-
Die Eintrittskarte ist auf Verlangen vorzulegen.
入場券は求められた場合、提示しなければなりません。
-
Wien zu besuchen ist mein Traum. / Es ist mein Traum, Wien zu besuchen. / Der Besuch von Wien ist mein Traum.
ウィーンを訪れることは私の夢です。
-
Er verspricht mir, mich zu unterstützen. / Er verspricht mir seine Unterstützung.
彼は私を支援すると約束します。
-
Ich habe vor, Wien zu besuchen.
私はウィーンを訪れる予定です。
-
Ich lehne es ab, darüber zu diskutieren.
私はこの件について議論することをお断りします。
-
Er hat den Wunsch, Pilot zu werden.
彼の夢はパイロットになることです。
-
Die Freude, ihn getroffen zu haben, war sehr groß.
彼と会えた喜びは非常に大きかったです。
-
Ich lerne Deutsch, um in Deutschland zu studieren.
私はドイツで大学に行くためにドイツ語を学んでいます。
-
Er nahm die Stelle an, ohne besondere Bedingungen zu stellen.
彼は特別な条件を出さずにそのポストを受けました。
-
Er ging ins Kino, statt für seine Prüfung zu lernen.
彼は試験勉強する代わりに、映画に行きました。
-
Das Buch ist leicht zu lesen.
この本は簡単に読めます。
-
Diese Aufgabe ist nicht zu lösen.
この課題は解くことができません。
-
Was ist noch zu tun?
まだ何かされなければなりませんか?
-
Der Personalausweis ist mitzubringen.
身分証明書を持参してこなければなりません。
-
Hast du etwas zu essen?
君は何か食べる物を持っていますか?
-
Er hat nichts zu verlieren.
彼は失うべきものがありません。
-
Er hat heute viel zu tun.
彼はきょうすべきことが沢山あります。
-
Ich habe noch eine Stunde zu arbeiten.
私はもう一時間働かなければなりません。
-
Er braucht heute nicht zu arbeiten.
彼はきょう働く必要がありません。
-
Du brauchst nur zu sagen, dass du nicht willst.
君は、したくないと言いさえすればいいのです。
-
Er schien mir krank zu sein.
彼は病気のように見えました。
-
Dieses Medikament ist zweimal täglich zu nehmen.
この薬は一日に二度服用のこと。
-
Sie ist gekommen, um ihm noch einmal für seine Hilfe zu danken.
彼女は彼にもう一度手助けの礼を述べるために来ました。
-
Klaus bittet mich, den Text ins Japanische zu übersetzen.
クラウスは私にそのテキストを日本語に訳すように頼みます。
-
Wie ist es möglich, mit dem Rauchen aufzuhören?
喫煙を止めることは、どうしたら可能ですか?
-
Ich habe weder Lust noch Zeit, mich mit dir zu streiten.
私は君と争う気も時間もありません。
-
Plötzlich ging er aus dem Zimmer, ohne etwas zu sagen.
突然、彼は何も言わずに部屋から出て行きました。
-
Wir haben heute noch viel zu tun.
私たちは今日まだすべきことが沢山あります。
-
Man braucht nur auf den Knopf zu drücken.
このボタンを押しさえすればよいのです。
-
Sie scheint es gewusst zu haben.
彼女はそのことを知っていたようです。
-
Ist das der Student, der dich gern hat?
あれが君のことを好きな学生ですか?
-
Das ist alles, was ich weiß.
それが私の知っているすべてです。
-
Der Mann, dem dieses Haus gehört, ist zurzeit in Bonn.
この家を所有している男性はボンにいます。
-
Das Auto gehört dem Mann, der dort steht.
その車はそこに立っている男性のものです。
-
Die Studentin, die ich gern habe, kommt aus Berlin.
私の好きな女子学生はベルリンの出身です。
-
Der Mann, den ich gern habe, wohnt in Dresden.
私の好きな男性はドレスデンに住んでいます。
-
Wer füttert das Küken, dem die Kinder folgen?
子供たちがついて回るヒヨコに誰が餌をあげているのですか?
|
|