独検例文 18

  1. Dieses Problem lässt sich nicht lösen.
    この問題は解くことができません。
  2. Das lässt sich nur schwer verstehen.
    これは本当に理解するのが難しい。
  3. Meiner Ansicht nach lässt sich der Plan sehr leicht realisieren.
    私の意見では、この計画はとても簡単に実現できます。
  4. Ich höre ihn kommen.
    私は彼が来るのを聞きます。
  5. Ich höre Anna Klavier spielen.
    私はアンナがピアノを弾くのを聞きます。
  6. Ich sehe ihn kommen.
    私は彼が来るのを見ます。
  7. Sie fühlte ihr Herz klopfen.
    彼女は心臓が鼓動するのを感じました。
  8. Wir gehen heute im Supermarkt einkaufen.
    私たちは今日スーパーに買い物に行きます。
  9. Das Problem lässt sich nicht so leicht lösen.
    問題はそう簡単には解けません。
  10. Er lässt mich lange warten.
    彼は私を長く待たせます。
  11. Wo lassen Sie Ihr Auto reparieren?
    あなたは車をどこで修理させますか?
  12. Keiner will sich von ihm helfen lassen.
    誰も彼に手助けしてもらおうとは思いません。
  13. So etwas lässt sich natürlich leicht ändern.
    そういうことは当然簡単に変えられます。
  14. Lässt sich das Hemd in der Waschmaschine waschen?
    そのシャツは洗濯機で洗えますか?
  15. Plötzlich hörte er einen Hund laut bellen.
    突然、彼は犬が吠えるのを聞きました。
  16. Mein Nachbar ist Pianist. Ich höre ihn oft Chopin spielen.
    私の隣人はピアニストです。私は彼がしばしばショパンを弾くのを聴きます。
  17. Ich würde lieber abends ins Restaurant essen gehen.
    私はむしろ晩にはレストランに食事に行きたいのですが。
  18. Als ich klein war, gab es überhaupt keine DVDs.
    私が小さかった頃、そもそもDVDなんてありませんでした。
  19. In Tokyo fanden im Jahre 1964 die Olympischen Spiele statt.
    東京で1964年にオリンピックが開催されました。
  20. Frank kaufte ein Hemd und eine Hose im Kaufhaus.
    フランクはシャツとズボンをデパートで買いました。
  21. Seine Eltern arbeiteten als Lehrer.
    彼の両親は教師として働いていました。
  22. Der Lehrer erklärte den Studenten die deutsche Grammatik.
    先生は学生たちにドイツ語文法を説明しました。
  23. Anke und Max lehnten seine Einladung ab.
    アンケとマックスは彼の招待を断りました。
  24. Sie machte die Flasche zu und stellte sie in den Kühlschrank.
    彼女は瓶を閉め、そしてそれを冷蔵庫にしまいました。
  25. Ich dachte nicht, dass er so ein netter Mann ist.
    私は彼がそんな親切な男性とは思いませんでした。
  26. Hans hatte weder Freunde noch Feinde.
    ハンスは友人も敵もいませんでした。
  27. In diesem Jahr wurde Anke zwanzig Jahre alt.
    今年アンケは20歳になりました。
  28. Er saß am Fenster und beobachtete Vögel in den Bäumen.
    彼は窓際に座り、木々の鳥たちを観察していました。
  29. Max trank gestern Nacht viel zu viel.
    マックスは昨晩飲み過ぎました。
  30. Im November 1989 fiel die Berliner Mauer.
    1989年11月にベルリンの壁が崩壊しました。
  31. Ich fand den Film sehr interessant.
    私はその映画をとても興味深いと思いました。
  32. Im Kino waren ziemlich viele Leute.
    映画館にはかなりたくさんの人がいました。
  33. Sie trafen sich nicht vor, sondern nach der Vorstellung.
    彼らは上演の前ではなく、上演の後で会いました。
  34. Als ich klein war, gab es keine Farbfernseher.
    私が小さい頃、カラーテレビはありませんでした。
  35. Frank entschloss sich, nicht an dem Seminar teilzunehmen.
    フランクはそのゼミに参加しないことに決めました。
  36. Die Frau gefiel mir sehr gut.
    その女性が私はとても気に入りました。
  37. Sie sah mich erschrocken an.
    彼女は驚いた様子で私のことを凝視しました。
  38. Max ging mit Anke am Sonntagabend zum Essen aus.
    マックスはアンケと日曜の晩に食事に出かけました。
  39. Es gab gestern Nacht einen schweren Verkehrsunfall.
    昨夜、重大な交通事故がありました。
  40. Der Leiter bat die Zuhörer um Ruhe.
    司会者は聴衆に静かにするように求めました。
Author
keita2746
ID
347271
Card Set
独検例文 18
Description
ドイツ語→日本語
Updated