独検例文11

  1. Neben ihr kannst du nicht bestehen.
    彼女には君は太刀打ちできないよ。
  2. Er legte die Decke über den Sarg.
    彼は覆いを棺の上にかけました。
  3. Seine Leistung liegt über dem Durchschnitt.
    彼の成績は平均より上です。
  4. Nur zum Gebrauch für Kinder über 10 Jahre.
    10歳を越えた子供の使用に限ります。
  5. Er hat ein Buch über moderne Kunst gekauft.
    彼は現代芸術に関する本を買った。
  6. Der Zug fährt über Köln nach Dortmund.
    列車はケルンを経由してドルトムントへ行きます。
  7. Der Brief lag unter den Akten.
    手紙は書類の間にありました。
  8. Er mischte sich unter die Zuschauer.
    彼は観衆の間に紛れ込みました。
  9. Er steht unter ärztlicher Aufsicht.
    彼は医者の監視下に置かれています。
  10. Man stellte das Gebäude unter Denkmalschutz.
    その建物は記念物保護法の下に置かれました。
  11. Mein Gehalt liegt unter dem Durchschnitt.
    私の給料は平均以下です。
  12. Die Wachstumsrate ist unter den Durchschnitt gefallen.
    成長率は平均以下に下がりました。
  13. unter der Bedingung, dass ...
    …という条件のもとで
  14. Kurz vor der Hochzeit wurde sie krank.
    結婚式の直前に彼女は病気になりました。
  15. Sie war vor mir an der Reihe.
    彼女は私より順番が先でした。
  16. Er konnte vor Freude nicht schlafen.
    彼は喜びのあまりねむれませんでした。
  17. Sie fürchteten sich vor ihm.
    彼らは彼を恐れていました。
  18. Sie weinte vor sich hin.
    彼女はひとりひそかに泣いていました。
  19. Zwischen Weihnachten und Neujahr arbeiten wir nicht.
    クリスマスと新年の間、私たちは働きません。
  20. Der Unterschied zwischen den beiden besteht darin, dass ...
    両者の相違は…にあります。
  21. Die Familie Mozart stammt aus Augsburg in Bayern.
    モーツァルト一家はバイエルンのアウクスブルク出身です。
  22. Seine Eltern sind sehr stolz auf ihn.
    彼の両親は彼のことをとても誇りに思っています。
  23. Leider konnte ich nicht an der Sitzung teilnehmen.
    残念なことに、私は会議に参加することができませんでした。
  24. Niemand zweifelt an seiner Ehrlichkeit.
    誰も彼の正直さを疑っていません。
  25. Man muss auch an die Kosten  denken.
    コストのことも考えなければなりません。
  26. Ich glaube an dich.
    私は君を信じるよ。
  27. Bitte achte auf das Kind!
    子供に気をつけて下さい!
  28. Antworte auf meine Frage!
    私の質問に答えなさい!
  29. Passt gut auf die Autos auf!
    (君たち)車に十分気をつけなさいよ!
  30. Wir haben über eine Stunde auf den Bus gewartet.
    私たちは1時間以上バスを待っていました。
  31. Die EU besteht seit dem 1. Juli 2013 aus 28 Mitgliedstaaten.
    欧州連合の参加国は2013年7月1日より28ヵ国です。
  32. Wir fangen mit dem Essen an.
    私たちは食事を始めます。
  33. Mit den Bauarbeiten können wir bald beginnen.
    建築工事を私たちはまもなく始めることができます。
  34. Er sucht nach dem Sinn des Lebens.
    彼は生きる意義を探しています。
  35. Das hängt vom Wetter ab.
    それは天候次第です。
  36. Ich halte Hans für meinen Freund.
    私はハンスを友達だと思っています。
  37. Er fragt den Polizisten nach dem Weg zur Universität.
    彼は警察官に大学への道順を尋ねます。
  38. Darf ich einen Augenblick um Ihre Aufmerksamkeit bitten?
    少しだけみなさんのお耳をお借りしてもよろしいでしょうか?
  39. Der Wald schützt das Dorf im Tal vor Lawinen.
    その森は谷間の村を雪崩から守ります。
  40. Ich danke dir für das Geschenk.
    私は君にプレゼントのお礼を言います。
  41. Darf ich dich zum Essen einladen?
    君を食事に招待してもいいですか?
  42. Darf ich dich auf ein Glas Bier einladen?
    君にビールを一杯おごってもいいですか?
Author
keita2746
ID
347072
Card Set
独検例文11
Description
ドイツ語→日本語
Updated