-
-
la salle de classe
das Klassenzimmer, -
-
le secrétariat
das Sekretariat
-
la direction
die Direktion
-
le directeur / la directrice
der Direktor / die Direktorin
-
la salle des maîtres
das Lehrerzimmer
-
la salle d’informatique
der Computerraum
-
la salle de chimie
der Chemieraum
-
la salle de dessin
der Zeichnungsraum
-
la salle de musique
der Musikraum
-
la salle de sport
die Sporthalle
-
les toilettes
die Toilette
-
la cafétéria
die Cafeteria
-
la cour d’école
der Schulhof
-
Les élèves jouent dans la cour d’école
Die Schüler spielen auf dem Schulhof
-
-
Le directeur est assis dans le bureau
Der Direktor sitzt im Büro
-
l’étage
der Stock, die Stockwerke
-
au premier étage, au deuxième étage
im ersten Stock, im zweiten Stock
-
au rez-de-chaussée
im Erdgeschoss
-
-
la salle de travaux manuels
der Werkraum
-
le concierge
der Hausmeister
-
-
le carrefour, le croisement
die Kreuzung, en
-
la place
der Platz, die Plätze
-
le feu de circulation
die Ampel, n
-
-
-
-
-
l’hôtel de ville
das Rathaus
-
-
-
le musée
das Museum,die Museen
-
le château
das Schloss, die Schlösser
-
l'université
die Universität, -en
-
-
-
l’hôpital
das Krankenhaus
-
la pharmacie
die Apotheke, n
-
le supermarché
der Supermarkt, die Supermärkte
-
la boulangerie
die Bäckerei,en
-
la boucherie
die Metzgerei,en
-
le fleuve, la rivière
der Fluss, die Flüsse
-
-
la place de sport
der Sportplatz, die Sportplätze
-
-
la vieille ville
die Altstadt
-
le centre-ville
das Stadtzentrum
-
le rond-point
der Kreisel, -
-
-
-
le stade
das Stadion, die Stadien
-
la description de chemin
die Wegbeschreibung
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Allez jusqu’à l’église
Gehen Sie bis zur Kirche
-
Allez jusqu’à la place du marché
Gehen Sie bis zum Marktplatz
-
traverser le pont
über die Brücke gehen
-
traverser le carrefour
über die Kreuzung gehen
-
traverser la place
über den Platz gehen
-
traverser la rivière
über den Fluss gehen
-
traverser le parc
durch den Park gehen
-
Allez d’abord tout droit, au deuxième carrefour à droite, puis la première rue à gauche.
Gehen Sie zuerst geradeaus, an der zweiten Kreuzung rechts, danach die erste Strasselinks.
-
Où est la gare? (chemin détaillé pour s’y rendre)
Wie komme ich zum Bahnhof?
-
Où est la gare ? (position)
Wo ist der Bahnhof ?
-
Elle est à la rue des Alpes
Er ist in der Alpenstrasse
-
-
trouver
finden, er findet
-
Excusez-moi, pouvez-vous m'aider, svp?
Entschuldigung, können Sie mir bitte helfen?
-
Je n'ai aucune idée.
(Ich habe) keine Ahnung. Es tut mir leid.
-
tourner
um die Ecke gehen
-
Tourne à gauche
Geh links um die Ecke
-
(passer) devant
am / an der … vorbeigehen
-
Tu passes devant la gare
Du gehst am Bahnhof vorbei
-
Tu passes devant la poste
Du gehst an der Post vorbei
-
-
Longe le fleuve
Geh den Fluss entlang
-
demander son chemin
nach dem Weg fragen
-
- Où est le secrétariat ?
- Wo ist das Sekretariat?
-
- Demandez le chemin au concierge
- Fragen Sie nach dem Weg beim Hausmeister
-
se trouver, être situé (verticalement)
stehen, er steht
-
L’hôtel-de-ville se trouve à la place du marché
Das Rathaus steht am Marktplatz
-
se trouver, être situé (horizontalement)
liegen, er liegt
-
La place de sport se trouve au bord du lac.
Der Sportplatz liegt am See.
|
|