-
-
-
我 很 爱 小孩子。
wǒ hěn ài xiǎoháizi。
-
我 很 爱 小孩子。
Eu muito gosto de crianças.
-
他 最 愛吃 中国/國 菜。
ta zuì àichi zhongguó cài。
-
他 最 愛吃 中国/國 菜。
- (Lit.) Ele mais adora comer chinesa comida.
- Ele adora comer comida chinesa.
-
-
不错/錯
Ser razoável (habilidade)
-
王 先生 唱歌,唱得 不错/錯。
wáng xiansheng chàngge,chàngde búcuò。
-
王 先生 先生 唱歌,唱的 不错/錯。
- (Lit.) O senhor Wang canta, pode cantar até bem.
- O senhor Wang até que canta bem.
-
-
-
这/這 是 我的 错/錯。
zhè shì wǒde cuò。
-
这/這 是 我的 错/錯。
- (Lit.) Isto é meu engano.
- *isto é minha culpa.
-
-
常
Frequentemente; em geral; comumente
-
他 常 说/說 他 很 忙。
tā cháng shuō tā hěn máng。
-
他 常 说/說 他 很 忙。
Ele frequentemente diz (que) ele é muito ocupado.
-
-
-
-
-
我 沒有 很 多 衣服。
wǒ méiyǒu hěn duo yifú。
-
我 沒有 很 多 衣服。
Eu não tenho muitas roupas.
-
-
-
-
-
-
-
他 哥哥 是 一個 畫家。
ta gege shì yíge huàjia。
-
他 哥哥 是 一個 画家。
O irmão mais velho dele é um pintor.
-
-
-
-
-
-
件
Contador para roupas, coisas, tarefas, etc
-
这/這 件 衣服 很 好看。
zhèi jiàn yifú hěn hǎokàn。
-
这/這 件 衣服 很 好看。
Esta (é uma) roupa bonita.
-
-
就
Apenas; exatamente; @ mesm@
-
A:請問,哪位 是 李 小姐?
B:我 就 是。
- A:qǐngwèn,něiwèi shì Lǐ xiǎojiě
- B:wǒ jiù shì。
-
A:請問,哪位 是 李 小姐?
B:我 就 是。
- A:Com licença, quem é a senhorita Lee?
- B:Sou eu mesma.
-
我 就 一塊 錢。
wǒ jiù yíkuài qián。
-
我 就 一塊 錢。
Eu só tenho um dolar.
-
-
-
-
-
我 觉/覺得 跳舞 容易 ,唱歌 难/難。
wǒ juéde tiàowǔ róngyì,chàngge nán。
-
我 觉/覺得 跳舞 容易,唱歌 难/難。
Eu acho que dançar é fácil, cantar é difícil.
-
-
哪個 人 很 会/會 做 生意。
nèige rén hèn huì zuò shengyì。
-
哪個 人 很 会/會 做 生意。
Aquela pessoa sabe mesmo fechar negócio.
-
-
-
請 給 我 一杯 熱 水。
qǐng gěi wǒ yìbei ré shuǐ。
-
請 給 我 一杯 熱 水。
Por favor me de um copo de água quente.
-
-
-
張 小姐 的 書法 寫得 很 好。
Zhang xiǎojiě de shufǎ xiěde hěn hǎo。
-
張 小姐 的 書法 寫的 很 好。
- (Lit.) A Zhang senhorita caligrafia escrever pode muito bem.
- A caligrafia da senhorita Zhang é muito boa.
-
-
-
因为/為 他 是 畫家,所以 他 很 会/會 畫畫。
yinwèi ta shì huàjia ,suǒyǐ ta hěn huì huàhuà。
-
因为/為 他 是 畫家,所以 他 很 会/會 畫畫。
- (Lit.) Porque ele é pintor, por isso ele bem pintar.
- Como ele é pintor, ele pinta bem.
-
-
-
-
-
我 听说/聽說 他 很 會 做饭/飯。
wǒ tingshuo ta hěn huì zuòfàn。
-
我 听说/聽說 他 很 會 做饭/飯。
Eu ouvi dizer que ele sabe cozinhar.
-
-
-
学/學 外国/國 话/話 有意思 吗/嗎���
xué wàiguó huà yǒuyìsi ma?
-
学/學 外国/國 话/話 有意思 吗/嗎?
- (lit.) Estudar estrangeira língua interessante é?
- É interessante estudar língua estrangeira?
-
-
外
Externo; exterior; lado de fora
-
-
一定
Provavelmente; deve ser
-
我 想 他 一定 是 美國人。
wǒ xiǎng ta yídìng shi měiguórén。
-
我 想 他 一定 是 美國人。
- (Lit.) Eu acho que ele deve ser americano.
- Eu acho que ele é americano.
-
-
不一定
Talvez; não nescessariamente
-
貴的 東西 不一定 好。
guìde dongxi bùyídìng hǎo。
-
貴的 東西 不一定 好。
Coisas caras nem sempre são boas.
|
|