-
La empresa en la que trabaja mi hermana es de su marido
Die Firma, bei dem meine Schwester arbeitet, gehört ihrem Mann
-
El amigo con el que vivo tiene tres gatos
Der Freund, bei dem ich wohne, hat drei Katzen
-
El concurso en el que quiero participar se celebra la semana que viene
Der Wettbewerb, bei dem ich mitmachen will, findet nächste Woche statt
-
La familia de acogida con la que vivo es muy maja
Die Gastfamilie, bei der ich wohne, ist sehr nett
-
La empresa en la que trabajo fabrica muebles
Die Firma, bei der ich arbeite, stellt Möbel her
-
Ésta es una tarea para la que necesitaré ayuda
Das ist eine Aufgabe, bei der ich Hilfe brauchen werde
-
Tengo un problema con el que necesito ayuda
Ich habe ein Problem, bei dem ich Hilfe brauche
-
El proyecto con el que la he ayudado fue un gran éxito
Das Projekt, bei dem ich ihr geholfen habe, war ein grosser Erfolg
-
La empresa en la que trabajé fabrica aparatos electrónicos ahora
Das Unternehmen, bei dem ich gearbeitet habe, stellt jetzt elektronische Geräte her
-
Los proyectos en los que he contribuido fueron un gran éxito
Die Projekte, bei denen ich mitgemacht habe, waren ein voller Erfolg
-
Las familias de acogida con las que viven los alumnos tienen niños de la misma edad
Die Gastfamilien, bei denen die Schüler wohnen, haben Kinder im gleichen Alter
-
Hay cosas con las que no te puedo ayudar
Es gibt Sachen, bei denen ich dir nicht helfen kann
-
¿Conoces a alguien con quien pudiera vivir una temporada?
Kennst du jemanden, bei dem ich eine Weile wohnen könnte?
-
¿De quién es la empresa en la que trabaja tu cuñado?
Wem gehört die Firma, bei der dein Schwager arbeitet?
-
¿Hay alguna cosa con la que te pueda ayudar?
Gibst es Sachen, bei denen ich dir helfen könnte?
-
Al conocido que me ha dado el libro lo conozco de antes
Den Bekannten, von dem ich das Buch bekommen habe, kenne ich von früher
-
Ésta es la película de la que te he hablado
Das ist der Film, von dem ich dir erzählt habe
-
El artículo del que hablo salió hoy en el periódico
Der Artikel, von dem ich rede, war heute in der Zeitung
-
Ésta es el programa del que me han hablado muchos
Das ist die Sendung, von der mir viele erzählt haben
-
Conozco desde la infancia a la conocida que me ha dado los pendientes
Die Bekannte, von der ich die Ohrringe bekommen habe, kenne ich seit meiner Kindheit
-
Ésa es una decisión de la que depende mucho
Das ist eine Entscheidung, von der viel Abhängt
-
La chica que me ha dado el dibujo vive al lado
Das Mädchen, von dem ich das Bild bekommen habe, wohnt nebenan
-
¡Ah, ése es el libro del que me hablaste!
Ach, das ist das Buch von dem du mir erzählt hast!
-
Ése es el proyecto del que podría depender mi trabajo
Das ist das Projekt, von dem vielleicht mein Job abhängt
-
Los conocidos que nos han dado el regalo eran nuestros vecinos antes
Die Bekannten, von denen wir das Geschenk bekommen haben, waren früher unsere Nachbarn
-
Ésas son decisiones de las que depende muchísimo
Das sind Entscheidungen, von denen sehr viel abhängt
-
Ésos son proyectos de los que depende nuestra empresa
Das sind Projekte, von denen unser Unternehmen abhängt
-
¿Ésa es la película de la que me hablaste?
Ist das der Film, von dem du mir erzählt hast?
-
¿Ésa es la profesora de la que hablas todo el tiempo?
Ist das die Lehrerin, von der du die ganze Zeit redest?
-
¿De qué conoces al tío que te ha dado las flores?
Woher kennst du den Typen, von dem du die Blumen bekommen hast?
-
Éste es el corto en el que estoy trabajando
Das ist der Kurzfilm, an dem ich arbeite
-
El corto en el que estoy trabajando lo tengo que entregar la semana que viene
Der Kurzfilm, an dem ich arbeite, muss ich nächste Woche abgeben
-
El curso de español al que voy empieza la semana que viene
Der Spanischkurs, an dem ich teilnehme, fängt nächste Woche an
-
La traducción en la que estoy trabajando la tengo que entregar en dos semanas
Die Übersetzung, an der ich arbeite, muss ich in zwei Wochen abgeben
-
Ésa es una de las ideas en las que estamos interesados
Das ist eine der Ideen, an der wir interessiert sind
-
El piso en el que estoy interesado es algo más caro que el mío
Die Wohnung, an der ich interessiert bin, ist etwas teurer als meine
-
El proyecto en el que estoy trabajando lo tengo que entregar pasado mañana
Das Projekt, an dem ich arbeite, muss ich übermorgen abgeben
-
Ésta es la oferta en la que estamos interesados
Das ist das Angebot, an dem wir interessiert sind
-
Ésta es uno de los proyectos en los que he participado
Das ist eines der Projekte, an dem ich teilgenommen habe
-
Las traducciones en las que estoy trabajando las tengo que entregar el viernes
Die Übersetzungen, an denen ich gerade arbeite, muss ich am Freitag abgeben
-
Éstas son las ofertas en las que estamos interesados
Das sind die Angebote, an denen wir interessiert sind
-
Los cortos en los que he participado han ganado algunos premios
Die Kurzfilme, an denen ich teilgenommen habe, haben einige Preise gewonnen
-
¿Ésa es la oferta en la que está usted interesado?
Ist das das Angebot, an dem Sie interessiert sind?
-
¿Cúando tienes que entregar la traducción en la que estás trabajando ahora?
Wann muss du die Übersetzung abgeben, an der du gerade arbeitest?
-
¿Cómo fue el curso de fotografía al que fuiste?
Wie war der Fotokurs, an dem tu teilgenommen hast?
-
La localidad de la que soy es conocida por su fábrica de chocolate
Der Ort, aus dem ich komme, ist bekannt für seine Schokoladenfabrik
-
Éste es un tejido especial del que está hecho el vestido de boda
Das ist ein besonderer Stoff, aus dem das Hochzeitskleid gemacht ist
-
El tejido del que está hecha la falda es de la India
Der Stoff, aus dem der Rock gemacht ist, kommt aus Indien
-
La leche de la que está hecho este queso es especialmente buena
Die Milch, aus der dieser Käse gemacht ist, ist besonders gut
-
La región de la que es ella es conocida por su vino
Die Region, aus der sie kommt, ist bekannt für ihren Wein
-
La ciudad de la que es mi madre es conocida por su cerveza
Die Stadt, aus der meine Mutter kommt, ist bekannt für ihr Bier
-
El pueblo del que soy es conocido por sus quesos
Das Dorf, aus dem ich komme, ist bekannt für seinen Käse
-
El material del que está hecho esta bufanda es caro
Das Material, aus dem dieser Schal gemacht ist, ist teuer
-
Ésta es madera auténtica de la que está hecha la mesa
Das ist echtes Holz, aus dem der Tisch gemacht ist
-
Las regiones de las que proviene este vino son muy conocidas
Die Regionen, aus denen dieser Wein kommt, sind sehr bekannt
-
Las piedras de las que está hecho el collar son de esta región
Die Steine, aus denen die Kette gemacht ist, sind aus dieser Region
-
Éstos son tejidos especiales con los que se hacen vestidos de boda
Das sind besondere Stoffe, aus denen Hochzeitskleider gemacht werden
-
¿La región de la que eres es conocida por algo?
Ist die Region, aus der du kommst, für etwas bekannt?
-
¿De dónde son las piedras de las que está hecho este collar?
Woher sind die Steine, aus denen diese Kette gemacht ist?
-
¿El armario está hecho de auténtica madera?
Ist das echtes Holz, aus dem der Schrank gemacht ist?
-
La plaza en la que estamos ahora era antes una plaza mayor
Der Platz, auf dem wir stehen, war früher ein Markplatz
-
¡Ten cuidado! La silla en la que estás no es muy estable
Pass auf! Der Stuhl, auf dem du sitzt, ist nicht sehr stabil
-
La película en la que se basa el libro fue un gran éxito
Der Film, auf dem das Buch basiert, war ein grosser Erfolg
-
La historia en la que se basa la película es una historia real
Die Geschichte, auf der der Film basiert, ist eine wahre Geschichte
-
La chaqueta sobre la que está tu bufanda es mía
Die Jacke, auf der mein Schal liegt, ist meine
-
La obra en la que trabaja mi hermano está aquí cerca
Die Baustelle, auf der mein Bruder arbeitet, ist hier in der Nähe
-
He leído el libro en el que se basa la película
Ich habe das Buch gelesen, auf dem der Film basiert
-
El terreno en el que está el viejo molino es propiedad de la ciudad
Das Gründstück, auf dem die alte Mühle steht, gehört der Stadt
-
¡Ten cuidado! La estantería en la que está el florero no es estable
Pass auf! Das Regal, auf dem die Vase steht, ist nicht stabil
-
Los libros en los que se basan las películas suelen ser bestsellers
Die Bücher, auf denen Filme basieren, sind meistens Bestsellers
-
¡Cuidado! Las mesas en las que están las cajas no son estables
Pass auf! Die Tische, auf denen die Kisten stehen, sind nicht stabil
-
Las sillas en las que estamos sentados son terriblemente incómodas
Die Stühle, auf denen wir sitzen, sind furchtbar unbequem
-
¿Has leído el libro en el que se basa la película?
Hast du das Buch gelesen, auf dem der Film basiert?
-
¿De quién es el terreno en el que está el viejo molino?
Wem gehört das Gründstück, auf dem die alte Mühle steht?
-
¿Conoces la verdadera historia en la que se basa el corto?
Kennst du die wahre Geschichte, auf der der Kurzfilm basiert?
-
El supermercado delante del que estoy se llama Aldi
Der Supermarkt, vor dem ich stehe, heisst Aldi
-
El parque detrás del que vivo es muy peligroso por la noche
Der Park, hinter dem ich wohne, ist nachts sehr gefährlich
-
Ése es un político con el que simpatiza mucha gente
Das ist ein Politiker, hinter dem viele Leute stehen
-
Ésa es una decisión que apoyo totalmente
Das ist eine Entscheidung, hinter der ich voll und ganz stehe
-
La panadería delante de la que estoy se llama Heitzmann
Die Bäckerei, vor der ich stehe, heisst Heitzmann
-
El bar detrás del que está el patio interior se llama Fasskeller
Die Kneipe, hinter der der Innenhof ist, heisst Fasskeller
-
La posada delante de la que estamos se llama Zum Hirschen
Das Gasthaus, vor dem wir stehen, heisst Zum Hirschen
-
El ruido del que tiene miedo el niño viene de fuera
Das Geräusch, vor dem das Kind Angst hat, kommt von draussen
-
Ése es un proyecto que apoyo totalmente
Das ist ein Projekt, hinter dem ich voll und ganz stehe
-
En los bares delante de los que todo el mundo está afuera está prohibido fumar
Die Bars, vor denen alle draussen stehen, haben Rauchverbot
-
Éstos son proyectos que apoyamos totalmente
Das sind Projekte, hinter denen wir voll und ganz stehen
-
Hay pocos políticos con los que simpatizo
Es gibt wenige Politiker, hinter denen ich voll und ganz stehe
-
¿Cómo se llama la posada delante de la que estáis?
Wie heisst das Gasthaus, vor dem ihr steht?
-
¿En los bares donde la gente está afuera está prohibido fumar?
Haben die Bars, vor denen alle draussen stehen, Rauchverbot?
-
¿Ésa es una decisión que apoyan todos totalmente?
Ist das eine Entscheidung, hinter der alle stehen?
|
|