-
Parleras-tu au congrès le mois prochain ?
Will you speak at the conference next month?
-
Elles finiront leur projet ce soir.
They will finish their project this evening.
-
je ne vendrai jamais cette vieille [“vie-AY-e”] voiture!
I will never sell this old car!
-
On te rappellera ce soir,
We (inf.) will call you (inf.) again this evening
-
Achèteront-ils leurs skis samedi?
Will they buy their skis Saturday?
-
J’essaierai ce beau manteau.
I will try on this beautiful coat.
-
Je pense que tu préféreras ce restaurant-là.
I think you will prefer that restaurant.
-
si on ne pas s'adapter, on ne sera pas content
if we do not adapt, we will not be happy
-
j'ose [« jos »] croire que je puisse l'utiliser partout
I dare to believe that I can use it everywhere
-
vous serez encore à Boston demain
you will still be in Boston tomorrow
-
à cause des retards d'Air France
because of Air France's delays
-
Tu pourras me prêter la voiture quand tu rentreras
You will be able to (can) lend me the car when you (will) get back
-
qu'est-ce que ça veut dire en ...
what does that mean in ...
-
Comment ça se dit / s'ecrit en ...
How is that said / written in ...
-
si (if) is always in the present tense when the main clause verb is in the future
si (if) is always in the present tense when the main clause verb is in the future
-
Si tu veux, je prendrai le métro.
If you [s.] want, I will take the metro.
-
Si elle est libre, nous irons à Paris.
If she is free, we will go to Paris.
-
S’ils peuvent, ils nous aideront.
If they can, they will help us.
-
Si je pars, me suivras tu?
If I leave, will you [s.] follow me?
-
Me suivras / suivrais tu?
Will you / would you [s.] follow me?
-
Si j'ai l'argent, j'irai à Cuba cet été
If I have the money, I’ll go to Cuba this summer
-
elle viendra si nous l'invitons,
She will come if we invite her
-
dès que / aussitôt que
as soon as
-
Dès qu'il commencera à neiger, on rentreras
As soon as it will start (starts) to snow, we ("on") will return (go home).
-
Je partirai dès que j’aurai mon diplôme.
I will leave as soon as I get my diploma.
-
Quand elle arrivera, nous déjeunerons.
When she gets here, we will [have] lunch.
-
Quand j'arriverai chez toi, je t'attendrai.
When I arrive [futur] at your [s.] place, I will wait for you.
-
Il nous appellera dès qu'il arrivera.
He will call us as soon as he arrives [futur.]
-
Que ferez-vous le week-end prochain?
What will you do next weekend?
-
Ma femme et moi voyagerons / allons voyager en Serbie
My wife and I will be travelling are going to travel Serbia
-
on espère voir beaucoup de choses intéressantes
we hope to see many interesting things
-
nous apprendrons à faire du ski
we will learn to ski
-
Si vous ne travaillez pas demain
If you [pl.] do not work tomorrow
-
Je dormais / dormirai / dormirais_un peux
I used to / I will / I would sleep a little
-
Où serez-vous l’année prochaine?
Where will you [pl.] be next year?
-
-
on passera plus de temps en Libye
we will spend more time in Libya
-
Nous serons fatigués de cette vie
We will be tired of this life
-
nous chercherons une île déserte!
We will look for a deserted island!
-
-
S'ils avaient le temps, ils voudraient voyager
If they had [impf.] the time, they would like to travel
-
Il ira / irait en Europe
He will / would go to Europe
-
nous viendrons / viendrions
we will / would come
-
je prendrais deux verres ...
I would take two glasses ...
-
elles seront / seraient heureuses
they will / would be happy
-
Me suivras / suivrais tu?
Will you [s.] / would you follow me?
-
Il nous a dit qu'il ferait les courses
He told us that he would do the errands
-
est-ce que vous reverriez ce film avec nous?
would you [pl.] see this film again with us?
-
si j'etais libre, je serais avec toi
if I had been [impf.] free, I would be with you [s.]
-
on savait qu'elle viendrait
we knew [impf.] she would come
-
s'il venait, elle serait heureuse
if he came [impf.], she would be happy
-
Si tu avais assez l'argent, voyagerais-tu?
If you [s.] had [impf.] enough money, would you travel?
-
Voyagerais-tu / voyageras-tu?
Would you [s.] / will you travel?
-
on aimerait / nous aimerions demander trois …
we x2 would like to ask for three …
-
Si vous le vouliez,
If you [pl.] wanted it (past tense)
-
je vous l'acheterais
I would buy it for you [pl.]
-
Si je pouvais, je ferais …
If I could, I would [do] …
-
Si j'avais su
If I had known
-
Si on avait / nous_avions su
If we had known
-
j'ai dû expliquer
I had to explain
-
Je suis là
I'm there ("I'm here")
-
si elles_avaient vu le probleme
if they [f] had seen the problem
-
j'aurais été à l'heure
I would have been on time
-
nous serions revenues / rentrées chez nous
we would have returned [x2] home
-
nous ne serions pas nous levés
we would not have risen [got up]
-
Tu devrais te détendre plus souvent
You [s] should relax more often
-
Vous devriez manger plus de légumes
You [pl] should eat more vegetables
-
On devrait manger plus sain
We [one] should eat healthier [more healthy]
-
je devrais essayer plus fort
I should try harder
-
… de devenir une meilleure personne
… to become a better person
-
Elle a visité toute la collection
She visited the entire collection
-
Elle a vu tous les musées
she saw all the museums
-
Elle a vu tout le musée
she saw the whole museum
-
elle a essayé marchander avec tous les vendeurs
she tried haggling with all the sellers
-
Elle a parcouru toute la vieille ville
she traveled through/all over the old city
-
j'ai mon propre livre
I have my own book
-
pour toucher un chèque
to receive /collect a check
-
j'aurais dû retirer de l'argent
I should have withdrawn money
-
avant de voyager
before traveling
-
la petite monnaie
small change
-
Je devais ouvrir un compte bancaire
I had to open a bank account
-
J'ai transféré l'argent il y a longtemps
I tranfered the money a long time ago
-
J'aurais dû aller à la banque avant maintenant
I should have gone to the bank before now
-
mon ancien compte
my old account
-
Je parle à la même personne
I talk to the same person
-
je retirerais de l'argent du DAB
I would withdraw money from the ATM
-
… à chaque fois que je vais à la banque
… every time I go to the bank
-
une vie satisfaisante
a satisfying life
-
par lequel on peut_aider les_autres personnes
through which we can help other people
-
quand_on meurt
when we die
-
on_ne peut pas prendre son_argent
we can not take our money
-
… de bénéficier en tant que citoyens
… to benefit as citizens
-
parce qu’on ne veut pas_habiter avec ses enfants tout_au long de sa vie
because one does not want to live with one’s children all one’s life
-
on doit travailler pluS que les français
we must work more than the French
-
Les vacances de Noël sont plus courtes que celles en France
Christmas holidays are shorter than those in France
-
nous recevons / on reçois seulement vingt jours de vacances / congés par_an
we only receive twenty vacation / leave days per year
-
nous_avons moins d'avantages que les français
we have less advantages [privileges] than the French
-
davantage d'eux
more of them
-
Enfin, à la fin de la journée,
Finally, at the end of the day,
-
tout le monde travaillerait moins s'ils le pouvaient
everyone would work less if they could [it]
-
les gens travaillent moins dans les climats chauds
people work less in hot climates
-
Ils n'ont pas la même culture que les_autres pays
They do not have the same culture as other countries
-
ils ont_une culture différente des_autres pays
they have a culture different from other countries
-
je jouirai de ma retraite
I will enjoy my retirement
-
Je serai profiter
I will be enjoying
-
la pension de retraite
retirement pension
-
Je voudrais profiter du reste de ma soirée
I would like to enjoy the rest of my evening
-
je mangerais mon dîner si ma femme l'a fini
I would eat my dinner if my wife has finished it
|
|