-
Empecé a hacer cosas que nunca había hecho antes.
I began doing things I'd never done before.
-
Él nunca ha leído un periódico, ni mucho menos una novela.
He's never read a newspaper, much less a novel.
-
Ponte cómodo.
Make yourself comfortable.
-
Prefiero sentarme en la última fila para que pueda dormir.
I prefer to sit in the back row so that I can sleep.
-
En realidad, no esperábamos oír nada nuevo.
We really didn't expect to hear anything new.
-
El modo más rápido de llegar allí es en avión.
The fastest way to get there is by plane.
-
El sitio no tiene pérdida.
You can't miss the place.
-
¿Cómo sería esta empresa si no hubiera jefes?
What would this company be like if there weren't any bosses?
-
¿Cómo sería el mundo sin mí?
What would the world be like without me?
-
Sería mucho mejor de lo que es ahora.
It would be much better than it is now.
-
Tu fe en mí mueve montañas.
Your faith in me moves mountains.
-
Tienes que hacerlo tú mismo.
You have to do it yourself.
-
Tienes que hacerlo por tu propia cuenta.
You have to do it on your own.
-
Cuanto más te ayudo, menos aprendes.
The more I help you, the less you learn.
-
Se me olvidó por completo devolverlo.
I completely forgot to return it.
-
Cuanto más intentas complacer a la gente, menos te lo agradecen.
The more you try to please people, the less they appreciate it.
-
Es algo que nunca he podido entender.
It's something I've never been able to understand.
-
Tienes que encarar los hechos.
You have to face up to the facts.
-
No les importaba demasiado lo que yo había dicho.
They didn't care too much about what I had said.
-
No estábamos acostumbrados a tiempo tan frío.
We weren't used to such cold weather.
-
Por mucho que lo intentes, nunca lograrás cambiarle de opinión.
No matter how hard you try, you'll never manage to change his mind.
-
Él nunca pondrá en práctica tus ideas.
He'll never implement your ideas.
-
Aprobar leyes no es lo mismo que hacerlas cumplir.
Passing laws is not the same thing as enforcing them.
-
¿Para qué son estas reglas si no las haces cumplir?
What are these rules for if you don't enforce them?
-
Lo hago por un sentido del deber.
I do it out of a sense of duty.
|
|