-
The Subjunctive
Le Subjonctif
-
aborigènes / un aborigène
aboriginal (adj.) / an Aborigine
-
nous avons eu une crise politique
we had a political crisis
-
la petite monnaie
small change
-
Elle me donnera des devoirs que je le veuille ou pas
She will give me homework whether I like it or not
-
il est important que tu les connaisses bien
it is important that you know them well
-
mais ce n'est pas important que je le fasse chaque jour
but it's not important that I do it every day (second verb structure!)
-
il faut que je me repose plus
I have to rest more [it is necessary that…]
-
il est necessiare qu'on aille / nous allions danser
it is necessary that one goes / we go dancing
-
je suis la, mais je ne me sens pas prêt !
I am here, but I do not feel ready!
-
je finissais
I was finishing
-
... que je le fasse
... that I do it (present subj., Reinforces a first verb)
-
... que tu m'expli
... that you explain to me
-
... que nous ne l'aimions pas
... that we did not like it
-
… qu'ils finissent tot
.. that they finish early
-
il se peut qu'il fasse beau demain
it may be [that it does] sunny tomorrow
-
il est dommage que tu_ne fasses pas DE ton mieux
it's a shame that you do not do your best
-
il est bon que tu choisisses / vous choisissiez bien ta / votre carrière
It is good that you choose well your career
-
il est douteux que nous PUISSIONS [sans d'] / puisse avoir un bon salaire
it is doubtful that we can have a good salary
-
… que vous alliez
… that you go
-
… que j'aille dans_une autre ville
… that I go in (to) another city
-
il est bizarre que vous vous_ennuyiez avec nos_enfants
it's odd that you're bored with our kids
-
il est utile que tu saches t’avancer
it is useful that you know (how) to advance yourself (move youreslf forward)
-
Il faut que tu fasses la vaisselle.
It’s necessary that you do the dishes.
-
Il fallait que tu fasses la vaisselle.
It was necessary that you do the dishes.
-
Il est nécessaire qu’ il sorte plus.
It’s necessary that he go out more.
-
Il faudra / sera nécessaire qu’ il sorte plus.
It will be necessary that he go out more.
-
Il est important que tu choisisses tes amis.
It’s important that you choose your friends.
-
Il ne faut pas que tu t’endormes trop tôt.
You mustn’t fall asleep too early.
-
Il faut que Robert boive moins!
It’s necessary that Robert drink less!
-
Il est important que vous voyiez le patron.
It’s important that you [plural] (go) see the boss.
-
il est essentiel de/que
it’s essential to/that
-
il est important de/que
it’s important to/that
-
il est indispensable de/que
it’s indispensable /crucial to / that
-
il est nécessaire de/que
it’s necessary to/that
-
il est temps de/que
it’s time to/that
-
il faut que
it’s necessary that [one must]
-
il_ne faut pas que ...
you/one must not ...
-
il vaut mieux que
it’s better to/that
-
Il était temps que tu fasses ce voyage.
It was time that you make/made that trip.
-
Il vaut mieux que je m’en aille.
I had better go.
-
Il faudra que les électeurs prennent la décision.
It will be necessary that the voters take the decision. (Voters will have to make the decision.)
-
Il fallait arriver au bureau avant neuf heures.
We had to arrive at the office before nine o’clock.
-
Il est important de bien faire attention.
It’s very important to pay close attention.
-
-
valoir mieux
it’s better that
-
Il va falloir que nous partions tôt.
It’s going to be necessary that we leave (sbjntv.) early.
-
Il va falloir partir tôt.
It’s going to be necessary to leave early.
-
Il valait mieux que tu fasses (ailles) ton jogging.
It was valued more (better) that you do (go) for your run.
-
Il valait mieux faire ton jogging.
It was better to do (go for) your run.
-
il est bizarre de/que
it’s bizarre [strange] to/that
-
il est bon de/que
it’s good to/that
-
il est dommage de/que
it’s a pity to/that
-
il est étrange de/que
it’s strange to/that
-
il est injuste de/que
it’s unfair [unjust] to/that
-
il est inutile de/que
it’s useless to/that
-
il est juste de/que
it’s fair [just] to/that
-
il est préférable de/que
it’s preferable to/that
-
il est regrettable de/que
it’s regrettable to/that
-
il est utile de/que
it’s useful to/that
-
il est douteux que
it’s doubtful that
-
il est impossible de/que
it’s impossible to/that
-
il est peu probable que
it’s improbable that
-
il est possible de/que
it’s possible to/that
-
il semble que
it seems that
-
il se peut que
It can (it’s possible) that)
-
Il est dommage qu’Hélène soit en retard.
It’s a shame (too bad) that Hélène is late.
-
Il serait utile que tu lises les dossiers.
It would be useful for you to read the files.
-
Il est préférable de manger pluS de légumes.
It’s preferable to eat more vegetables.
-
Il est injuste de ne pas pouvoir porter plainte.
It’s unfair not to be able to sue.
-
Il est douteux que cette loi soit approuvée.
It’s doubtful that this law will be (subj.) approved.
-
Il se peut que nos amis s’en aillent tôt.
It’s possible that our friends will go (leave) early.
-
Il est probable qu’ils soient chez eux aujourd’hui
It’s likely that they’re at home today
-
Il est évident qu’il y a assez de place
It’s obvious that there is enough room
-
Il n’est pas certain que je puisse vous rejoindre.
It isn’t certain that I can join you.
-
Est-il vrai qu’elle fasse (joue) toujours du violon?
Is it true that she still does (plays) the violin?
-
…qui n'est pas sur la carte
…which (dir.obj.) is not on the map
-
il n'est pas certain que je devienne [sans "un"] celebre
it is not certain that I will become famous [celebrity]
-
peut-être c'est possible que nous pourrons retourner dans la lune
maybe it's possible that we will be able to go back on (to) the moon
-
il est improbable que les artistes soient apprécies
it is unlikely that artists will be appreciated
-
j'espère que les très vieux gens cessent d'avoir des enfants !
I hope that very old people cease (stop) having children!
-
ils espèrent que je fasse une découverte importante
they hope that I make an important discovery
-
il est certain que je ferai une découverte importante
it is certain that I will make an important discovery
-
il n'est pas certain que je fasse une découverte importante
it is not certain that I make an important discovery
-
il n'est pas sûr que mon copain écrive un best-seller
he is not sure that my friend is writing (subj.) a bestseller
-
je doute qu'on sache quoi faire
I doubt that we [one] know what to do
-
nous préférons nous mettre d’accord
we prefer to agree
-
les profs exigent que nous apprenions
teachers demand that we learn
-
nous avons peur que le train soit en retard
we are afraid that the train is late
-
mon père regrette de quitter son emploi
my father regrets leaving his job
-
elle espére voyager en été
she hopes to travel in summer
-
vous n'êtes pas sûrs que je réussisse
you are not sure that I will succeed
-
le patron veut que tu reviennes
the boss wants [that] you to come back
-
je regrette que tu ne réussisses pas
I regret that you [s.] do not succeed (subjunctive)
-
je regrette que tu ne sois pas la
I regret that you are not here
-
Ma sœur est ravie que j'aime les chevaux
My sister is happy that I love horses
-
Je suis furieux qu’elles vendent les chevaux …
I'm furious that they sell horses …
-
Les électeurs sont surpris que les politiciens ne fassent pas les réparations des rues
Voters are surprised that politicians are not doing street repairs
-
Mon meilleur ami doute que vous puissiez gagner toutes les courses
My best friend doubts that you can win all the races
-
Bon rétablissement à Hania
Good recovery in Hania [get well]
-
Il est dommage qu’Hélène soit en retard.
It’s too bad Hélène is late.
-
Il serait utile que tu lises les dossiers.
It would be useful that (for you) to read the files.
-
Il est préférable de manger plus de légumes.
It’s preferable to eat more vegetables.
-
Il est injuste de ne pas pouvoir porter plainte.
It’s unfair not to be able to sue.
-
Il est douteux que cette loi soit approuvée.
It’s doubtful that this law will be approved.
-
Il se peut que nos amis s’en aillent tôt.
It’s possible that our friends will leave early.
-
il est douteux que
it’s doubtful that
-
il est impossible de/que
it’s impossible to/that
-
il est peu probable que
it’s improbable that
-
il est possible de/que
it’s possible to/that
-
il semble que
it seems that
-
il se peut que
It can that (it’s possible that)
-
il est certain que
it’s certain that
-
il est clair que
it’s clear that
-
il est évident que
it’s obvious that
-
il est probable que
it’s probable [likely] that
-
il est sûr que
it’s sure (certain) that
-
il est vrai que
it’s true that
-
Il est probable qu’ils sont chez eux aujourd’hui.
It’s likely that they’re at home today.
-
Il est évident qu’il y a assez d'espace / de place
It’s obvious that there is enough room / places
-
aimer mieux que
to prefer, like better that
-
aimer que
to like, love that
-
-
désirer que
to desire, want that
-
exiger que
to insist, demand, require that
-
préférer que
to prefer that
-
souhaiter que
to wish, hope that
-
vouloir bien que
to be willing that
-
vouloir que
to want, to wish that
-
avoir peur que/de
to fear, be afraid that/of
-
être content(e)
To be happy, content
-
Être content(e) que/de
to be happy that/to
-
-
être désolé que/de
to be sorry that/to
-
être furieux / furieuse
To be furious (m./f.)
-
être en colère que
to be angry that
-
être heureux / heureuse
To be happy
-
être heureux que/de
to be happy that/to
-
être ravi(e)
To be overjoyed, pleased, glad
-
être ravi que / à
to be delighted that/to
-
regretter que/de
to regret, be sorry that/to
-
être surpris(e)
To be surprised (m./f.)
-
être surpris que/de
to be surprised that/to
-
je doute que
I doubt that
-
je ne suis pas sûr(e)
I am not sure
-
Je ne suis pas sur que/de
I’m not sure that / of
-
je ne suis pas certain(e)
I am not certain (m/f)
-
Je ne suis pas certain que / de
I’m not certain that / of
-
Il n’est pas certain que je puisse vous rejoindre.
It isn’t certain that I can join you.
-
Est-il vrai qu’elle joue toujours du violon?
Is it true that she still plays the violin?
-
Je préfère que tu le fasses / vous le fassiez
I prefer that you (s. / pl.) do it.
-
Je préfère le faire moi-même.
I prefer to do it myself.
-
Papa espère que tu seras heureux.
Dad hopes you will be happy.
-
Papa souhaite que tu sois heureux.
Dad wishes (wants) you to be happy.
-
Je voudrais partir assez tôt.
I would like to leave rather early.
-
Nos amis exigent que nous soyons à l’heure.
Our friends insist (demand) that we be on time.
-
Je regrette que tu_ne puisses pas me rejoindre.
I regret (am sorry) that you can’t come with me (join me).
-
Mes parents sont ravis que nous y allions.
My parents are delighted that we are going there.
-
Avez-vous peur qu’il neige?
Are you afraid that it snows (will, may) snow?
-
Elle serait heureuse de dîner avec nous.
She would be happy to have dinner with us.
-
Les jeunes doutent que leurs parents aient raison.
The young (people) doubt that their parents are (subj) right.
-
Ariane n’est pas sûre de pouvoir venir ce soir.
Ariane isn’t sure of being able to (she can) come this evening.
-
Vous n’êtes pas certains qu’ils sachent l’adresse?
You aren’t sure they know the address?
-
Tu ne penses pas que le patron ait de bonnes idées ?
You don’t think the boss has good ideas? [subjunctive in the neg.]]
-
Croyez-vous que le bus soit à l’heure?
Do you think the bus is (will be) on time? [subjunctive in the interog.]
-
Il est certain / probable qu’il sera là demain
It is certain / probable that he will be there tomorrow [indicative]
-
Il est possible qu’il soit là demain
It’s possible that (he may) BE there (here) tomorrow [subjunctive]
|
|