-
The Subjunctive
Le Subjonctif
-
aborigènes / un aborigène
aboriginal (adj.) / an Aborigine
-
nous avons eu une crise politique
we had a political crisis
-
la petite monnaie
small change
-
Elle me donnera des devoirs que je le veuille ou pas
She will give me homework whether I like it or not
-
il est important que tu les connaisses bien
it is important that you know them well
-
mais ce n'est pas important que je le fasse chaque jour
but it's not important that I do it every day (second verb structure!)
-
il faut que je me repose plus
I have to rest more [it is necessary that…]
-
il est necessiare qu'on aille / nous allions danser
it is necessary that one goes / we go dancing
-
je suis la, mais je ne me sens pas prêt !
I am here, but I do not feel ready!
-
je finissais
I was finishing
-
... que je le fasse
... that I do it (present subj., Reinforces a first verb)
-
... que tu m'expli
... that you explain to me
-
... que nous ne l'aimions pas
... that we did not like it
-
… qu'ils finissent tot
.. that they finish early
-
il se peut qu'il fasse beau demain
it (can) may be [that it does, subj.] sunny tomorrow
-
il est dommage que tu_ne fasses pas DE ton mieux
it's a shame that you do not do your best
-
il est bon que tu choisisses / vous choisissiez bien ta / votre carrière
It is good that you choose well your career
-
il est douteux que nous PUISSIONS [sans d'] / puisse avoir un bon salaire
it is doubtful that we can have a good salary
-
… que vous alliez
… that you go
-
… que j'aille dans_une autre ville
… that I go in (to) another city
-
il est bizarre que vous vous_ennuyiez avec nos_enfants
it's odd that you're bored with our kids
-
il est utile que tu saches t’avancer
it is useful that you know (how) to advance yourself (move youreslf forward)
-
Il faut que tu fasses la vaisselle.
It’s necessary that you do the dishes.
-
Il fallait que tu fasses la vaisselle.
It was necessary that you do the dishes.
-
Il est nécessaire qu’ il sorte plus.
It’s necessary that he go out more.
-
Il faudra / sera nécessaire qu’ il sorte plus.
It will be necessary that he go out more.
-
Il est important que tu choisisses tes amis.
It’s important that you choose your friends.
-
Il ne faut pas que tu t’endormes trop tôt.
You mustn’t fall asleep too early.
-
Il faut que Robert boive moins!
It’s necessary that Robert drink less!
-
Il est important que vous voyiez le patron.
It’s important that you [plural] (go) see the boss.
-
il est essentiel de/que
it’s essential to/that
-
il est important de/que
it’s important to/that
-
il est indispensable de/que
it’s indispensable /crucial to / that
-
il est nécessaire de/que
it’s necessary to/that
-
il est temps de/que
it’s time to/that
-
il faut que
it’s necessary that [one must]
-
il_ne faut pas que ...
you/one must not ...
-
il vaut mieux que
it’s better to/that
-
Il était temps que tu fasses ce voyage.
It was time that you make/made that trip.
-
Il vaut mieux que je m’en aille.
I had better go.
-
Il faudra que les électeurs prennent la décision.
It will be necessary that the voters take the decision. (Voters will have to make the decision.)
-
Il fallait arriver au bureau avant neuf heures.
We had to arrive at the office before nine o’clock.
-
Il est important de bien faire attention.
It’s very important to pay close attention.
-
-
valoir mieux
it’s better that
-
Il va falloir que nous partions tôt.
It’s going to be necessary that we leave (sbjntv.) early.
-
Il va falloir partir tôt.
It’s going to be necessary to leave early.
-
Il valait mieux que tu fasses (ailles) ton jogging.
It was valued more (better) that you do (go) for your run.
-
Il valait mieux faire ton jogging.
It was better to do (go for) your run.
-
il est bizarre de/que
it’s bizarre [strange] to/that
-
il est bon de/que
it’s good to/that
-
il est dommage de/que
it’s a pity to/that
-
il est étrange de/que
it’s strange to/that
-
il est injuste de/que
it’s unfair [unjust] to/that
-
il est inutile de/que
it’s useless to/that
-
il est juste de/que
it’s fair [just] to/that
-
il est préférable de/que
it’s preferable to/that
-
il est regrettable de/que
it’s regrettable to/that
-
il est utile de/que
it’s useful to/that
-
il est douteux que
it’s doubtful that
-
il est impossible de/que
it’s impossible to/that
-
il est peu probable que
it’s improbable that
-
il est possible de/que
it’s possible to/that
-
il semble que
it seems that
-
il se peut que
It can (it’s possible) that)
-
Il est dommage qu’Hélène soit en retard.
It’s a shame (too bad) that Hélène is late.
-
Il serait utile que tu lises les dossiers.
It would be useful for you to read the files.
-
Il est préférable de manger pluS de légumes.
It’s preferable to eat more vegetables.
-
Il est injuste de ne pas pouvoir porter plainte.
It’s unfair not to be able to sue.
-
Il est douteux que cette loi soit approuvée.
It’s doubtful that this law will be (subj.) approved.
-
Il se peut que nos amis s’en aillent tôt.
It’s possible that our friends will go (leave) early.
-
Il est probable qu’ils soient chez eux aujourd’hui
It’s likely that they’re at home today
-
Il est évident qu’il y a assez de place
It’s obvious that there is enough room
-
Il n’est pas certain que je puisse vous rejoindre.
It isn’t certain that I can join you.
-
Est-il vrai qu’elle fasse (joue) toujours du violon?
Is it true that she still does (plays) the violin?
-
…qui n'est pas sur la carte
…which (dir.obj.) is not on the map
-
il n'est pas certain que je devienne [sans "un"] celebre
it is not certain that I will become famous [celebrity]
-
peut-être c'est possible que nous pourrons retourner dans la lune
il est possible que nous puissions retourner sur la lune
maybe it's possible that we will be able to go back in (to) the moon
-
il est improbable que les artistes soient apprécies
it is unlikely that artists will be (subj) appreciated
-
j'espère que les très vieux gens cessent d'avoir des enfants !
I hope that very old people cease (stop) having children!
-
ils espèrent que je fasse une découverte importante
they hope that I make an important discovery
-
il est certain que je ferai une découverte importante
it is certain that I will make an important discovery
-
il n'est pas certain que je fasse une découverte importante
it is not certain that I make an important discovery
-
il n'est pas sûr que mon copain écrive un best-seller
he is not sure that my friend is writing (subj.) a bestseller
-
je doute qu'on sache quoi faire
I doubt that we [one] know what to do
-
nous préférons nous mettre d’accord
we prefer to agree
-
les profs exigent que nous apprenions
teachers demand that we learn
-
nous avons peur que le train soit en retard
we are afraid that the train be (is) late
-
mon père regrette de quitter son emploi
my father regrets leaving his job
-
elle espére voyager en été
she hopes to travel in summer
-
vous n'êtes pas sûrs que je réussisse
you are not sure that I will succeed
-
le patron veut que tu reviennes
the boss wants [that] you to come back
-
je regrette que tu ne réussisses pas
I regret that you [s.] do not succeed (subjunctive)
-
je regrette que tu ne sois pas la
I regret that you are (subjtv) not here
-
Ma sœur est ravie que j'aime les chevaux
My sister is happy that I love horses
-
Je suis furieux qu’elles vendent les chevaux …
I'm furious that they sell horses …
-
Les électeurs sont surpris que les politiciens ne fassent pas les réparations des rues
Voters are surprised that politicians are not doing street repairs
-
Mon meilleur ami doute que vous puissiez gagner toutes les courses
My best friend doubts that you can win all the races
-
Bon rétablissement à Hania
Good recovery in Hania [get well]
-
Il est dommage qu’Hélène soit en retard.
It’s too bad Hélène is late.
-
Il serait utile que tu lises les dossiers.
It would be useful that (for you) to read the files.
-
Il est préférable de manger plus de légumes.
It’s preferable to eat more vegetables.
-
Il est injuste de ne pas pouvoir porter plainte.
It’s unfair not to be able to sue.
-
Il est douteux que cette loi soit approuvée.
It’s doubtful that this law will be approved.
-
Il se peut que nos amis s’en aillent tôt.
It’s possible that our friends will leave early.
-
il est douteux que
it’s doubtful that
-
il est impossible de/que
it’s impossible to/that
-
il est peu probable que
it’s improbable that
-
il est possible de/que
it’s possible to/that
-
il semble que
it seems that
-
il se peut que
It can that (it’s possible that)
-
il est certain que
it’s certain that
-
il est clair que
it’s clear that
-
il est évident que
it’s obvious that
-
il est probable que
it’s probable [likely] that
-
il est sûr que
it’s sure (certain) that
-
il est vrai que
it’s true that
-
Il est probable qu’ils sont chez eux aujourd’hui.
It’s likely that they’re at home today.
-
Il est évident qu’il y a assez d'espace / de place
It’s obvious that there is enough room / places
-
aimer mieux que
to prefer, like better that
-
aimer que
to like, love that
-
-
désirer que
to desire, want that
-
exiger que
to insist, demand, require that
-
préférer que
to prefer that
-
souhaiter que
to wish, hope that
-
vouloir bien que
to be willing that
-
vouloir que
to want, to wish that
-
avoir peur que/de
to fear, be afraid that/of
-
être content(e)
To be happy, content
-
Être content(e) que/de
to be happy that/to
-
-
être désolé que/de
to be sorry that/to
-
être furieux / furieuse
To be furious (m./f.)
-
être en colère que
to be angry that
-
être heureux / heureuse
To be happy
-
être heureux que/de
to be happy that/to
-
être ravi(e)
To be overjoyed, pleased, glad
-
être ravi que / à
to be delighted that/to
-
regretter que/de
to regret, be sorry that/to
-
être surpris(e)
To be surprised (m./f.)
-
être surpris que/de
to be surprised that/to
-
je doute que
I doubt that
-
je ne suis pas sûr(e)
I am not sure
-
Je ne suis pas sur que/de
I’m not sure that / of
-
je ne suis pas certain(e)
I am not certain (m/f)
-
Je ne suis pas certain que / de
I’m not certain that / of
-
Il n’est pas certain que je puisse vous rejoindre.
It isn’t certain that I can join you.
-
Est-il vrai qu’elle joue toujours du violon?
Is it true that she still plays the violin?
-
Je préfère que tu le fasses / vous le fassiez
I prefer that you (s. / pl.) do it.
-
Je préfère le faire moi-même.
I prefer to do it myself.
-
Papa espère que tu seras heureux.
Dad hopes you will be happy.
-
Papa souhaite que tu sois heureux.
Dad wishes (wants) you to be happy.
-
Je voudrais partir assez tôt.
I would like to leave rather early.
-
Nos amis exigent que nous soyons à l’heure.
Our friends insist (demand) that we be on time.
-
Je regrette que tu_ne puisses pas me rejoindre.
I regret (am sorry) that you can’t come with me (join me).
-
Mes parents sont ravis que nous y allions.
My parents are delighted that we are going (subj) there.
-
Avez-vous peur qu’il neige?
Are you afraid that it snows (will, may) snow?
-
Elle serait heureuse de dîner avec nous.
She would be happy to have dinner with us.
-
Les jeunes doutent que leurs parents aient raison.
The young (people) doubt that their parents are (subj) right.
-
Ariane n’est pas sûre de pouvoir venir ce soir.
Ariane isn’t sure of being able to (she can) come this evening.
-
Vous n’êtes pas certains qu’ils sachent l’adresse?
You aren’t sure they know the address?
-
Tu ne penses pas que le patron ait de bonnes idées ?
You don’t think the boss has good ideas? [subjunctive in the neg.]]
-
Croyez-vous que le bus soit à l’heure?
Do you think the bus is (will be) on time? [subjunctive in the interog.]
-
Il est certain / probable qu’il sera là demain
It is certain / probable that he will be there tomorrow [indicative]
-
Il est possible qu’il soit là demain
It’s possible that (he may) BE there (here) tomorrow [subjunctive]
|
|