-
¿Cómo piensas llenar tu tiempo libre?
How do you plan to fill up your free time?
-
Ya encontraré formas de llenarlo.
I'll find ways to fill it up.
-
Mantente alejado de esas mujeres.
Stay away from those women.
-
Él sigue insistiendo en que deberíamos ver la película.
He keeps insisting that we should see the movie.
-
Ni siquiera sé quien eres.
I don't even know who you are.
-
No soy el que buscas.
I'm not the one you're looking for.
-
¿Cómo es el tiempo en Canadá en verano?
What's the weather like in Canada in the summer?
-
¿Cómo es la gente allí?
What are the people like there?
-
Lo que me extraña es cómo pudo haber ocurrido.
What seems strange to me is how it could have happened.
-
Fácilmente podría haberse evitado.
It could easily have been avoided.
-
Una vez, cuando yo tenía más o menos tu
- edad...
- Once, when I was about your age...
-
Les trato según las leyes de la naturaleza humana.
I treat them according to the laws of human nature.
-
Aplico recompensas y castigos.
I apply rewards and punishments.
-
¿Sabes de algún método mejor?
Do you know of any better method?
-
Estoy buscando una excusa para no ir.
I'm looking for an excuse not to go.
-
De ocho, sólo se presentaron tres.
Out of eight, only three showed up.
-
Confía en mí... sé lo que hago.
Trust me... I know what I'm doing.
-
Si no, no estaría donde estoy ahora.
If I didn't, I wouldn't be where I am now.
-
Me llamaron a la reunión para saber mi opinión.
They called me into the meeting to find out my opinion.
-
Tengo muchas cosas en mente.
I have a lot of things in mind.
-
Ya era hora de que alguien hiciera algo.
It's about time someone did something.
-
¿Te das cuenta de cuánto podríamos perder por culpa de esto?
Do you realise how much we could lose because of this?
-
Vivo en la última planta de un rascacielos.
I live on the top floor of a skyscraper.
-
No quiero que tengas una idea equivocada.
I don't want you to get the wrong idea.
-
Tras mi recuperación, me alisté en el ejército.
After my recovery, I joined the army.
|
|