-
Jmdm einen Arm abbeißen
Arracher un bras à qqun
-
Jmdn von etw abbeißen lassen
Laisser qqun goûter de qqch
-
Abberufen
Révoquer, rappeler
-
Abbrechen
Interrompre, annuler, rompre, démonter
-
Mit etw abdecken / den Tisch abdecken
Recouvrir avec qqch / débarrasser la table
-
Abdrehen
Eteindre, fermer / changer de cap
-
Auf etw. (Akk.) abfärben
Déteindre sur qqch (aussi fig.)
-
abfertigen / das Gepäck abfertigen
Servir, expédier / enregistrer les bagages
-
Abgehen
Partir, s'enlever (peinture) / se passer, se faire
-
Von etwas nicht abgehen
Ne pas démordre de qqch
-
Vom Gymnasium abgehen
Quitter le lycée
-
Sich abheben
Sortir du lot, faire la différence
-
Abreißen
Démolir / détacher, arracher
-
Alle Brücken hinter sich abreißen
Couper les ponts
-
Etw absenden / Etw an jmdn absenden
Expédier qqch / envoyer qqch à qqun
-
Abschreiben / bei, von jmdm abschreiben
Recopier, transcrire / copier sur qqun
-
Absehen (voraussehen) / von jmdm, etw absehen (abgesehen davon)
Prévoir / excepter (mis à part ça)
-
Etw (mit jmdm) absprechen / sich absprechen / jmdm etw absprechen
Convenir de qqch (avec qqun) / se concerter / contester qqch à qqun
-
Absteigen (vom)
Mettre pied à terre, descendre de / décroître
-
Jmdm etw abgewöhnen
Faire perdre une habitude à, déshabituer qqun de
|
|