独検例文 25

  1. Der Lehrer ist so alt wie mein Vater.
    先生は私の父と同い年です。
  2. Frank ist doppelt so alt wie ich.
    フランクの歳は私の二倍ほどです。
  3. Das Konzert war nicht so gut, wie ich gedacht hatte.
    コンサートは私が考えていたほどよくはなかった。
  4. Der Film war viel interessanter, als ich erwartet habe.
    その映画は私が期待していたよりもずっと面白かったです。
  5. Die Tage werden immer länger, die Nächte werden immer kürzer.
    日はますます長くなり、夜はますます短くなります。
  6. Je reicher man wird, desto geiziger wird man.
    人は金持ちになればなるほど、ケチになります。
  7. Nach Weihnachten werden die Tage immer länger.
    クリスマスの後、昼間の時間がどんどん長くなります。
  8. Dieser Computer kostet doppelt so viel wie der andere.
    このコンピューターの値段は他の二倍です。
  9. Sein Wagen ist schneller als mein Wagen.
    彼の車は私の車よりも速いです。
  10. Von allen Studenten war er der netteste.
    すべての学生の中で彼がもっとも親切でした。
  11. Zu zweit lebt man doch billiger als allein.
    1人よりも2人の方が安く暮らせます。
  12. Er trinkt am liebsten Rotwein.
    彼は赤ワインが一番好きです。
  13. Hans kann nicht so gut Deutsch sprechen wie du.
    ハンスは君ほど上手にドイツ語を話すことができません。
  14. Je älter man wird, desto weiser wird man.
    人は歳をとればとるほど、賢くなるものです。
  15. Der Film hat mir sehr gut gefallen.
    私はその映画が非常に気に入りました。
  16. Es hat mich sehr gefreut.
    私はそのことがとても嬉しかったです。
  17. Er hat gar keine Zeit.
    彼は全く時間がありません。
  18. Das ist gar nicht wahr.
    それは全く真実ではありません。
  19. Es ist heute noch kälter als gestern.
    今日は昨日よりもずっと寒いです。
  20. Er schenkt dem Freund das Bild.
    彼はその友人にその絵を贈ります。
  21. Er schenkt das Buch einem Freund.
    彼はその本をある友人に贈ります。
  22. Geben Sie ihm dieses Medikament dreimal am Tag!
    彼にこの薬を一日三回飲ませて下さい!
  23. Geben Sie es Ihrem Sohn dreimal am Tag!
    それを息子さんに一日三回飲ませて下さい!
  24. Man muss sich öfters die Zähne putzen.
    歯は何度も磨かなければなりません。
  25. Man muss öfters dem Kind die Zähne putzen.
    子供の歯は何度もみがいてやらなければなりません。
  26. Kaufst du mir diese Kamera, Mutti? ー Nein, ich kaufe sie dir nicht.
    僕に、このカメラ買ってくれる?ママ。-いいえ。私はそれをあなたに買いません。
  27. Kaufen wir diese Kamera unserem Sohn? ー Ja, wir kaufen sie ihm.
    このカメラを息子に買ってあげようか?ーそうね。私たちはこれを彼に買ってあげましょう。
  28. Er kann nicht schwimmen.
    彼は泳げません。
  29. Er reist morgen nicht ab.
    彼は明日出発しません。
  30. Er ist gestern nicht gekommen.
    彼は昨日来ませんでした。
  31. Das Kind ruft nach der Mutter.
    子供は母親を呼びます。
  32. Er hat sich über Anke geärgert.
    彼はアンケに腹を立てました
  33. Sind Innen- und Außenpolitik nicht von der Wirtschaft abhängig?
    内政および外政は経済に左右されませんか?
  34. Hast du schon mal vor Freude geweint?
    君はかつて喜びのあまり泣いたことがありますか?
  35. Sie kämpfen für den Frieden.
    彼らは平和のために戦っています。
  36. Ich habe mich über ihn geärgert.
    私は彼に腹を立てました。
  37. Er erinnert sich oft an seine Mutter.
    彼はしばしば母のことを思い出します。
  38. Sie freuen sich schon auf die Ferien.
    彼らはもう休暇を楽しみにしています。
  39. Mein Leben besteht nur aus Arbeit, Essen und Schlaf.
    私の人生は働き、食べ、そして眠るだけです。
  40. Ich bedanke mich bei Ihnen für Ihre Hilfe.
    私はあなたの手助けに感謝いたします。
Author
keita2746
ID
347397
Card Set
独検例文 25
Description
ドイツ語→日本語
Updated