-
Je suis vraiment désolé d'entendre …
I am very sorry to hear …
-
quel âge avait-il ?
how old was he ?
-
quel était le problème ?
What was the problem ?
-
.. de la journée du 8 août
…of [the day of] 8 August
-
Notre travail du 8 août
Our work of 8 August
-
Notre réunion en août
Our meeting in August
-
D'habitude, on parle de la température à l'ombre
Usually, we talk about the temperature in the shade
-
on a besoin des climatiseurs dans cette météo
one needs air conditioners in this weather
-
certaines personnes ne ressentent rien
Some people do not feel anything
-
Ressentir; sentir
To feel [verb x 2]
-
nous attendons que la femme de ménage finit son travail
We wait for the cleaning lady to finish her work
-
Avant d'aller au marché
Before going to the market
-
tous les jours ; chaque jours
every day x 2
-
elle veut que tu sois encore plus beau
She wants you to be even more handsome
-
ayez pitié !
have mercy/pity !
-
je ne suis pas très riche
I'm not very rich
-
soyons heureux
[let’s] be happy
-
Est ce que tous les taxis du monde sont jaunes ?
Are all the taxis in the world yellow?
-
un grand nombre de vieux taxis
A lot of old taxis
-
parfois ces vielles / anciennes voitures …
Sometimes these old cars …
-
elles tombent en panne à mi chemin
They [f.pl.] break down midway
-
quand tu iras à ce village,
When you [s.] go [futur] to this village
-
quand tu viendras à Tunis
When you [s.] come to Tunis
-
où est ce que tu habiteras ?
Where are you [s.] going to live?
-
combien d'heures travailleras - tu ?
How many hours will you [s.] work?
-
la distance est trop longue à marcher à pieds
The distance is too long to walk
-
en particulier / surtout
In particular ; especially (x2)
-
sous le soleil chaud
under the hot sun
-
ou s'il fait pluie
Or if it is raining
-
tu es une personne généreuse
You [s.] are a generous person
-
Elle n'est que moyenne
she is only average
-
Quand je reviens
when i return
-
À mon retour
upon my return
-
bon chance pour ta mission
Good luck for your mission
-
On s’en occupe
We are/one is taking care of it
-
Dégager ; Libérer
To free, unlock, unblock ; release
-
Peu importe
It does not matter
-
-
À vos souhaits!
Bless you [sneezing]
-
Truc
Thing, stuff [non specific]
-
[Qu'est-ce qu'] on fait quoi ?
[What are we doing? What do we do ?] What to do ?
-
Ca m'inquiete
That / it worries me
-
selon moi
according to me [in my opinion]
-
Sinon, tu fais quoi ?
Otherwise, what are you [s.] doing ?
-
Alors que ; tandis que
while, whereas [x2]
-
ne sois pas stupide
don’t be [s.] stupid
-
C'est la seule manière / moyen
It is the only way [or means]
-
le fric
the money [slang]
-
Ne soyez pas fou
don't be [pl.] foolish
-
Tu dois arrêter cette bêtise
You [s.] must stop this foolishness, mistake, nonsense
-
Pas vrai ; pas vraiment
Not true ; not really
-
Alors quoi de neuf ?
So what's up, what’s new ?
-
Sauf que / sauf si
except that, save that / except if [=unless]
-
-
les ordures [f.] / la saleté
The junk, rubbish, filth
-
ç'est le début de la fin ?
Is it the beginning of the end ?
-
Deposer
To deposit, drop off, lodge or file, lay or set down
-
C'est plutôt chaud.
It is rather hot.
-
bon fin de journée
Have a lovely evening [end of the day]
-
-
Y'a quelqu'un la ?
Is anyone [someone] there ?
-
Plus jamais !
Never again!
-
Vouloir bien + inf
Willing to + inf
-
Penser + inf
Plan to + inf
-
Nous faison partie d'une association sportive
We are part of a sports association
-
Je viens, quand meme
I am coming, nevertheless
-
Je suis tout-a-fait d'accord
I completely agree
-
Les clowns ["clunes"] font peur aux enfants
Clowns frighten [make fear to the] children
-
Avant de faire de voyage
Before traveling [doing a journey]
-
Ça te dit / Ça vous dites ? Voudriez-vous ?
[What do you say] Are you up for it ? Would you [pl.] like to ?
-
Laisse tomber alors
forget it then
-
Ne t'inquiète pas
Do not worry
-
Laisse-moi tranquille / seul
leave me in peace / alone
-
Ce n'est pas comme ça
It is not like that
-
Je l'ai déjà dit.
I have already said that [it].
-
La grande voiture bruyante
The big noisy car
-
The beautiful red car
La belle voiture rouge
-
La triste vieille femme aveugle
The sad old blind woman
-
Le petit homme affamé
The small hungry man
-
Il / c'est un bon élève
He is a good student
-
Il a bon cœur
He has a good/kind heart [adj.]
-
Je le trouve bien.
I think [find] it's nice. [adv.]
-
je n'ai pas entendu votre appel
I didn't hear your call
-
Il est un bon étudiant; ils sont mauvais
"Bon/bonne" and "mauvais" modify a noun: HE is a good student; THEY are bad
-
Ca va bien? Il va mal.
"Bien" and "mal" are adverbs and modifies a verb. Are you [going] well? He is very ill (going badly)
-
mon dos me fait mal
my back [it] hurts [adv.]
-
Je me sens mal
I FEEL bad [adv.]
-
Le camion court mal
The truck RUNS badly [adv.]
-
Votre concept est mauvais
Your [pl.] CONCEPT is bad [adj.]
-
un mauvais numéro
wrong [bad] number
|
|