Home
Flashcards
Preview
独検例文 20
Home
Get App
Take Quiz
Create
Die Katze ist vor zwei Wochen plötzlich zu uns gekommen.
この猫は二週間前に突然私たちのところにやって来ました。
Mein Opa ist in Berlin geboren und aufgewachsen.
私の祖父はベルリンで生まれて、そして育ちました。
War seine Mutter lange krank gewesen?
彼の母親は長いこと病気だったのですか?
Er ist dieses Jahr nach Deutschland gereist.
彼は今年ドイツに旅行に行きました。
Max ist gestern eine Stunde früher aufgestanden.
マックスは昨日、一時間早く起きました。
Er ist ein berühmter Politiker geworden.
彼は有名な政治家になりました。
Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug schon abgefahren.
私が駅についた時、列車はすでに出発していました。
Er wird wohl schon abgereist sein.
彼は多分すでに出発したことでしょう。
Warum konntest du nicht zu unserer Party kommen?
君はなんで私たちのパーティーに来られなかったの?
Er wollte schlafen, aber er hat es nicht gekonnt.
彼は眠ろうとしたが、できませんでした。
Ich durfte nie allein in die Stadt gehen.
私は一人で町に行くことを、決して許してもらえませんでした。
Wegen des Lärms konnte ich nicht schlafen.
騒音のため、私は眠ることができませんでした。
Gestern musste er seine Eltern zum Flughafen fahren.
昨日、彼は両親を空港まで車で送って行かねばなりませんでした。
Er wollte ihr sagen, wie schön sie sei.
彼は彼女に、彼女がどれほど美しいかを言おうとしました。
Jeden Sommer durfte ich zu den Großerltern.
毎年夏、私は祖父母のところに行くことが許されました。
Er konnte nur wenig Deutsch.
彼はほんの少ししかドイツ語ができませんでした。
Ich musste gestern früher nach Hause.
私は昨日、いつもより早く帰宅しなければなりませんでした。
Die Kinder wollten nicht ins Bett.
子供たちはベッドに入ろうとはしませんでした。
Du solltest dich besser warm anziehen.
君は暖かい格好をした方がいいよ。
Das solltest du nicht.
そんなことを君はすべきではないよ。
Man hat drei Tage nichts essen dürfen.
三日間、何も食べることを許されませんでした。
Keiner hat ihr helfen können.
誰も彼女の手助けができませんでした。
Die Hälfte seines Personals hat er entlassen müssen.
従業員の半分を彼は解雇せざるを得ませんでした。
Das hätte ich nicht sagen sollen.
そんなことを私は言うべきではありませんでした。
Er hat kein Geld dafür haben wollen.
彼はそれに対する報酬を受け取ろうとしませんでした。
Frank hat nicht zur Universität gedurft.
フランクは大学への入学が許可されませんでした。
Früher habe ich das alles gekonnt.
以前、私はそのようなことはすべてすることができました。
Jungen haben früher alle in die Armee gemusst.
男子は以前、全員入隊しなければなりませんでした。
Das hättest du aber wirklich nicht gesollt.
君はそういうことは本当にするべきではなかったよ。
Max hat dafür kein Geld gewollt.
マックスはそれに対して報酬を受け取ろうとしませんでした。
Der Schlüssel kann verlorengegangen sein.
鍵はなくなってしまったかもしれません。
Er muss es vergessen haben.
彼はそのことを忘れてしまったに違いありません。
Max soll wieder geheiratet haben.
マックスは再婚したという噂です。
Die Frau will nicht am Tatort gewesen sein.
その女性は事件現場にはいなかったと主張します。
Monika hat sich den Arm verletzt. Sie hat zwei Tage zu Hause bleiben müssen.
モニカは腕に怪我をしました。彼女は二日間家にいなければなりませんでした。
Das Spiel musste infolge schlechten Wetters ausfallen.
試合は悪天候のため中止にならざるをえませんでした。
Wir durften wegen Ansteckungsgefahr nicht das Zimmer verlassen.
私たちは感染の恐れがあるため部屋から出ることが許されませんでした。
Warum konnte er nicht einfach zurückkommen?
彼はなぜさっさと戻れなかったのですか?
Ich wollte dir sagen, dass ich dich liebe.
私は君に君を愛していると言いたかったのです。
Das Buch habe ich schon immer lesen wollen.
この本を私は前々から読みたいと思っていました。
Author
keita2746
ID
347284
Card Set
独検例文 20
Description
ドイツ語→日本語
Updated
2019-06-09T13:15:48Z
Show Answers
Home
Flashcards
Preview