-
V případě výskytu vody na RWY musí být k dispozici popis včetně hodnocení vrstvy vody v rozsahu:
- VLHKÁ (DAMP) - povrch vykazuje změnu barvy v důsledku vlhkosti.
- MOKRÁ (WET) - povrch je nasycen, ale nestojí na něm voda.
- STOJÍCÍ VODA (STANDING WATER) - pro účely výkonnosti letounů, dráha, kde je více než 25 procent plochy povrchu dráhy (ať už se jedná nebo nejedná o odloučené plochy) v rámci požadované využité délky a šířky pokryto vodou o hloubce vrstvy větší než 3 mm.
- 2.9.5 Musí být k dispozici informace o tom, že RWY nebo její část může být za mokra kluzká.
-
Závazné informace o fyzikálních vlastnostech dráhového systému jsou publikovány v
v AIP, AD 2.12
-
Standardní rozměry pracovní plochy pro radiovýškoměr jsou
min. 300m před práh dráhy, 60m na každou stranu od osy RWY (tj. 120x300 m)
-
Pracovní plocha radiovýškoměru musí být zřízena
před prahem dráhy pro přesné přiblížení
-
Vyčkávací místo RWY musí být zřízeno tak, že
pojíždějící letadlo nebo mobilní prostředek nemohou narušit (nenaruší) překážkovou plochu nebo rušit provoz radionavigačních prostředků (L14 3.12.3)
-
Závazné informace o fyzikálních vlastnostech TWY jsou publikovány
v AIP, AD 2.8
-
Únosnost pojezdové dráhy musí být nejméně
stejná jako únosnost RWY, jíž slouží, a to proto, že pojezdová dráha bude vystavena větší hustotě provozu a v důsledku pomalu pojíždějících nebo stojících letounů většímu zatížení než RWY, jíž slouží.
-
Značení TWY, obratiště a stání letadel musí být barvy
žluté
-
Značení RWY musí být barvy
bílé
-
Výstražné značení se musí skládat
a) z bílého nápisu b) z červeného pozadí c) ze žlutého okraje (z bílého nápisu "RWY AHEAD", červeného pozadí a žlutého okraje)
-
V případě rovnoběžných RWY musí být poznávací číslo každé RWY doplněno dále uvedeným písmen/em/y v pořadí zleva doprava při pohledu ze směru přiblížení
- - pro dvě paralelní RWY: „L“ „R“;
- - pro tři paralelní RWY: „L“ „C“ „R“;
- - pro čtyři paralelní RWY: „L“ „R“ „L“ „R“;
- - pro pět paralelních RWY: „L“ „C“ „R“ „L“ „R“
- nebo „L“ „R“ „L“ „C“ „R“; a
- - pro šest paralelních RWY: „L“ „C“ „R“ „L“ „C“ „R“.
-
Bezpečnostní značení odbavovací plochy musí být barvy
mít nápadnou barvu, která kontrastuje s barvou stání letadla, přednostně červenou.
-
Světelná sestupová soustava pro vizuální přiblížení musí být zřízena jako pomůcka pro přiblížení na RWY
- bez ohledu na to, zda je RWY vybavena jinými vizuálními nebo nevizuálními pomůckami, jestliže je splněna jedna nebo více následujících podmínek:
- a) RWY je používána proudovými letouny nebo jinými letouny s obdobnými požadavky na jejich vedení;
- b) pilot kteréhokoliv typu letounu může mít potíže při rozhodnutí při přiblížení následkem:
- 1) nevyhovujícího vizuálního vedení, které se vyskytuje při přiblížení nad vodní plochou nebo nad nevýrazným terénem za dne nebo při nedostatečném okolním osvětlení v přibližovacím prostoru za noci; nebo
- 2) klamné informace vyvolané vlivem okolního terénu nebo sklonů RWY;
- c) přítomnost objektů v přibližovacím prostoru může vyvolat vážné nebezpečí, sestupuje - li letoun pod stanovenou sestupovou rovinou, zejména neexistují-li žádné nevizuální nebo jiné vizuální prostředky poskytující výstrahu o takových objektech,
- d) fyzické podmínky u obou konců RWY představují vážné nebezpečí v případě dosednutí letounu před prahem dráhy nebo jeho vyjetí za konec RWY;
- e) terén nebo převládající meteorologické podmínky jsou takové, že letoun může být během přiblížení vystaven neobvyklé turbulenci.
-
Standardní úhel sestupu je
3°
-
Denní překážkové značení objektů se skládá z
červené a bílé barvy, nebo oranžové a bílé barvy
-
Překážková návěstidla umístěná na mobilních prostředcích, souvisejících s pohotovostí
musí vydávat modré záblesky (typ C, musí vydávat záblesky modré barvy (a ostatní umístěná na jiných mobilních prostředcích záblesky žluté barvy))
-
Překážková návěstidla umístěná na ostatních mobilních prostředcích, souvisejících s obsluhou na stání/FOLLOW ME
musí být nízké svítivosti typu D pro Follow me (žlutá barva)
-
Značení nepoužitelnosti RWY musí být
- Bílý protáhlý kříž 7.1.2 Značení nepoužitelnosti musí být umístěno na dočasně uzavřené RWY nebo pojezdové dráze nebo jejich části s výjimkou případu jejich krátkodobého uzavření, přičemž však je službami řízení letového provozu zajištěna dostatečná výstraha.
- 7.1.2.1 Značky nepoužitelnosti musí být umístěny na dočasně uzavřené nezpevněné RWY nebo pojezdové dráze nebo jejich části s výjimkou případu jejich krátkodobého uzavření, přičemž však jezajištěna dostatečná výstraha jiným způsobem.
- Umístění
- 7.1.3 Na RWY musí být značení nepoužitelnosti umístěno na každém konci RWY, nebo její části
- vyhlášené za uzavřenou a doplňkové značení musí být umístěno tak, aby vzdálenosti mezi značením nepřekročily 300 m. Na pojezdové dráze musí být značení nepoužitelnosti umístěno nejméně na každém konci pojezdové dráhy, nebo její uzavřené části.
- 7.1.3.1 Na nezpevněné RWY musí být značky nepoužitelnosti umístěny na každém konci RWY nebo její části vyhlášené za uzavřenou. Na pojezdové dráze musí být značky nepoužitelnosti umístěny nejméně na každém konci pojezdové dráhy, nebo její uzavřené části.
-
Značení nepoužitelnosti TWY musí být
žluté barvy, tvar kříže (nebo viz předchozí otázka)
-
Letištní pohotovostní plán musí být sestaven pro
Každé letiště
-
Letištní pohotovostní plán musí být ověřován prováděním
- a) celoletištního cvičení mimořádných událostí v intervalech nepřesahujících dva roky a dílčími cvičeními mimořádných událostí v průběhu roku k zajištění, aby jakékoliv nedostatky zjištěné během celoletištního cvičení mimořádných událostí byly odstraněny; nebo
- b) sérií modulových zkoušek zahájených během prvního roku a vyúsťujících v celoletištní cvičení mimořádných událostí v intervalu nepřesahujícím tři roky;
- A vyhodnocován následně, nebo po skutečné mimořádné události, tak, aby byly odstraněny
- jakékoliv nedostatky zjištěné během takových cvičení nebo skutečných událostí
-
Kategorie letiště pro záchrannou a požární službu musí být odvozena od
celkové délky a maximální šířky trupu letounu běžně používající letiště
-
Zásahový čas na kteroukoliv část provozované RWY nesmí přesáhnout
3 minuty
-
Poloha nejméně jednoho ukazatele směru větru musí být vyznačena
kružnicí o průměru 15 m se šířkou čáry nejméně 0,5 m, barvy kontrastní, přednostně bílé
-
Pro dosažení potřebného kontrastu ukazatele směru větru musí být použita kombinace barev
oranžové a bílé, nebo červené a bílé, a to v pěti střídavých pruzích, přičemž první a poslední pruh musí být tmavší barvy.
-
Každé letiště musí být vybaveno
nejméně jedním ukazatelem směru větru.
-
Ukazatel směru větru musí být umístěn
tak, aby byl viditelný z letících letadel nebo z letadel na pohybové ploše a aby při tom nebyl ovlivňován vzdušnými víry, vyvolanými blízkými objekty.
-
RWY pro nepřesné přístrojové přiblížení je
přístrojová RWY vybavená vizuálními prostředky a nevizuálním prostředkem zajišťujícím alespoň směrové vedení dostatečné pro přímé přiblížení
-
RWY pro přesné přiblížení I. kategorie je
RWY vybavená vizuálními prostředky a nevizuálními prostředky určená pro přistání po přístrojovém přiblížení typu B s výškou rozhodnutí (DH) ne menší než 60 m (200 ft) a buď s dohledností ne menší než 800 m anebo s dráhovou dohledností ne menší než 550 m.
-
Postupy za podmínek nízké dohlednosti (LVP) jsou
postupy používané na letišti k zajištění bezpečného provozu při přiblížení za provozních podmínek horších než standardní I. kategorie, jiných než standardní II. kategorie, II. a III. kategorie a při vzletech za podmínek nízké dohlednosti
-
ICAO definuje poskytování AIS a leteckých map v:
AIS = Annex 15, Mapy = Annex 4
-
ICAO Annex 4 definuje povinnosti státu v oblasti:
Leteckých map
-
Účelem AIS je:
Služba zřízená pro daný prostor působnosti, která je odpovědná za poskytování leteckých dat a leteckých informací potřebných pro bezpečnost, pravidelnost a hospodárnost letového provozu
-
Integrovaný soubor leteckých informací se skládá z následujících částí:
AIP, AIP SUP, AIC, NOTAM, PIB, Checklisty a seznamy platných NOTAMů
-
ICAO Doc 8400 obsahuje:
Letecký předpis Zkratky a kódy
-
AIP má tyto části:
AIP SUP, GEN, ENR, AD
-
Informace o uzavření RWY na dva dny (bez grafiky) bude zveřejněna v:
NOTAM
-
AIRAC je:
Regulovaný systém řízení leteckých informací, jehož účelem je v časovém předstihu informovat o událostech způsobujících význačné změny v provozní praxi. Tyto informace vstupují v platnost ve stanovených datech
-
Datum uváděné na stránkách AIP je:
Datum účinnosti
-
Informace o LDA(Landing Distance Available) je uvedena v AIP části:
AD
-
Informace o provozní době letiště je publikována v AIP části:
AD
-
Informace o měřících jednotkách je uvedena v AIP části
GEN
-
Zakázané, omezené a nebezpečné prostory jsou publikovány v AIP části:
ENR
-
NOTAM je určen k oznámení informací:
O zřízení, stavu nebo změně kteréhokoli leteckého zařízení, služby nebo postupů, nebo o nebezpečí, jejichž včasná znalost je nezbytná pro pracovníky, kteří se zabývají letovým provozem
-
NOTAM Kód (Q) je určen pro:
automatické zpracování NOTAM
-
Dočasná změna informace uvedené v AIP je účinná od 18 SEP do 20 JUL následujícího roku bude publikována jako:
AIP Supplement
-
Předletový informační bulletin je:
Přehled informací provozního významu připravený před letem z platných NOTAM
-
V AIP je uvedena provozní doba AD od 07:00 UTC do 21:00 UTC. Účinný NOTAM uvádí provozní dobu stejného AD od 06:00 UTC do 20:00 UTC. Provozní doba AD je:
06:00 - 20:00 UTC
-
Správné dekódování NOTAM položky D) „0500-1400 EXC 10-13 AND SAT SUN“ je:
v období účinnosti NOTAM od 0500 UTC do 1400 UTC vyjma 10. až 13. daného měsíce a sobot a nedělí
-
Z pohledu délky platnosti dělíme data/informace AIS na:
Statická a dynamická
-
Komunikační frekvence TWR je publikována v AIP části:
AD 2.18
-
Tabulka východů/západů slunce je publikována v AIP část:
GEN 2.7
-
Seznam traťových radionavigačních zařízení je publikován v AIP část:
ENR 4.1
-
SNOWTAM je:
NOTAM zvláštní série oznamující stanovenou formou nebezpečné podmínky na pohybové ploše způsobené sněhem, ledem, tajícím sněhem nebo stojící vodou původem ze sněhu, tajícího sněhu nebo ledu nebo jejich odstranění
-
Oblastní službu řízení musí poskytovat
Oblastní středisku řízení; nebo stanoviště poskytující přibližovací službu řízení v řízeném okrsku nebo řízené oblasti omezených rozměrů, které je určeno především pro poskytování přibližovací služby řízení, kde není zřízeno oblastní středisko řízení
-
Pohotovostní službu v řízeném vzdušném prostoru a na řízených letištích poskytuje
příslušná stanoviště řízení letového provozu
-
Letovou informační službu v řízeném vzdušném prostoru a na řízených letištích poskytuje
příslušná stanoviště řízení letového provozu
-
Letový plán by měl být opraven nebo podle vhodnosti předložen nový, přesáhne-li zdržení vypočítaného času zahájení pojíždění řízeného letu o
30 minut
-
Řízení odlétávajícího letadla musí předávat stanoviště poskytující letištní službu řízení stanovišti poskytujícímu přibližovací službu řízení v případě, že převládají v blízkosti letiště meteorologické podmínky pro let podle přístrojů
Ihned po vzletu, nebo když je letadlo v předepsaném bodě nebo hladině
-
Stanoviště poskytující přibližovací službu řízení musí převzít řízení přilétávajících letadel, za předpokladu, že mu byla předána
Po dosažení dohodnutého bodu, hladiny nebo času pro předání řízení a musí je řídit po celou dobu přiblížení k letišti
-
Odpovědnost za řízení letadla musí být předána stanovištěm poskytujícím oblastní službu řízení v řízené oblasti stanovišti poskytujícímu oblastní službu řízení v sousední řízené oblasti
V předpokládaném čase jeho přeletu společné hranice řízených oblastí stanoveném oblastním střediskem řízení, které letadlo řídí, nebo v takovém bodě, hladině nebo čase, jak bylo dohodnuto mezi těmito dvěma stanovišti
-
Letový plán by měl být opraven nebo podle vhodnosti předložen nový, přesáhne-li zdržení vypočítaného času zahájení pojíždění neřízeného letu o
60 minut
-
Letová povolení se vydávají výhradně pro
Urychlení toku a zajištění rozstupů letového provozu a zakládají se na známých provozních podmínkách, které ovlivňují bezpečnost provozu letadel
-
Není-li letové povolení pro velitele letadla vhodné, může
Letová posádka může žádat a, je-li to proveditelné, obdržet opravené povolení
-
Jsou-li na letišti odletu podány letadlem letové plány pro různé úseky letu s mezipřistáním, nové letové povolení pro každou následující část letu
Musí být vydáno
-
Jsou-li na letišti odletu podány letadlem letové plány pro různé úseky letu s mezipřistáním může být vydáno letové povolení na celý let
Avšak pouze po vzájemné koordinaci mezi dotčenými oblastními středisky řízení
-
Stanoviště řízení letového provozu musí vydávat taková letová povolení, která jsou nezbytná pro
Zabránění srážek a udržení rychlého a spořádaného toku letového provozu
-
Provozní podmínky na jejichž základě se vydává letové povolení
Zahrnují nejen letadla ve vzduchu a na provozní ploše, kde se poskytuje řízení, ale též jakýkoli provoz dopravních prostředků nebo ostatních překážek, které nejsou trvale instalovány na používané provozní ploše
-
Letové povolení
nezbavuje velitele letadla jakékoliv odpovědnosti v souvislosti s možným porušením používaných pravidel a předpisů
-
Jestliže je hladina letadla hlášena vzhledem ke QNH, pak slovo „METRŮ“ nebo „STOP“ za číslicemi
dle vhodnosti (L4444 II-20)
-
Je-li v letovém plánu uvedeno, že počáteční část letu bude neřízený let a že následující část tohoto letu bude předmětem ATC, musí se letadlu oznámit, aby si od tohoto stanoviště ATC, v jehož prostoru bude řízený let zahájen
Vyžádalo letové povolení
-
Letadlům, v jejichž letových plánech se stanoví, že první část letu bude předmětem ATC a že následující část bude neřízeným letem, musí se, za normálních okolností, letadlu vydat povolení
K bodu, nad nímž řízený let skončí
-
Mez povolení se musí vyjádřit názvem
Příslušného význačného bodu nebo letiště nebo hranicí řízeného prostoru
-
Jestliže provozní podmínky nedovolují povolit požadovanou změnu letového plánu, musí se
Musí se použít slova „NEJSEM SCHOPEN“ („UNABLE“). Jestliže to okolnosti dovolují, měla by se nabídnout alternativa tratě nebo hladiny
-
Fráze "POVOLENO PO TRATI LETOVÉHO PLÁNU" se smí použít k vyjádření kterékoliv tratě nebo její části za předpokladu, že
Že trať nebo její část je totožná s tou, která je uvedena v letovém plánu, a jsou udány dostatečné podrobnosti o směrování, aby bylo zaručeno, že letadlo poletí po takto stanovené trati
-
ATC traťová povolení musí letová posádka
Zopakovat řídícímu letového provozu
-
Všechna povolení a příkazy pro vstup, přistání, vzlet z/od, vyčkávání v blízkosti křižování a zpětné pojíždění po dráze musí
Zopakovat řídícímu letového provozu
-
Příkazy týkající se hladin, kurzu a rychlosti musí letová posádka
Zopakovat řídícímu letového provozu
-
Je nutné, aby letová posádka opakovala dráhu v používání bez ohledu na to, zda byla přijata ATISem?
Ano
-
Řízení dopředné rychlosti na konečném přiblížení by se nemělo provádět po bodu ve vzdálenosti
4 NM od prahu dráhy
-
Stanovené rychlosti by při řízení dopředné rychlosti měly být v hladinách pod FL 250 vyjádřeny v násobcích hodnoty:
10 kt IAS
|
|