-
¿Te puedes imaginar cómo sería esta oficina sin Pedro?
Can you imagine what this office would be like without Pedro?
-
Cuanto antes hables con él, mejor.
The sooner you talk to him, the better.
-
Él está esperando que digas algo.
He's waiting for you to say something.
-
¿Qué quieres que le diga?
What do you me to tell him?
-
Dile lo que sea.
Tell him anything.
-
Diviértete y no te metas en líos.
Have a good time and don't get into trouble.
-
Eso es lo último que yo esperaba de ti.
That's the last thing I expected from you.
-
¿Para qué sirve llamarla ahora?
What good does it do to call her now?
-
Es una pérdida de tiempo.
It's a waste of time.
-
La he dejado para siempre.
I've left her for good.
-
Empezaron mal.
They got off to a bad start.
-
Estás luchando por una causa perdida.
You're fighting for a lost cause.
-
Como regla general, prefiero dejar a mi gente sola.
As a general rule, I prefer to leave my people alone.
-
Que yo sepa, no ha habido cambios.
As far as I know, there haven't been any changes.
-
En cuanto a mí, puedes hacer lo que quieras.
As far as I'm concerned, you can do whatever you want.
-
En el mejor de los casos tenemos suficiente dinero para llegar a mayo.
At best we have enough money to get to May.
-
Tuvimos la oportunidad de hablar detenidamente sobre el asunto.
We had the chance to speak at length about the matter.
-
¿Eres consciente de lo que podría ocurrir si fueras adelante con esa idea?
Are you aware of what could happen if you went ahead with that idea?
-
Hemos tardado meses en romper el hielo.
It's taken us months to break the ice.
-
Volverás con las manos vacías, ya verás.
You'll come back empty-handed, you'll see.
-
Tenemos que partir de cero otra vez.
We have to start from scratch again.
-
A la larga todo saldrá bien.
In the long run everything will turn out fine.
-
Mientras tanto quiero que hagas esto.
In the meantime I want you to do this.
-
En nombre del presidente, quiero expresar nuestro agradecimiento por...
On behalf of the president, I want to express our appreciation for...
|
|