-
Lernen Sie diese Sätzte bitte auswendig!
これらの文章を暗記して下さい。
-
Ich freue mich auf ein baldiges Wiedersehen.
私は近いうちに再会できるのを楽しみにしています。
-
Ich hätte beinahe vergessen,ihn anzurufen.
私はもう少しで彼に電話をするのを忘れるところだった。
-
Dieses Sofa ist sehr bequem.
このソファーはとても座り心地がよい。
-
Bist du bereit?
Ja,wir können gehen.
-
Meine Schwester war bereits dreimal in England.
私の妹はイギリスにもう三回も行った。
-
Verzeihung, dieser Platz ist besetzt.
すみません。この席はふさがっています。
-
Meine Frau spielt besser Tennis als ich.
私の妻は私よりテニスが上手だ。
-
Er ist bestimmt krank.
彼はきっと病気だ。
-
Ich komme morgen ganz bestimmt.
私は明日必ず行きます。
-
Bevor er abfuhr, rief er mich an.
出かける前に彼は私に電話をかけた。
-
Du siehst heute so blass aus.
君は今日、とても顔色が悪い。
-
-
Bitte seien Sie mir nicht böse.
どうか気を悪くしないで下さい。
-
Da ich keine Zeit habe, kann ich nicht kommen.
時間がないので私は行けません。
-
Er wollte über die Straße gehen. Dabei passierte der Unfall.
彼は道路を渡ろうとした。その時事故が起きた。
-
Ich habe keinen Regenschirm dabei.
私は傘を持ち合わせていない。
-
In der Nacht hatte es stark geregnet. Dadurch waren die Straßen ganz nass.
夜になって雨が激しく降った。そのために道路はすっかり濡れていた。
-
Morgen habe ich eine Prüfung. Dafür muss ich heute lernen.
明日私はテストがある。そのため今日は勉強しなければならない。
-
Ich bin gerade aus Dortmund zurückgekommen.
Wirklich? Daher komme ich auch gerade.
- 私はたった今ドルトムントから帰ってきたところです。
- 本当ですか?私もたった今そこから来たところです。
-
Er hat drei Jahre in Deutschland gelebt. Daher spricht er gut Deutsch.
彼は三年間ドイツで生活をした。だから彼はドイツ語が上手だ。
-
Fahren wir heute nach Heidelberg?
Nein, dahin fahren wir morgen.
- 私たちは今日ハイデルベルクに行きますか?
- いいえ、そこへは明日行きます。
-
Damals wusste ich mich nicht, dass er schon verheiratet war.
彼がすでに結婚していたことを、私は当時まだ知らなかった。
-
Der Wagen ist schon alt. Damit kann man nicht mehr fahren.
その車はもう古い。これにはもう乗れない。
-
Ich treibe Sport, damit ich gesund bleibe.
健康を保つために、私はスポーツをしている。
-
Das Gebäude daneben ist die Post.
その隣のビルは郵便局だ。
-
Daran habe ich kein Interesse.
それについて、私は興味がない。
-
Hier ist ein Tisch. Darauf steht eine Vase.
ここにテーブルがある。その上に花瓶がのっている。
-
Dort steht ein Haus. Daraus kommt ein Mann.
そこに家がある。その中から男が出てくる。
-
Dort ist eine Tasche. Darin sind Bücher.
そこにカバンがある。その中に本がある。
-
Neben dem Fenster steht ein Sofa. Darüber hängt ein Bild.
窓の横にソファーがある。その上に絵が掛かっている。
-
Wir haben lange darüber diskutiert.
私たちはそれについて長いこと討論した。
-
Dort drüben ist ein See. Darum stehen viele Bäume.
向こうに湖がある。その周りに沢山の木がある。
-
Ich habe kein Geld. Darum kann ich mir kein Auto kaufen.
私はお金がない。だから車が買えない。
-
Dort liegt die Zeitung. Darunter liegt mein Schlüssel.
新聞はそこに置いてある。その下に私の鍵がある。
-
Ich glaube nicht, dass er morgen kommen wird.
彼が明日来るとは、私は思わない。
-
Das Restaurant liegt nicht sehr weit davon.
レストランはそこからそれほど離れていない。
-
Er hat mir gestern davon erzählt.
彼は昨日、それについて私に話してくれた。
-
Möchten Sie einen Salat dazu?
サラダをつけますか?
-
Die Kinder, denen ich ein Geschenk mitgebracht habe, haben sich sehr gefreut.
私が贈り物を持ってきた子供たちはとても喜んだ。
-
Er hat nur ein Jahr Deutsch gelernt. Dennoch spricht er sehr gut.
彼はたった一年しかドイツ語を勉強しなかった。それでもとてもよく話せる。
-
Der Wagen, der dort steht, gehört mir.
あそこにある車は私のです。
|
|