推察します。
-
Wer so erkältet ist, sollte zu Hause bleiben.
ひどい風邪をひいている人は家に留まっているべきです。
-
Wen wir lieben, den möchten wir nicht verlieren.
私たちは愛している人を失いたくないものです。
-
Er kann nicht kommen, weil er krank ist.
彼は病気でそのため来ることができません。
-
Hans beeilt sich, damit er den Zug nicht verpasst.
列車に乗り遅れないためにハンスは急ぎます。
-
Als er das Haus verließ, begann es zu regnen.
彼が家を出た時、雨が降り始めました。
-
Er tut, als ob er schliefe.
彼はあたかも眠っているような振りをします。
-
Komm noch einmal zu mir, bevor du abfährst!
出発する前に、もう一度私のところに来てくれ!
-
Sie wartete, bis er kam.
彼が来るまで彼女は待っていました。
-
Da sie krank war, konnte sie nicht kommen.
彼女は病気だったので来ることができませんでした。
-
Wir fahren an die See, damit wir uns erholen.
私たちは休養するために海辺に行きます。
-
Ich glaube, dass sie kommen.
私は彼らが来ると思います。
-
Es war kalt, so dass sie froren.
寒かったので彼らは凍えていました。
|
|